การแปลและความหมายของ: 大使 - taishi

คำว่า 大使[たいし] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในด้านความหมายและการใช้งานในบริบทที่เป็นทางการและการทูต หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการสนใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่น การเข้าใจนิยามนี้สามารถเปิดโอกาสให้คุณเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและภาษาอย่างเป็นทางการได้ดียิ่งขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย, ต้นกำเนิด และการใช้งานที่เป็นประโยชน์ของคำนี้ รวมถึงคำแนะนำในการจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการแปลของ 大使[たいし]

คำว่า 大使[たいし] หมายถึง "เอกอัครราชทูต" ถูกใช้เพื่ออ้างถึงตัวแทนทางการทูตระดับสูงที่มีหน้าที่แทนที่ประเทศของตนในต่างประเทศ คำนี้มีน้ำหนักสำคัญ เนื่องจากเกี่ยวข้องกับบุคคลสำคัญในเวทีการเมืองระหว่างประเทศ

值得注意的是,大使不仅限于政府背景。在某些情况下,它可以被比喻地用来描述以官方身份代表某个事业或组织的人。然而,它最常见和公认的用法与外交有关。

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

อักษรคันจิ 大 มีความหมายว่า "ใหญ่" หรือ "สำคัญ" ในขณะที่ 使 สามารถแปลว่า "การใช้งาน" หรือ "ผู้ส่งสาร" เมื่อนำมารวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้จะสร้างแนวคิดของ "ผู้ส่งสารที่ยิ่งใหญ่" ซึ่งสะท้อนถึงหน้าที่ของเอกอัครราชทูตได้อย่างสมบูรณ์แบบ ทั้งนี้การจัดเรียงนี้ค่อนข้างตรงไปตรงมาและช่วยให้จดจำได้ง่ายสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น

น่าสนใจที่จะสังเกตว่าคำนี้มีรากศัพท์จากภาษาจีนคลาสสิก เช่นเดียวกับคำญี่ปุ่นหลายคำที่มีลักษณะเป็นทางการ การออกเสียง たいし (taishi) เป็นไปตามการอ่าน on'yomi ซึ่งเป็นเรื่องปกติในคำศัพท์ที่มีแหล่งกำเนิดมาจากภาษาจีนและคำทางการ

การใช้วัฒนธรรมและบริบทที่เกี่ยวข้อง

ในญี่ปุ่น, 大使 เป็นคำที่ได้ยินบ่อยในข่าวสารและการปราศรัยทางการ มันปรากฏในบริบทเช่น "เอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำสหรัฐอเมริกา" (アメリカ駐在日本大使) หรือในตำแหน่งเกียรติยศ เช่น "เอกอัครราชทูตแห่งความปรองดอง" (親善大使) การใช้งานของมันแทบจะเป็นทางการเกือบทั้งหมด โดยหายากในบทสนทนาประจำวัน

สิ่งที่น่าสนใจก็คือคำนี้ยังถูกใช้ในแคมเปญสาธารณะและวัฒนธรรมด้วย ตัวอย่างเช่น ร็อคสตาร์สามารถถูกตั้งชื่อว่า "ฑูตแห่งการท่องเที่ยว" เพื่อส่งเสริมสถานที่ท่องเที่ยวในญี่ปุ่นในระดับนานาชาติ นี่แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความสำคัญเกินกว่าทางการเมืองและเข้ามาในบริบทของการเป็นตัวแทนเชิงสัญลักษณ์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 使節 (Shisetu) - ภารกิจทางการทูต; กลุ่มตัวแทนที่ถูกส่งไปยังภารกิจพิเศษ.
  • 外交官 (Gaiwakan) - นักการทูต; เจ้าหน้าที่ของภารกิจการทูตหรือสถานกงสุล.
  • 外交使節 (Gaikou Shisetu) - ภารกิจทางการทูต; หมายถึงโดยเฉพาะภารกิจที่ประกอบด้วยนักการทูต
  • 外交員 (Gaikouin) - พนักงานด้านการต่างประเทศ; อาจเป็นนักการทูตหรือลูกจ้างของกระทรวงการต่างประเทศ।
  • 外交使 (Gaikou shi) - นักการทูต; เน้นที่บุคคลที่ทำงานในด้านความสัมพันธ์ทางการทูต โดยมุ่งเน้นที่การเจรจา.
  • 大使館員 (Taishikan'in) - พนักงานสถานทูต; บุคคลที่ทำงานในสถานทูต ซึ่งอาจเป็นนักการทูตหรือผู้ช่วยด้านการบริหาร.

คำที่เกี่ยวข้อง

大使

Romaji: taishi
Kana: たいし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เอกอัครราชทูต

ความหมายในภาษาอังกฤษ: ambassador

คำจำกัดความ: ภาระทางการทูต. ตัวแทนของชาติในภาระทางการทูต.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大使) taishi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大使) taishi:

ประโยคตัวอย่าง - (大使) taishi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は大使館で働いています。

Watashi wa taishikan de hataraiteimasu

ฉันทำงานในสถานทูต

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 大使館 - สถานเอกอัครราชทูต
  • で - ความสามารถในการตอบสนอง
  • 働いています - คำกริยาที่หมายถึง "ทำงาน" เป็นภาษาญี่ปุ่น รูปแบบที่ผันในปัจจุบันต่อเนื่อง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

大使