การแปลและความหมายของ: 強化 - kyouka
A palavra japonesa 強化[きょうか] é um termo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão, seja em contextos profissionais, educacionais ou até mesmo em conversas informais. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece na cultura japonesa. Além disso, vamos entender por que essa palavra é tão relevante e como ela se conecta com valores importantes da sociedade japonesa.
Seja para fortalecer seu vocabulário ou para compreender melhor o idioma, entender 強化[きょうか] pode ser extremamente útil. Vamos mergulhar em seu significado, analisar seu uso em diferentes situações e descobrir como memorizá-la de forma eficiente. Se você já usou o Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, sabe como é importante ter o a explicações claras e confiáveis sobre palavras como essa.
Significado e tradução de 強化[きょうか]
Em sua forma mais básica, 強化[きょうか] significa "fortalecimento", "reforço" ou "intensificação". A palavra é composta pelos kanjis 強 (forte, potente) e 化 (transformação, mudança), o que já dá uma pista sobre seu sentido geral: trata-se de tornar algo mais resistente, eficiente ou poderoso. Essa noção de melhoria progressiva é muito valorizada no Japão, especialmente em ambientes de trabalho e treinamento.
Na prática, 強化 pode ser usado em diversos contextos. Empresas falam em "強化トレーニング" (treinamento intensivo), jogadores de videogame buscam "キャラクター強化" (melhoria de personagens) e até mesmo governos implementam políticas de "セキュリティ強化" (reforço de segurança). A flexibilidade dessa palavra a torna uma das mais úteis para quem quer se expressar em japonês com precisão.
Origem e uso cultural de 強化
A origem de 強化 remonta ao período em que o Japão começou a adotar termos de cunho técnico e militar da China. O kanji 強, por exemplo, já era usado no antigo chinês para representar força física e resistência, enquanto 化 carregava a ideia de mudança ou adaptação. Juntos, esses ideogramas aram a simbolizar o conceito de aprimoramento sistemático, algo que se alinha perfeitamente com a cultura japonesa de melhoria contínua (kaizen).
No Japão moderno, 強化 está presente em diversos aspectos da vida cotidiana. Empresas como a Toyota usam o termo para descrever processos de otimização, e escolas o aplicam em métodos de ensino. Até mesmo em animes e mangás, como "Dragon Ball", a ideia de "poder de luta強化" (fortalecimento do poder de combate) é um tema recorrente. Isso mostra como a palavra está enraizada tanto no discurso formal quanto no entretenimento.
Como memorizar e usar 強化 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 強化 na memória é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em um atleta que está treinando para melhorar seu desempenho – ele está literalmente ando por um processo de 強化. Outra dica é criar flashcards com frases como "このソフトウェアはセキュリティを強化しました" (Este software reforçou a segurança), que ilustram o uso real da palavra.
É importante notar que 強化 não deve ser confundido com termos como 増強 (aumento de quantidade) ou 改善 (melhoria geral). Enquanto 強化 se refere a um fortalecimento específico, as outras palavras têm nuances diferentes. Prestar atenção a esses detalhes vai ajudar você a usar 強化 com mais naturalidade e precisão em conversas ou textos em japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 強める (tsuyomeru) - เสริมกำลัง; เพิ่มความเข้มข้น
- 強め (tsuyome) - พลัง; ความเข้มข้นที่เพิ่มขึ้น
- 強化する (kyouka suru) - เสริมสร้าง; เสริมความแข็งแกร่ง (ชี้แนะกระบวนการ)
- 勢いをつける (ikioi o tsukeru) - ผลักดัน; ให้พลัง
- 強めにする (tsuyome ni suru) - ทำให้เข้มข้นขึ้น; เพิ่มความเข้มข้น
- 強めた (tsuyometa) - เพิ่มความเข้มข้น/ความเข้ม (ในอดีต)
- 強めて (tsuyomete) - เพิ่มความเข้มข้น/ความแรง (ทำให้คุณ)
- 強められる (tsuyomerareru) - ถูกเสริมกำลัง; ถูกเพิ่มขึ้น (แบบถูกกระทำ)
- 強めよう (tsuyomeyou) - มาร่วมกันเสริมสร้าง; มาร่วมกันเพิ่มความเข้มข้น (รูปแบบเชิงประสงค์)
- 強めつつ (tsuyome tsutsu) - เพิ่มความแรง/ความเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ
- 強められた (tsuyomerareta) - ถูกเสริมสร้าง; ถูกเพิ่มขึ้น (อดีต)
- 強めつつも (tsuyome tsutsu mo) - เพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้น แต่…
- 強めたい (tsuyometai) - ฉันต้องการเพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้น
- 強めつつある (tsuyome tsutsu aru) - อยู่ในกระบวนการเพิ่มความแข็งแรง/ความเข้มข้น
- 強めつつあった (tsuyome tsutsu atta) - อยู่ระหว่างการเพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้น (รูปอดีต)
- 強めつつあると (tsuyome tsutsu aru to) - อยู่ระหว่างกระบวนการเพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้น (ข้อกำหนดการอ้างอิง)
- 強めつつあるから (tsuyome tsutsu aru kara) - เพราะกำลังอยู่ในกระบวนการเพิ่มกำลัง/ความเข้มข้น
- 強めつつあるので (tsuyome tsutsu aru node) - เนื่องจากกำลังอยู่ในกระบวนการเพิ่มแรง/ความเข้มข้น (แบบทางการมากขึ้น)
- 強めつつあるよう (tsuyome tsutsu aru you) - ดูเหมือนว่าอยู่ในกระบวนการเพิ่มความแรง/ความเข้มข้น
- 強めつつあるという (tsuyome tsutsu aru to iu) - กล่าวกันว่ากำลังอยู่ในกระบวนการเพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้น
- 強めつつあること (tsuyome tsutsu aru koto) - การที่อยู่ในกระบวนการเพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้น
- 強めつつあるのか (tsuyome tsutsu aru no ka) - กำลังอยู่ในกระบวนการเพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้นหรือไม่?
- 強めつつあるのかと (tsuyome tsutsu aru no ka to) - ถ้าอยู่ในกระบวนการเพิ่มความแข็งแรง/ความเข้มข้น จะพูดว่า...
- 強めつつあるのかという (tsuyome tsutsu aru no ka to iu) - พวกเขาบอกว่ากำลังอยู่ในกระบวนการเพิ่มความแข็งแกร่ง/ความเข้มข้นใช่ไหม?
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (強化) kyouka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (強化) kyouka:
ประโยคตัวอย่าง - (強化) kyouka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Gai bu kara no kōgeki ni sonaete sekyuriti o kyōka shimashita
เราเสริมความปลอดภัยเพื่อป้องกันตนเองจากการโจมตีภายนอก
เราเสริมสร้างความปลอดภัยในการเตรียมการสำหรับการโจมตีภายนอก
- 外部からの攻撃に備えて - พร้อมสำหรับการโจมตีจากภายนอก
- セキュリティを - ความปลอดภัย
- 強化しました - เสริมแข็ง (Reinforced)
Kyōka suru koto wa seikō e no kagi desu
การเสริมสร้างความเข้มแข็งเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ
- 強化すること - หมายถึงการเสริมหรือประสานให้แข็งแรงขึ้น
- は - โพรงสำคัญ ที่บ่งบอกหัวข้อหลักของประโยค
- 成功への - เป็นการมีเป้าหมายที่จะบรรลุความสำเร็จ.
- 鍵 - อ้างถึงกุญแจซึ่งแทนสิ่งที่เป็นรากฐานหรือจำเป็น
- です - สุภาพ (Educated or polite particle)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
