การแปลและความหมายของ: 小柄 - kogara

คำว่า 小柄[こがら] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความละเอียดที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจำคำนี้ หากคุณเคยพบคำนี้ในอนิเมะ เพลง หรือการสนทนา คุณจะได้ค้นพบที่นี่ว่าเหตุใดมันจึงมีความสำคัญมากกว่าที่คิด

ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 小柄 ถูกกำหนดว่า "เตี้ย" หรือ "ตัวเล็ก" แต่การใช้งานของมันเกินกว่าการบรรยายลักษณะทางกายภาพ มันยังสามารถสื่อถึงความอ่อนแอหรือสิ่งที่กระชับ ขึ้นอยู่กับบริบท มาเปิดเผยชั้นเหล่านี้และแสดงวิธีการใช้มันอย่างถูกต้องในประโยคประจำวันกันเถอะ

ความหมายและการใช้คำว่า 小柄

小柄 ประกอบด้วยคันจิ 小 (เล็ก) และ 柄 (รูปแบบ, ส่วนสูง) ซึ่งสร้างคำที่ใช้เพื่ออธิบายบุคคลหรือสิ่งของที่มีขนาดเล็กกว่าปกติ แตกต่างจาก 小さい ซึ่งเป็นคำที่ใช้ทั่วไปกว่า "เล็ก" 小柄มักใช้สำหรับคน สัตว์ หรือวัตถุที่มีโครงสร้างกระชับ แต่ไม่จำเป็นต้องเปราะบาง ตัวอย่างเช่น สุนัขพันธุ์เล็กสามารถเรียกว่า 小柄 รวมถึงคนที่เตี้ยและเพรียวบางด้วย.

ในญี่ปุ่น คำนี้ไม่มีความหมายเชิงลบ หลายครั้งมันถูกใช้ในลักษณะน่ารัก โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงเด็กๆ หรือผู้ที่มีลักษณะอ่อนโยน ในร้านเสื้อผ้า ตัวอย่างเช่น คุณสามารถพบหมวดหมู่ 小柄 สำหรับชิ้นงานที่เหมาะสมที่สุดกับร่างกายที่เล็กกว่า มันเป็นคำที่มีประโยชน์ แต่ยังสะท้อนถึงการให้คุณค่ากับความกลมกลืนทางสุนทรียศาสตร์ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

ภาษาศาสตร์ของ 小柄 มีต้นกำเนิดจากการใช้ร่วมกันของคันจิ 小 และ 柄 ตัวแรกคือ 小 ซึ่งเป็นตัวอักษรพื้นฐานของภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงแนวคิดของ "เล็ก" หรือ "น้อย" ขณะที่ 柄 มีความหมายที่กว้างกว่า รวมถึง "ลาย", "การออกแบบ" และแม้กระทั่ง "บุคลิกภาพ" เมื่อรวมกัน คันจิเหล่านี้สร้างความคิดถึงสิ่งที่มีขนาดเล็กในรูปแบบหรือโครงสร้าง แต่ไม่สูญเสียความรู้สึกของสัดส่วน

