การแปลและความหมายของ: 妨げる - samatageru

A palavra japonesa 妨げる (さまたげる) carrega um significado profundo e cotidiano, muitas vezes encontrado em diálogos formais e informais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

No dicionário Suki Nihongo, 妨げる é definido como "atrapalhar" ou "impedir", mas seu uso vai além da tradução literal. Vamos desvendar como essa palavra se encaixa em contextos sociais, sua frequência no idioma e até curiosidades que a tornam especial para aprendizes. Seja em uma conversa casual ou em textos mais formais, conhecer 妨げる é essencial para quem quer dominar nuances do japonês.

Significado e uso de 妨げる

妨げる (さまたげる) é um verbo que significa interferir negativamente em algo, criando obstáculos ou dificuldades. Diferente de palavras mais genéricas como 邪魔する (jama suru), ela carrega um tom mais sério, muitas vezes implicando consequências significativas. Por exemplo, pode descrever desde um atraso no trabalho até um impedimento legal.

No cotidiano japonês, essa palavra aparece em contextos que vão desde reclamações até avisos oficiais. Um chefe pode dizer "進捗を妨げないでください" (shinchoku o samatagenaide kudasai) – "não atrapalhe o progresso" – em um ambiente corporativo. Já em situações informais, é menos comum, sendo substituída por expressões mais coloquiais, a menos que haja um impacto real a ser destacado.

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

O kanji 妨 é composto pelo radical 女 (mulher) e 方 (direção/método), mas sua etimologia não está diretamente ligada a esses significados. Segundo o dicionário Kangorin, seu uso moderno deriva do conceito de "criar obstáculos", consolidado no período Edo. A leitura さまたげる surgiu como uma adaptação fonética associada a verbos que indicam interferência.

É interessante notar que, embora o radical 女 apareça em outros kanjis com conotações negativas – como 姦 (kashimashii, "barulhento") –, em 妨げる essa relação é incidental. Estudos linguísticos mostram que a escolha do kanji foi mais fonética do que semântica, um fenômeno comum na escrita japonesa.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de fixar 妨げる é associá-la a situações concretas. Pense em cenários onde alguém ou algo literalmente "bloqueia um caminho" – seja físico ou metafórico. Essa imagem mental ajuda a reter tanto o significado quanto o tom da palavra. Anki decks com frases como "雨が外出を妨げた" (ame ga gaishutsu o samatageta, "a chuva impediu a saída") são úteis para prática.

Outra dica é observar seu uso em dramas ou noticiários japoneses, onde aparece com frequência em contextos de conflito ou problemas. Evite usá-la para coisas triviais – tropeçar em um sapato não é 妨げる, mas uma greve de trens que atrasa milhares de pessoas certamente é. Essa noção de escala e impacto é crucial para soar natural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 邪魔する (jama suru) - แทรกแซง, รบกวน, ก่อให้เกิดอุปสรรค.
  • 妨害する (bōgai suru) - ขัดขวาง, อุปสรรค, ทำให้ยุ่งเหยิงอย่างมากขึ้นหรือเจตนา
  • 障害する (shōgai suru) - สร้างอุปสรรค, ก่อให้เกิดปัญหา, มักจะหมายถึงการรบกวนที่รุนแรงมากขึ้น
  • 妨げる (samatageru) - ขัดขวางหรือทำให้ยากขึ้น โดยทั่วไปในลักษณะที่ละเอียดอ่อน
  • 邪魔をする (jama o suru) - รบกวนหรือก่อกวน ใช้ในบริบทประจำวัน

คำที่เกี่ยวข้อง

妨害

bougai

รบกวน; สิ่งกีดขวาง; ล้ำหน้า; การรบกวน; การรบกวน

引き止める

hikitomeru

หยุด; เพื่อตรวจสอบ; จำกัด

阻む

habamu

ป้องกันไม่ให้ใครทำ; หยุด; ป้องกัน; ตรวจสอบ; เพื่อหลีกเลี่ยง; ขัดขวาง; คัดค้าน; ทำลาย

阻止

soshi

สิ่งกีดขวาง; การตรวจสอบ; นอก; การป้องกัน; คำสั่งห้าม

邪魔

jyama

นอก; การบุกรุก

障る

sawaru

ป้องกัน; รบกวน; ที่จะส่งผลกระทบต่อ; สร้างความเสียหาย; เป็นอันตราย

差し支える

sashitsukaeru

รบกวน; ป้องกัน; ขัดขวาง

gyou

แถว;คอลัมน์;ข้อเกริ่น

妨げる

Romaji: samatageru
Kana: さまたげる
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: รบกวน; เพื่อหลีกเลี่ยง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to disturb;to prevent

คำจำกัดความ: ป้องกัน: ยุติการทำงาน.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (妨げる) samatageru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (妨げる) samatageru:

ประโยคตัวอย่าง - (妨げる) samatageru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女の成長を妨げることはできない。

Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai

ไม่สามารถป้องกันการเติบโตได้

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 成長 (seichou) - การเติบโต
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 妨げる (samatageru) - ขัดข้อง
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • できない (dekinai) - ไม่สามารถทำได้

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

妨げる