การแปลและความหมายของ: 妥当 - datou

คำว่า 妥当[だとう] เป็นคำที่มักปรากฏในบริบทที่เป็นทางการและประจำวัน แต่ความหมายที่แน่นอนของมันไม่เสมอไปที่ชัดเจนสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แทนอะไร ใช้อย่างไรในภาษาญี่ปุ่น และมีนัยสำคัญทางวัฒนธรรมอย่างไร หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับการแปลที่ถูกต้องของคำว่า 妥当 หรือวิธีการใช้ในประโยค คู่มือนี้จะช่วยคุณได้

นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 妥当 แล้วเรายังจะวิเคราะห์แหล่งที่มา ตัวอย่างการใช้งานจริง และเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพอีกด้วย หากคุณต้องการเข้าใจคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นให้ดีขึ้น หรืออยากพัฒนาความสามารถในการสื่อสาร นี่คือเนื้อหาที่เหมาะสำหรับคุณ เริ่มกันเถอะ?

ความหมายและการใช้ 妥当[だとう]

妥当 เป็นคำคุณศัพท์ (หรือคำเอนในบางบริบท) ที่มีความหมายว่า "เหมาะสม", "มีเหตุผล" หรือ "สามารถชี้แจงได้" ใช้เพื่ออธิบายสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่อยู่ในมาตรฐานที่ยอมรับได้ ไม่ว่าจะเป็นการตัดสินใจ ข้อโต้แย้ง หรือพฤติกรรม ตัวอย่างเช่น ถ้有人เสนอข้อเสนอที่มีเหตุผลดี ก็สามารถกล่าวได้ว่าเป็น 妥当な提案 (ข้อเสนอที่เหมาะสม)

แตกต่างจากคำอย่าง 正しい (ถูกต้อง) หรือ 適切 (เหมาะสม) คำว่า 妥当 มีนัยของความสมดุลและการยอมรับโดยทั่วไป ไม่ได้หมายถึงแค่การถูกต้องเท่านั้น แต่ยังหมายถึงการมีเหตุผลในบริบทเฉพาะ ความละเอียดนี้ทำให้คำนี้ถูกใช้บ่อยในประเด็นทางวิชาชีพและการศึกษา

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 妥当

คำว่า 妥当 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 妥 (agreement, concede) และ 当 (to hit, to suit) เมื่อนำมารวมกันจึงก่อให้เกิดความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ยอมรับได้โดยความเห็นพ้องหรือที่เหมาะสมกับมาตรฐานที่คาดหวัง คันจิเสริมแรก, 妥, ปรากฏในคำเช่น 妥協 (ความตกลง), ขณะที่ 当 เป็นที่นิยมในคำว่า 当然 (ชัดเจน).

ควรเน้นว่าคำว่า 妥当 ไม่มีการอ่านทางเลือกหรือรูปแบบภาษาถิ่นที่มีความสำคัญ การออกเสียงมาตรฐานคือ だとう และเขียนในลักษณะเดียวกันทั่วทั้งญี่ปุ่น แม้ว่าคำนี้จะไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่การใช้งานของมันเป็นสิ่งสำคัญในบริบทที่ต้องการความแม่นยำทางภาษา

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 妥当

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 妥当 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่การตัดสินใจหรือความเห็นถูกประเมินว่าเหมาะสม ตัวอย่างเช่น คิดถึงสถานการณ์ที่หัวหน้าตอบรับแผนการทำงานเพราะเห็นว่าจุดยืนของมันมีเหตุผล นี่เป็นการใช้คำนี้อย่างชัดเจน การทบทวนประโยคเช่น その意見は妥当だ (ความเห็นนี้เหมาะสม) ก็ช่วยในการจดจำด้วยเช่นกัน