值得注意的是,柄也出现在像大柄(おおがら)这样的词中,意思是“高大”或“身材魁梧”。小柄与大柄之间的对比有助于记忆这些术语,因为它们遵循相同的构造逻辑。如果你已经了解了一个,推测另一个的含义就会更容易。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 小柄 คือการเชื่อมโยงมันกับวัตถุหรือบุคคลที่คุณรู้จักแล้วและเข้ากับคำบรรยายนี้ ตัวอย่างเช่น คิดถึงแมวสยามหรือเพื่อนร่วมงานที่ตัวเตี้ย การสร้างการเชื่อมโยงทางจิตใจเหล่านี้ช่วยให้นำคำนี้ไปสู่สถานการณ์จริง ทำให้มันคุ้นเคยมากขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใส่ใจในการใช้ 小柄 ในละครหรืออนิเมะ ตัวละครที่เล็กกว่าหรืออ่อนแอมักจะถูกอธิบายว่าเป็นเช่นนี้ โดยเฉพาะในบริบทที่ความสูงของพวกเขามีความสำคัญต่อเรื่อง ร listening คำในสถานการณ์ที่แตกต่างกันจะช่วยเสริมความหมายของมันและยังรวมถึงน้ำเสียงที่ถูกต้องด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 華奢 (kasha) - ความอ่อนโยน, ความเปราะบาง
  • 細身 (hosomi) - ร่างกายเพรียวบางและสง่างาม
  • 細い (hosoi) - บางและแคบ
  • 細身の (hosomi no) - เกี่ยวกับร่างกายที่ผอม; เพรียว
  • 細い体型の (hosoi taikei no) - ในรูปแบบที่ประณีต
  • 細身の体型の (hosomi no taikei no) - อย่างมีเสน่ห์
  • 細身の体つきの (hosomi no karadatsuki no) - ด้วยรูปร่างที่เรียวล้ำ
  • 細身の外見の (hosomi no gaiken no) - รูปลักษณ์ที่เพรียวบาง
  • 細身の容姿の (hosomi no yōshi no) - ด้วยรูปลักษณ์ที่เพรียวบาง
  • 細身の見た目の (hosomi no mitame no) - รูปร่างผอมบาง
  • 細身のスタイルの (hosomi no sutairu no) - ด้วยสไตล์ที่ผอมเพรียว
  • 細身のフィギュアの (hosomi no figyua no) - ด้วยรูปร่างเพรียวบาง
  • 細身のシルエットの (hosomi no shiruetto no) - ด้วยรูปร่างที่เพรียวบาง
  • 細身のプロポーションの (hosomi no puroposhon no) - ด้วยสัดส่วนที่เพรียวบาง
  • 細身の体形の (hosomi no taikei no) - ด้วยรูปร่างที่เพรียวบาง
  • 細身のフォルムの (hosomi no forumu no) - ด้วยรูปแบบที่บาง
  • 細身な (hosomi na) - เพรียว
  • 細身な体型の (hosomi na taikei no) - ในรูปแบบที่เพรียวบาง (ใช้เป็นคำคุณศัพท์)
  • 細身な体つきの (hosomi na karadatsuki no) - ด้วยรูปร่างที่เพรียวบาง (ใช้เป็นคำคุณศัพท์)
  • 細身な外見の (hosomi na gaiken no) - มีรูปร่างเพรียวบาง (ใช้เป็นคำคุณศัพท์)
  • 細身な容姿の (hosomi na yōshi no) - ด้วยรูปร่างที่เพรียวบาง (ใช้อธิบายคำคุณศัพท์)
  • 細身な見た目の (hosomi na mitame no) - ที่มีรูปร่างผอม (ใช้เป็นคำคุณศัพท์)

คำที่เกี่ยวข้อง

小柄

Romaji: kogara
Kana: こがら
ชนิด: คำคุณศัพท์, คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สั้น (การก่อสร้าง)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: short (build)

คำจำกัดความ: เป็นความสูงที่เต็มไปด้วยความมีต่อสู้และร้อนรน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (小柄) kogara

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (小柄) kogara:

ประโยคตัวอย่าง - (小柄) kogara

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก

ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก

  • 小柄な - หมายความว่า "เล็ก" หรือ "ตัวเล็ก"
  • 女性 - หญิง
  • は - ป้ายกำหนดหัวข้อประโยค ในกรณีนี้คือ "ผู้หญิงคนเล็ก"
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 可愛らしい - คำคุณค่าหรือน่ารัก
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม

速い

hayai

เร็ว;ว่องไว;คล่องแคล่ว

望ましい

nozomashii

เป็นที่น่าพอใจ; ที่คาดหวัง

大切

taisetsu

สำคัญ

真っ暗

makkura

ความมืดทั้งหมด; Shorthestitia; สนามมืด

好ましい

konomashii

ดี; ใจดี; เป็นที่น่าพอใจ

小柄