การแปลและความหมายของ: 奉仕 - houshi

คำภาษาญี่ปุ่น 「奉仕」(houshi) ประกอบด้วยคันจิสองตัวที่รวมกันส่งมอบแนวคิดเกี่ยวกับการบริการหรือความมุ่งมั่น ตัวคันจิแรก, 「奉」(hou), หมายถึงการเสนอหรือมอบหมายตัวเอง และมีต้นกำเนิดจากการแสดงภาพมือสองข้างที่ถือวัตถุ สัญลักษณ์ของการเสนอหรือการกระทำในการให้ ส่วนคันจิ 「仕」(shi) แทนถึงการกระทำ, งาน หรือบริการ ที่มาจากรากของคำว่าชายและรากของการทำ ซึ่งแสดงถึงบุคคลที่ทำงานหรือทำหน้าที่某าล。

การรวมกันของคันจิเหล่านี้สร้างแนวคิดที่เกินกว่าการกระทำง่ายๆ ในการบริการ。 「奉仕」สะท้อนถึงการบริการที่มีน้ำใจ มักจะเกี่ยวข้องกับการทำงานอาสาสมัครหรือความพยายามในชุมชน แนวคิดหลักคือการให้บางสิ่งจากตัวเองเพื่อประโยชน์ของผู้อื่น โดยไม่หวังผลตอบแทนทางวัสดุเป็นการแลกเปลี่ยน ด้วยเหตุนี้คำนี้จึงมักถูกใช้ในบริบทของกิจกรรมการกุศลหรือศาสนา ซึ่งมีจุดมุ่งหมายอยู่ที่การอุทิศและการบริการต่อผู้อื่น

ในบริบททางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม, 「奉仕」 ได้มีความสัมพันธ์กับแนวปฏิบัติของพุทธศาสนาและแนวคิดเกี่ยวกับการอุทิศตนและการบริการต่อชุมชน คำนี้มีรากฐานมาจากปรัชญาที่ส่งเสริมความสามัคคีในสังคมและความรับผิดชอบส่วนบุคคลภายในกลุ่ม ในสังคมญี่ปุ่นสมัยใหม่คำนี้ได้ปรับให้เข้ากับบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่บริการในโรงแรมและร้านอาหารซึ่งคุณภาพการบริการเป็นเอกลักษณ์ ไปจนถึงโครงการทางสังคมและสิ่งแวดล้อมซึ่งการทำงานอาสาสมัครนั้นมีคุณค่า

บริบทและความหลากหลายของการใช้งาน

  • 「奉仕活動」(houshi katsudou): หมายถึงกิจกรรมบริการอาสาสมัครหรือกิจกรรมในชุมชน
  • 「奉仕精神」(houshi seishin): จิตวิญญาณแห่งการบริการ แสดงถึงความคิดหรือปรัชญาที่มุ่งไปที่การบริการผู้อื่น。
  • 「社会奉仕」(shakai houshi): การบริการสังคม โดยเน้นไปที่แง่มุมของการมีส่วนร่วมเพื่อความเป็นอยู่ที่ดีของสังคม

ดังนั้นคำว่า「奉仕」เชื่อมโยงประเพณีทางวัฒนธรรมและค่านิยมดั้งเดิมของญี่ปุ่นกับการปฏิบัติที่ทันสมัยของความรับผิดชอบและการบริการชุมชน มันเป็นการแสดงออกที่มีความหมายลึกซึ้งซึ่งซึ่งจับใจความสำคัญของการให้บริการด้วยความมุ่งมั่นอย่างแท้จริง ซึ่งเป็นลักษณะที่ยังคงได้รับการ valorizada ในสังคมญี่ปุ่นและเกินขอบเขตนั้นไป ด้วยเหตุนี้มันไม่เพียงแค่แสดงถึงการกระทำ แต่ยังรวมถึงหลักการทางจริยธรรมและจริยธรรมที่นำทางให้กับพฤติกรรมทั้งในระดับบุคคลและองค์กร

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 尽力 (jinryoku) - ความพยายาม, การอุทิศตัว
  • 奉仕する (houshi suru) - บริการ, ให้บริการ, โดยเฉพาะในบริบทของชุมชน
  • 奉公する (houkou suru) - ให้บริการแก่ชุมชน อุทิศตนเพื่อการบริการสาธารณะหรืองานการกุศล
  • 奉仕心 (houshishin) - จิตวิญญาณของการบริการ, ความเต็มใจที่จะช่วยเหลือผู้อื่น
  • 奉仕精神 (houshi seishin) - จิตวิญญาณแห่งการบริการ ทัศนคติเชิงรุกในการช่วยเหลือผู้อื่น
  • 奉仕活動 (houshi katsudou) - กิจกรรมบริการ, การทำงานอาสาสมัครเพื่อชุมชน
  • 奉仕者 (houshisha) - ผู้ที่ให้บริการ, อาสาสมัคร
  • 奉仕団体 (houshi dantai) - การจัดระเบียบบริการ, กลุ่มที่ให้บริการแก่ชุมชน
  • 奉仕義務 (houshi gimu) - หน้าที่ในการบริการ, ความรับผิดชอบในการช่วยเหลือผู้อื่น

คำที่เกี่ยวข้อง

サービス

sa-bisu

1. บริการ; ระบบสนับสนุน; 2. สินค้าหรือบริการที่ไม่มีการรวบรวม

仕える

tsukaeru

ให้บริการ; ทำงานเพื่อ

奉る

tatematsuru

เพื่อเสนอ; ที่จะนำเสนอ; เพื่อแสดงความเคารพ; อย่างเคารพนับถือ

寄付

kifu

ผลงาน; การบริจาค

奉仕

Romaji: houshi
Kana: ほうし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การมีอยู่; บริการ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: attendance;service

คำจำกัดความ: ทำดีที่สุดสำหรับผู้อื่น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (奉仕) houshi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (奉仕) houshi:

ประโยคตัวอย่าง - (奉仕) houshi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

奉仕