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตการใช้ 妥当 ในข่าวและเอกสารทางการซึ่งมักจะปรากฏบ่อย คำที่เกี่ยวข้อง เช่น 妥当性 (validity) และ 妥当化 (justification) สามารถขยายศัพท์ของคุณได้ ด้วยการฝึกฝนอย่างสม่ำเสมอ คำนี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของคลังศัพท์ของคุณได้อย่างเป็นธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 適切 (Tekisetsu) - เหมาะสม, ที่เหมาะสม.
  • 適当 (Tekitō) - เหมาะสม, ที่เหมาะสม (อาจมีนัยว่าเป็นแบบไม่เป็นทางการหรือยืดหยุ่นมากขึ้น)
  • 正当 (Seitō) - ยุติธรรม ชอบธรรม
  • 妥当な (Datōna) - สมเหตุสมผล, ยอมรับได้.
  • 適合 (Tekigō) - ปฏิบัติตามข้อกำหนดและความสอดคล้อง
  • 適正 (Tekisei) - ถูกต้อง เหมาะสมในบริบทที่เป็นทางการหรือทางเทคนิคมากขึ้น
  • 適度 (Tekido) - ปานกลาง, สมดุล.
  • 適宜 (Tekigi) - ตามความจำเป็น เหมาะสมกับสถานการณ์
  • 適合する (Tekigō suru) - เหมาะสม, ปรับตัว.
  • 適切に (Tekisetsu ni) - ด้วยวิธีที่เหมาะสม。
  • 適任 (Tekinin) - มีคุณสมบัติ เหมาะสมกับงานเฉพาะทาง
  • 適合性 (Tekigōsei) - ความสอดคล้อง ความเหมาะสมในแง่ของความเข้ากันได้。
  • 適時 (Tekiji) - เหมาะสม ในเวลาที่เหมาะสม
  • 適性 (Tekisei) - ความสามารถ, ความถนัดในการทำงานเฉพาะกิจ.
  • 適合した (Tekigō shita) - ที่ตรงตามข้อกำหนด เหมาะสม
  • 適切である (Tekisetsu de aru) - เหมาะสม, ถูกต้อง
  • 適当性 (Tekitōsei) - ความเหมาะสม, ที่เหมาะสม (ซึ่งมีความเป็นอัตวิสัยมากกว่า โดยสัมพันธ์กับมาตรฐานที่อาจแตกต่างกัน)
  • 適当に (Tekitō ni) - อย่างเหมาะสม โดยมีความยืดหยุ่น
  • 適合させる (Tekigō saseru) - ปรับให้เหมาะสม ปรับตัว
  • 適切さ (Tekisetsu sa) - คุณสมบัติของการเหมาะสม
  • 適合するもの (Tekigō suru mono) - สิ่งที่เหมาะสม เป็นไปได้
  • 適切とされる (Tekisetsu to sareru) - ถือว่าดีที่สุด
  • 適当である (Tekitō de aru) - เหมาะสมในแง่ที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น
  • 適切なもの (Tekisetsu na mono) - สิ่งที่เหมาะสม
  • 適切であること (Tekisetsu de aru koto) - ความเหมาะสม
  • 適任者 (Tekin sha) - บุคคลที่มีคุณสมบัติเหมาะสมสำหรับตำแหน่งงาน
  • 適合条件 (Tekigō jōken) - เงื่อนไขความเหมาะสม, ข้อกำหนดความสอดคล้อง.
  • 適合度 (Tekigōdo) - ระดับความเหมาะสม ความเข้ากันได้

คำที่เกี่ยวข้อง

いい加減

iikagen

ปานกลาง; ถูกต้อง; สุ่ม; ไม่ทั่วถึง; คลุมเครือ; ขาดความรับผิดชอบ ไม่มีความกระตือรือร้น

宜しい

yoroshii

ดี; ตกลง; ทั้งหมดดี; ทั้งหมดดี; ดีมาก; จะทำ; เขาสามารถ; เขาสามารถ

尤も

mottomo

ขวา; น่าเชื่อถือ; เป็นธรรมชาติ; แต่แล้ว; แม้ว่า

不当

futou

ความอยุติธรรม; ความไม่เหมาะสม; ความไร้เหตุผล; imerecting; ไม่ยุติธรรม; ไม่ถูกต้อง

適確

tekikaku

ต้องการ; แน่นอน

恰度

choudo

ยุติธรรม; ขวา; อย่างแน่นอน

妥協

dakyou

ความมุ่งมั่น; มอบให้

相応

souou

ความเพียงพอ; การออกกำลังกาย

正当

seitou

ยุติธรรม; สมเหตุสมผล; ขวา; เนื่องจาก; เพียงพอ; เท่าเทียมกัน; มีเหตุผล; ถูกต้องตามกฎหมาย; ถูกต้องตามกฎหมาย

正規

seiki

ปกติ; เย็น; เป็นทางการ; ที่จัดตั้งขึ้น; ชอบด้วยกฎหมาย

妥当

Romaji: datou
Kana: だとう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ถูกต้อง; เหมาะสม; ขวา; เหมาะสม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: valid;proper;right;appropriate

คำจำกัดความ: เหมาะสมและถูกต้อง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (妥当) datou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (妥当) datou:

ประโยคตัวอย่าง - (妥当) datou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この判断は妥当だと思います。

Kono handan wa datō da to omoimasu

ฉันคิดว่าการตัดสินใจนี้ยุติธรรม

ฉันคิดว่าการตัดสินใจนี้สมเหตุสมผล

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 判断 - คำนาม "การพิจารณา" หรือ "การตัดสินใจ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 妥当 - คำคุณเหมาะ หรือ สมเหตุสมผล
  • だ - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาปัจจุบันและรูปของประโยคบวก
  • と - ตราสัญลักษณ์ที่ใช้เพื่อระบุการอ้างถึงความคิดเห็นหรือความคิดแบบตรงๆ
  • 思います - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ" และแสดงถึงรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

妥当