การแปลและความหมายของ: 引き出す - hikidasu
คำภาษาญี่ปุ่น 「引き出す」 (hikidasu) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัวคือ 「引」 (hiki) ที่หมายถึง "ดึง" และ 「出す」 (dasu) ที่หมายถึง "ออก" หรือ "นำออกมา" การรวมกันนี้形成 กริยา 「引き出す」 ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ถอน", "สกัด" หรือ "นำออกมา" คำนี้มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการถอนสิ่งของออกจากสถานที่ ในเชิงเปรียบเทียบยังสามารถใช้เพื่ออธิบายการสกัดความคิด ข้อมูล หรือความรู้สึกจากบุคคลใดบุคคลหนึ่งได้อีกด้วย
ความหมายของคำเน้นย้ำความสำคัญของส่วนประกอบแต่ละส่วน คันจิ「引」ประกอบด้วยรากศัพท์ "มือ" และการแสดงถึงแรงซึ่งชัดเจนในการกระทำการดึง ในขณะที่คันจิ「出」มักเกี่ยวข้องกับการเคลื่อนที่ออกไป ซึ่งเน้นแนวคิดในการทำให้บางสิ่งเกิดขึ้นหรือลอยขึ้น ร่วมกันตัวอักษรเหล่านี้สร้างการแสดงออกที่เต็มไปด้วยความหมายทั้งในการใช้ประจำวันและในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การกระตุ้นให้เกิดการตอบสนองทางอารมณ์
ในภาษาไทย คำว่า 「引き出す」 ถูกนำมาใช้ในหลายสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น การถอนเงินจากธนาคาร โดยทั่วไปแล้วจะใช้คำนี้ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงอุปมาภิธานในบริบททางสังคม เพื่ออธิบายความสามารถของคนในการทำให้ผู้อื่นพูดเกี่ยวกับความรู้สึกหรือความคิดของพวกเขา อย่างที่มักจะเกิดขึ้นผ่านการสนทนาหรือสัมภาษณ์ ความหลากหลายทางความหมายนี้ทำให้ 「引き出す」 เป็นคำกริยาที่มีประโยชน์และพบได้บ่อยในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
นอกเหนือจากการใช้ในบริบทที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น เช่น ธนาคารหรือช่องเก็บของ, 「引き出す」 ยังขยายไปยังหลากหลายสภาพแวดล้อมที่เป็นนามธรรม รวมถึงการบำบัด ซึ่งมุ่งหวังที่จะ "ดึงออก" อารมณ์ที่ไม่ได้แสดงออก ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ สามารถใช้เพื่อ "นำเสนอ" ศักยภาพที่ซ่อนอยู่ของโครงการหรือพนักงาน แนวคิดเกี่ยวกับการเปิดเผยนี้มีรากฐานลึกซึ้งในวัฒนธรรมและภาษา ญี่ปุ่น แสดงให้เห็นถึงวิธีที่สำนวนนี้ได้รับการให้คุณค่าและถูกนำมาใช้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 引き出す
- 引き出す - บันทึกในพจนานุกรม
- 引き出します รูปแบบที่เรียบถึง
- 引き出して - ร่างตัว
- 引き出せば รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข
- 引き出そう - แบบฟอร์มโวลชั่น
- 引き出すな - รูปคำสั่ง
- 引き出せる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 取り出す (toridasu) - นำออกมา, สกัดอะไรบางอย่างจากที่หนึ่ง.
- 抜き出す (nukidasu) - ดึงออก, ดึงออกมา, โดยทั่วไปมาจากชุดที่ใหญ่กว่า
- 掘り出す (horidasu) - ขุดค้น, ค้นพบสิ่งที่ถูกฝังหรือซ่อนอยู่
- 引き抜く (hikinuku) - ดึงออกมาให้แรง, นำบางสิ่งออกจากที่เฉพาะเจาะจง.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (引き出す) hikidasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (引き出す) hikidasu:
ประโยคตัวอย่าง - (引き出す) hikidasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu
ฉันต้องถอนเงินจากเงินออมของฉัน
ฉันต้องถอนเงินออกจากเศรษฐกิจ
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 貯金 (chokin) - ความออมเงิน (Japanese noun that means "savings")
- から (kara) - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ของ"
- お金 (okane) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เงิน"
- を (wo) - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 引き出す (hikidasu) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ถอด"
- 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น"
- が (ga) - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
- あります (arimasu) - คำกิริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
ในลิ้นชักมีความทรงจำที่สำคัญมากมายที่เก็บไว้
ลิ้นชักเต็มไปด้วยความทรงจำที่สำคัญมากมาย
- 引き出し (hikidashi) - ลิ้นชัก
- に (ni) - อนุกรมที่บ่งบอกถึงสถานที่ที่สิ่งใดอยู่
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 大切な (taisetsuna) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- 思い出 (omoide) - ความทรงจำ
- が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- たくさん (takusan) - หลายหลาย
- 詰まっている (tsumatteiru) - เต็มใจ, เต็มที่
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
