การแปลและความหมายของ: 大体 - daitai
คำว่า 大体[だいたい] เป็นหนึ่งในคำแสดงความรู้สึกที่พบบ่อยในชีวิตประจำวันและสามารถเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา ญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "โดยประมาณ" หรือ "โดยทั่วไป" แต่มีความหมายที่น่าสนใจที่值得สำรวจ ในบทความนี้ เราจะเข้าใจให้ดีขึ้นว่า 大体 ใช้อย่างไรและเมื่อไร รวมถึงต้นกำเนิด และเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ
หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยได้ยินคำนี้ถูกใช้ในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการ มันมีความหลากหลายและปรากฏในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการช่วยคุณเชี่ยวชาญในคำศัพท์เช่นนี้อย่างตรงไปตรงมาและไม่ซับซ้อนโดยไม่จำเป็น
ความหมายและการใช้ของ 大体
大体 เป็นคำที่สื่อความหมายถึงความทั่วๆ ไปหรือการประมาณ ในภาษาโปรตุเกสสามารถแปลว่า "มากหรือน้อย" "โดยพื้นฐาน" หรือ "โดยทั่วไป" ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนถามว่า "คุณเข้าใจไหม?" และคำตอบคือ "大体" แปลว่าคนนั้นได้เข้าใจสาระสำคัญแล้ว แต่บางทีอาจจะไม่ทั้งหมดตามรายละเอียด
มันยังสามารถบ่งบอกได้ด้วยว่าบางอย่างใกล้จะเสร็จสมบูรณ์หรือว่าการกระทำได้ดำเนินการไปแล้วส่วนใหญ่ ลองคิดดูว่ามีใครพูดว่า: "大体終わった" (だいたいおわった) ซึ่งหมายความว่างานนั้นเกือบจะเสร็จสมบูรณ์แล้ว เหลือเพียงการปรับแต่งขั้นสุดท้าย ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 大体 มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคำ
การเขียนในคันจิของ 大体 ประกอบด้วยอักษรสองตัว: 大 (ใหญ่) และ 体 (ร่าง, รูปแบบ) เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อถึงแนวคิดของ "ส่วนใหญ่" หรือ "สิ่งที่สำคัญ" การรวมกันนี้สะท้อนถึงความหมายของคำที่เกี่ยวกับการทั่วไปและความสมบูรณ์
แม้ว่าคันจิจะมีความสัมพันธ์แบบมีความหมาย แต่ทั่วไปแล้วจะพบว่า 大体 เขียนเป็นฮิรางานะ (だいたい) เท่านั้น โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการ ซึ่งไม่ได้เปลี่ยนแปลงความหมาย แต่แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นอนุญาตให้มีความหลากหลายในการเขียนขึ้นอยู่กับโทนของการสนทนา
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 大体 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดถึงเวลา คุณอาจบอกว่า "大体8時です" (ประมาณ 8 โมง) ประเภทของการนำไปใช้ในทางปฏิบัตินี้ช่วยให้เข้าใจคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
อีกเคล็ดลับคือการให้ความสนใจกับการฟังคำในอนิเมะ ภาพยนตร์ หรือการสนทนาจริง บ่อยครั้งที่ 大体 จะปรากฏเมื่อใครบางคนกำลังสรุปความคิดหรือให้คำตอบที่ไม่ชัดเจนมากนัก การสังเกตบริบทเหล่านี้จะทำให้คุณคุ้นเคยกับการใช้มันในช่วงเวลาที่เหมาะสม
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大凡 (おおよそ) - โดยประมาณ, โดยทั่วไป.
- おおかた (おおかた) - โดยทั่วไปแล้ว มักจะเป็นส่วนใหญ่
- だいたい (だいたい) - โดยส่วนใหญ่แล้ว ประมาณ。
- ほぼ (ほぼ) - แทบจะทั้งหมด
- ほとんど (ほとんど) - เกือบทั้งหมดสำหรับส่วนใหญ่
- 大まか (おおまか) - โดยทั่วไปแล้ว ไม่ได้มีรายละเอียด.
- 大体にして (だいたいにして) - โดยทั่วไปแล้ว ในแง่ทั่วไป
- 一般的に言えば (いっぱんてきにいえば) - โดยทั่วไป ในแง่ทั่วไป
- おおよそ (おおよそ) - อีกคำสำหรับการทำให้ใกล้ชิด โดยทั่วไป
- ざっと (ざっと) - โดยภาพรวมแล้ว เป็นภาพรวมที่รวดเร็ว
- おおざっぱに言えば (おおざっぱにいえば) - อย่างหยาบ ๆ ในแง่กว้าง
- だいたいにして (だいたいにして) - อีกวิธีหนึ่งในการแสดงออกในแง่ทั่วไป।
- だいたいのところ (だいたいのところ) - ส่วนใหญ่ประมาณ
- だいたいの (だいたいの) - โดยทั่วไปในลักษณะที่กว้างขวาง
- おおむね (おおむね) - พื้นฐานแล้ว โดยทั่วไปแล้ว
- だいたいの意味で (だいたいのいみで) - โดยทั่วไปแล้ว ในส่วนใหญ่
- だいたいの意味で言えば (だいたいのいみでいえば) - ถ้าเราพูดในลักษณะทั่วไป
- だいたいのところで (だいたいのところで) - โดยส่วนใหญ่ ประมาณ
- だいたいの感じで (だいたいのかんじで) - ในความรู้สึกโดยรวม ในแง่ทั่วไป
- だいたいのイメージで (だいたいのいめーじで) - จากภาพรวม ในแง่กว้าง
- だいたいの印象で (だいたいのいんしょうで) - ตามการรับรู้โดยรวม
- だいたいのニュアンスで (だいたいのにゅあんすで) - ในแง่ของรายละเอียดทั่วไป
- だいたいの雰囲気で (だいたいのふんいきで) - ในบรรยากาศทั่วไป ในแง่กว้าง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大体) daitai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大体) daitai:
ประโยคตัวอย่าง - (大体) daitai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Daitai no keikaku wa tatemasu ka?
คุณทำแผนการแบบโดยประมาณไว้อยู่ไหม?
คุณทำแผนยากหรือไม่?
- 大体 - โดยทั่วไปหรือประมาณ ๆ.
- の - ปรึกษาที่ปรึกษา
- 計画 - หมายถึง "plano" หรือ "โครงการ" ครับ.
- は - อนุกรมของเรื่อง.
- 立てましたか - คำกริยา "立てる" ในอดีตบวก ซึ่งหมายความว่า "ทำ" หรือ "สร้าง" ครับ
- ? - เครื่องหมายคำถาม.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
