การแปลและความหมายของ: 女性 - jyosei
คำในภาษาญี่ปุ่น 女性[じょせい] เป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "ผู้หญิง" หรือ "เพศหญิง" แต่มีความละเอียดที่น่าสนใจในวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันและประวัติศาสตร์ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การผสมผสานของคันจิไปจนถึงวิธีที่คำนี้ถูกมองในสังคมญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำและตัวอย่างการใช้งาน。
ความหมายและองค์ประกอบของ 女性
คำว่า 女性 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 女 (onna/ผู้หญิง) และ 性 (sei/ธรรมชาติ, เพศ) รวมกันแล้วนำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "ธรรมชาติของผู้หญิง" หรือ "เพศหญิง" แตกต่างจาก 女 ที่ยืน alone ซึ่งอาจดูไม่เป็นทางการมากกว่า 女性 มีน้ำเสียงที่เป็นกลางและลึกซึ้งมากกว่า มักถูกใช้ในบริบททางการหรือการอธิบาย
值得注意的是,性也出现在如男性(dansei,“男性”)和性别(seibetsu,“性别”)这样的词中,这有助于学生形成记忆联想。这种结构使得该词更容易被日语学习者掌握。
การใช้ในชีวิตประจำวันและบริบททางวัฒนธรรม
ในประเทศญี่ปุ่น, 女性 ถูกใช้อย่างแพร่หลายในการตั้งสถานการณ์ที่ต้องการความเป็นทางการ เช่นเอกสารทางการ, ข่าวสาร และการอภิปรายเกี่ยวกับเพศ ตัวอย่างเช่น ประโยคเช่น "女性の権利" (สิทธิของผู้หญิง) เป็นเรื่องปกติในระดมพิจารณาทางสังคม ขณะที่ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ หลายคนเลือกใช้ 女の子 (onna no ko) สำหรับเด็กหญิงหรือตัวหญิง (女の人) สำหรับผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่.
ทางวัฒนธรรม คำนี้สะท้อนถึงการให้คุณค่าแก่ความแม่นยำในภาษาญี่ปุ่น บริษัทและสถาบันมักจะชอบใช้ 女性 ในการสื่อสารสาธารณะเพราะฟังดูให้เกียรติมากกว่า ตัวอย่างที่น่าสนใจคือการใช้บ่อยในประกาศเช่น "女性専用車両" (ตู้รถไฟเฉพาะสำหรับผู้หญิง) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการประยุกต์ใช้จริงในชีวิตประจำวัน
เคล็ดลับในการจดจำและนำไปใช้
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 女性 คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่ประกอบเป็นคำทั่วไป เช่น 女性向け (มุ่งเป้าไปที่ผู้หญิง) หรือ 女性社員 (พนักงานหญิง) อีกกลยุทธ์คือการสังเกตการใช้ในสื่อที่แท้จริง เช่น นิตยสารหรือรายการทีวีญี่ปุ่น ซึ่งคำนี้มักจะปรากฏอยู่บ่อยครั้ง
เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน โปรดจำไว้ว่า 女性 ไม่สามารถแลกเปลี่ยนกับ 女子 (joshi, "สาว/ผู้หญิงวัยรุ่น") ซึ่งมีความหมายเกี่ยวกับวัยที่อายุน้อยกว่า ความแตกต่างนี้เป็นสิ่งสำคัญในสถานการณ์ทางสังคมหรือในระดับมืออาชีพ ที่การเลือกใช้คำสามารถส่งผ่านระดับความเคารพหรือความเป็นทางการที่แตกต่างกันได้。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 女子 (joshi) - menina, garota
- 女の人 (onna no hito) - ผู้หญิง (ทั่วไป)
- 女性の方 (josei no kata) - ผู้หญิง (แบบให้เกียรติ)
- 女性の方々 (josei no katagata) - ผู้หญิง
- 女性の人 (josei no hito) - คนหญิง
- 女性の人々 (josei no hitobito) - ผู้หญิง (พหูพจน์)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (女性) jyosei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (女性) jyosei:
ประโยคตัวอย่าง - (女性) jyosei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kami ga nagai josei wa utsukushii desu
ผู้หญิงที่มีผมยาวสวย
ผู้หญิงที่มีผมยาวสวย
- 髪が長い - ผมยาว
- 女性 - ผู้หญิง
- 美しい - สวย
- です - คือ (พระกริยาในปัจจุบัน)
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
ผู้หญิงที่เต็มไปด้วยความสง่างามนั้นน่าดึงดูด
ผู้หญิงที่สง่างามมีเสน่ห์
- 気品 (kibun) - ความเป็นผู้แข่งขัน, สง่างาม
- あふれる (afureru) - ทับเรือ, เต็มไปด้วย
- 女性 (josei) - ผู้หญิง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 魅力的 (miryokuteki) - ดึงดูด, น่ารัก
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kare wa josei o sarau tsumori datta
เขาตั้งใจจะลักพาตัวผู้หญิง
เขาตั้งใจจะลักพาตัวผู้หญิง
- 彼 - เขา
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 女性 - ผู้หญิง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 拐う - Sequestrar
- つもり - ความตั้งใจ
- だった - เป็น
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก
ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก
- 小柄な - หมายความว่า "เล็ก" หรือ "ตัวเล็ก"
- 女性 - หญิง
- は - ป้ายกำหนดหัวข้อประโยค ในกรณีนี้คือ "ผู้หญิงคนเล็ก"
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 可愛らしい - คำคุณค่าหรือน่ารัก
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Josei wa tsuyokute utsukushii desu
ผู้หญิงมีความแข็งแกร่งและสวยงาม
ผู้หญิงมีความแข็งแกร่งและสวยงาม
- 女性 (josei) - หมายถึง "ผู้หญิง" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ผู้หญิง"
- 強くて (tsuyokute) - คำกริยาของ"เข้มแข็ง" หมายถึง"แข็งแรง"หรือ "มีพลัง" เป็นคำบรรยายที่ใช้เพื่ออธิบายถึงผู้หญิงในที่นี้
- 美しい (utsukushii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย" หรือ "งาม" ใช้ที่นี่เพื่อบรรยายถึงผู้หญิง
- です (desu) - คำกริยาเชื่อมที่บ่งบอกถึงการมีหรือสถานะของสิ่งที่มีอยู่, ในกรณีนี้คือผู้หญิงที่แข็งแรงและสวยงาม
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
กระเป๋าถือเป็นสิ่งจำเป็นของผู้หญิง
- ハンドバッグ - Handbag
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 女性 - ผู้หญิง
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 必需品 - ความจำเป็นที่สำคัญ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิงค่ะ.
การคลอดเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญมากสำหรับผู้หญิง
- 出産 - การเกิด
- 女性 - ผู้หญิง
- にとって - ถึง
- とても - มาก
- 重要 - สำคัญ
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 出来事 - เหตุการณ์
- です - คำกริยา "ser"
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 女性 - ผู้หญิง
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 社会 - สังคม
- において - ที่
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- を果たしています - เล่นบทบาท
Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu
ปรากฏการณ์ทางสรีรวิทยาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้หญิง
- 生理現象 - ปรากฏการณ์ทางกายภาพ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 女性 - ผู้หญิง
- にとって - ถึง
- 必要な - จำเป็น
- もの - สิ่งของ
- です - เป็น
Mijikai kami no josei wa kawaii desu
ผู้หญิงสั้น -น่ารัก
- 短い (mijikai) - ฉันสนุก
- 髪 (kami) - ผม
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 女性 (josei) - ผู้หญิง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 可愛い (kawaii) - สวยงาม, น่ารัก
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
