การแปลและความหมายของ: 審議 - shingi

A palavra japonesa 審議 [しんぎ] (shingi) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma e na cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos formais, entender seu significado, origem e uso prático pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até como essa palavra é aplicada em contextos oficiais e cotidianos.

Além de desvendar a tradução precisa de 審議, veremos como ela aparece em discussões políticas, empresariais e até em situações do dia a dia. Se você já se perguntou por que os japoneses valorizam tanto processos deliberativos, essa palavra é uma peça-chave para compreender essa característica cultural.

Significado e composição de 審議

O termo 審議 é formado por dois kanjis: 審 (shin), que significa "examinar" ou "julgar cuidadosamente", e 議 (gi), que se refere a "discussão" ou "deliberação". Juntos, eles criam a ideia de uma análise detalhada seguida de debate, muitas vezes em contextos formais. Traduzido literalmente, pode significar "deliberação criteriosa" ou "exame minucioso".

Diferente de palavras como 会議 (kaigi – reunião), que é mais genérica, 審議 implica um processo mais estruturado e meticuloso. É comum vê-la em ambientes onde decisões importantes são tomadas após avaliação rigorosa, como em assembleias legislativas ou conselhos istrativos. Essa especificidade faz com que seja menos frequente em conversas informais.

Uso cultural e contextos frequentes

No Japão, 審議 está profundamente ligada à valorização do consenso e da ponderação coletiva. Ela aparece frequentemente em notícias sobre a Dieta Nacional (o parlamento japonês), onde projetos de lei am por longas sessões de 審議 antes de serem aprovados. Esse processo reflete a importância dada à análise minuciosa antes de qualquer decisão.

Empresas japonesas também utilizam esse termo para descrever reuniões de diretoria ou comitês de auditoria. Um exemplo clássico é a frase 審議が続く (shingi ga tsuzuku), que indica que as discussões estão em andamento. Fora do ambiente profissional, é menos comum, mas pode surgir em contextos como associações de bairro ou grupos escolares.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma forma eficaz de fixar 審議 é associar seus kanjis a situações concretas. O caractere 審 aparece em palavras como 審査 (shinsa – inspeção), enquanto 議 compõe termos como 議論 (giron – debate). Essa relação ajuda a entender a essência da palavra: examinar + debater = deliberar criteriosamente.

Curiosamente, embora 審議 denote seriedade, ela não carrega conotações negativas de lentidão burocrática, como poderia ocorrer em outros idiomas. No Japão, o tempo dedicado à 審議 é visto como sinal de responsabilidade, não de ineficiência. Essa diferença cultural é fundamental para quem deseja compreender a mentalidade japonesa por trás do vocabulário.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 審査 (shinsa) - การประเมินผลหรือการสอบบางอย่าง โดยปกติจะมีลักษณะเป็นทางการหรือลักษณะทางการ
  • 検討 (kentō) - การพิจารณาหรือการอภิปรายอย่างรอบคอบเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง; เน้นไปที่การวิเคราะห์และการตัดสินใจ.
  • 審問 (shinmon) - การสอบสวนหรือการสอบสวนอย่างเป็นทางการ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการสืบสวน
  • 審理 (shinhō) - กระบวนการพิจารณาหรือการตัดสินในสภาพแวดล้อมทางกฎหมาย ซึ่งเกี่ยวข้องกับการวิเคราะห์พยานหลักฐาน

คำที่เกี่ยวข้อง

討議

tougi

อภิปราย; การอภิปราย

大臣

daijin

คณะรัฐมนตรี

審査

shinsa

คำพิพากษา; การตรวจสอบ; การสอบ; การสืบสวน

合議

gougi

คำถาม; การประชุม

審議

Romaji: shingi
Kana: しんぎ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การไตร่ตรอง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: deliberation

คำจำกัดความ: สร้างความเห็นร่วมโดยพิจารณาความคิดเห็นและข้อเสนอ.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (審議) shingi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (審議) shingi:

ประโยคตัวอย่าง - (審議) shingi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

審議を行う必要があります。

Shingi wo okonau hitsuyou ga arimasu

มีความจำเป็นที่จะต้องทำการไตร่ตรอง

มีความจำเป็นที่จะต้องทำการพิจารณา

  • 審議 - การตัดสิน การอภิปราย
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 行う - ดำเนินการ
  • 必要 - ความจําเป็น, สำคัญ
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - การกริยา "ser" ใน Present บวก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

審議