การแปลและความหมายของ: 小さい - chiisai
คำว่า 小さい[ちいさい] เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา มันบรรยายถึงสิ่งที่มีขนาดเล็ก แต่การใช้งานของมันไปไกลกว่าความหมายตามตัวอักษร ในบทความนี้เราจะสำรวจวิธีการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน ที่มาของมัน และแม้กระทั่งเรื่องน่าสนใจที่สามารถช่วยในการจดจำ หากคุณต้องการเข้าใจภาษาญี่ปุ่นให้ดีขึ้น การรู้จักคำศัพท์เช่นนี้เป็นสิ่งที่สำคัญ และ Suki Nihongo เป็นพจนานุกกรมที่ดีที่สุดที่จะช่วยนำทางคุณในเส้นทางนี้
ความหมายและการใช้ของ 小さい
小さい เป็นคำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "เล็ก" และมักใช้ในการบรรยายวัตถุ สัตว์ หรือแม้แต่สถานการณ์ ต่างจากคำอื่นที่คล้ายคลึงกัน มันมีนัยธรรมชาติที่เป็นกลาง ไม่มีความหมายเชิงลบหรือเชิงบวกโดยเนื้อแท้ ตัวอย่างเช่น การพูดว่า 小さい犬[ちいさいいぬ] (สุนัขตัวเล็ก) ฟังดูเป็นธรรมชาติและบรรยายได้โดยไม่มีน้ำเสียงที่ดูถูกแต่อย่างใด
นอกจากนี้, 小さい สามารถใช้ในบริบทที่เป็นนามธรรม เช่นใน 小さい声[ちいさいこえ] (เสียงเบา) หรือ 小さい夢[ちいさいゆめ] (ความฝันที่ถ่อมตน) ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับผู้เริ่มต้นในภาษาญี่ปุ่น เพราะมันปรากฏบ่อยในบทสนทนาประจำวันและแม้กระทั่งในอนิเมะและมังงะ。
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
คันจิ 小 เป็นหนึ่งในตัวอักษรแรก ๆ ที่นักเรียนเรียนรู้ เนื่องจากความเรียบง่ายและความถี่ของมัน มันประกอบด้วยเพียงสามเส้นและแสดงถึงแนวคิดของ "เล็ก" หรือ "น้อย" ประวัติศาสตร์ ตัวอักษรนี้มีต้นกำเนิดจากภาพสัญลักษณ์ที่สัญลักษณ์บางสิ่งบางอย่างที่แบ่งเป็นส่วนที่เล็กลง ยืนยันความหมายในปัจจุบันของมัน
ควรเน้นว่าคำว่า 小さい เป็นการอ่านแบบ kun'yomi (ญี่ปุ่น) ของคันจิ ขณะที่การอ่านแบบ on'yomi (จีน) คือ "shō" เช่นในคำว่า 小学生[しょうがくせい] (นักเรียนประถม) การรู้ความแตกต่างเหล่านี้ช่วยขยายคำศัพท์และเข้าใจว่าคันจิเพียงตัวเดียวสามารถอ่านได้หลายรูปแบบขึ้นอยู่กับบริบท
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ小さいคือการเชื่อมโยงมันกับวัตถุทั่วไปในชีวิตประจำวัน ของตัวอย่างเช่น เมื่อเห็นถ้วยใบเล็ก ให้คิดถึง小さいカップ[ちいさいかっぷ] การเชื่อมโยงในลักษณะนี้ช่วยให้การจดจำนั้นเป็นไปอย่างเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น この箱は小さいです[このはこはちいさいです] (กล่องนี้มีขนาดเล็ก)
น่าสนใจว่าในบางสำเนียงของญี่ปุ่น เช่น ของโอซาก้า, 小さい อาจถูกแทนที่ด้วย ちんまり ซึ่งมีน้ำเสียงที่เป็นกันเองและอบอุ่นมากขึ้น อย่างไรก็ตาม สำหรับผู้ที่เพิ่งเริ่มเรียน ดีที่สุดคือต้องมุ่งเน้นไปที่รูปแบบมาตรฐานก่อนที่จะสำรวจความหลากหลายทางภาษา เมื่อเวลาผ่านไป จะง่ายขึ้นในการระบุความแตกต่างเหล่านี้ในภาษา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ちいさい (chiisai) - เล็กน้อย
- 小さな (chiisana) - เล็กน้อย; ใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือเชิงกวีนิพนธ์มากขึ้น
- 細かい (komakai) - ละเอียด; ละเอียดถี่ถ้วน; ขนาดเล็กแต่เน้นรายละเอียด.
- 細やかな (komayakana) - ละเอียด; ละเมียด; อย่างประณีต.
- 細い (hosoi) - บาง; แคบ.
- 細身の (hosomi no) - ในรูปแบบที่ดี; สง่างาม。
- 細部の細かい (saibu no komakai) - รายละเอียดเล็กน้อย; รายละเอียดภายในบริบทเฉพาะ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (小さい) chiisai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (小さい) chiisai:
ประโยคตัวอย่าง - (小さい) chiisai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Chisai inu ga suki desu
ฉันชอบสุนัขตัวเล็ก ๆ
ฉันชอบสุนัขตัวเล็ก ๆ
- 小さい (chisai) - เล็กน้อย
- 犬 (inu) - หมา
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปสุภาพ)
Watashi no taikaku wa chiisai desu
ร่างกายของฉันมีขนาดเล็ก
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - ส่วนเสริมที่บอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสององค์ชั้น
- 体格 - คำนามที่หมายถึง "โครงสร้างกายภาพ"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 小さい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เล็ก"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
