การแปลและความหมายของ: 大体 - daitai

คำว่า 大体[だいたい] เป็นหนึ่งในคำแสดงความรู้สึกที่พบบ่อยในชีวิตประจำวันและสามารถเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา ญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "โดยประมาณ" หรือ "โดยทั่วไป" แต่มีความหมายที่น่าสนใจที่值得สำรวจ ในบทความนี้ เราจะเข้าใจให้ดีขึ้นว่า 大体 ใช้อย่างไรและเมื่อไร รวมถึงต้นกำเนิด และเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ

หากคุณเคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยได้ยินคำนี้ถูกใช้ในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการ มันมีความหลากหลายและปรากฏในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสถานการณ์ที่เป็นทางการมากขึ้น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการช่วยคุณเชี่ยวชาญในคำศัพท์เช่นนี้อย่างตรงไปตรงมาและไม่ซับซ้อนโดยไม่จำเป็น

ความหมายและการใช้ของ 大体

大体 เป็นคำที่สื่อความหมายถึงความทั่วๆ ไปหรือการประมาณ ในภาษาโปรตุเกสสามารถแปลว่า "มากหรือน้อย" "โดยพื้นฐาน" หรือ "โดยทั่วไป" ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนถามว่า "คุณเข้าใจไหม?" และคำตอบคือ "大体" แปลว่าคนนั้นได้เข้าใจสาระสำคัญแล้ว แต่บางทีอาจจะไม่ทั้งหมดตามรายละเอียด

มันยังสามารถบ่งบอกได้ด้วยว่าบางอย่างใกล้จะเสร็จสมบูรณ์หรือว่าการกระทำได้ดำเนินการไปแล้วส่วนใหญ่ ลองคิดดูว่ามีใครพูดว่า: "大体終わった" (だいたいおわった) ซึ่งหมายความว่างานนั้นเกือบจะเสร็จสมบูรณ์แล้ว เหลือเพียงการปรับแต่งขั้นสุดท้าย ความยืดหยุ่นนี้ทำให้ 大体 มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคำ

การเขียนในคันจิของ 大体 ประกอบด้วยอักษรสองตัว: 大 (ใหญ่) และ 体 (ร่าง, รูปแบบ) เมื่อนำมารวมกัน จะสื่อถึงแนวคิดของ "ส่วนใหญ่" หรือ "สิ่งที่สำคัญ" การรวมกันนี้สะท้อนถึงความหมายของคำที่เกี่ยวกับการทั่วไปและความสมบูรณ์

แม้ว่าคันจิจะมีความสัมพันธ์แบบมีความหมาย แต่ทั่วไปแล้วจะพบว่า 大体 เขียนเป็นฮิรางานะ (だいたい) เท่านั้น โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการ ซึ่งไม่ได้เปลี่ยนแปลงความหมาย แต่แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นอนุญาตให้มีความหลากหลายในการเขียนขึ้นอยู่กับโทนของการสนทนา

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 大体 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดถึงเวลา คุณอาจบอกว่า "大体8時です" (ประมาณ 8 โมง) ประเภทของการนำไปใช้ในทางปฏิบัตินี้ช่วยให้เข้าใจคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ

อีกเคล็ดลับคือการให้ความสนใจกับการฟังคำในอนิเมะ ภาพยนตร์ หรือการสนทนาจริง บ่อยครั้งที่ 大体 จะปรากฏเมื่อใครบางคนกำลังสรุปความคิดหรือให้คำตอบที่ไม่ชัดเจนมากนัก การสังเกตบริบทเหล่านี้จะทำให้คุณคุ้นเคยกับการใช้มันในช่วงเวลาที่เหมาะสม

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 大凡 (おおよそ) - โดยประมาณ, โดยทั่วไป.
  • おおかた (おおかた) - โดยทั่วไปแล้ว มักจะเป็นส่วนใหญ่
  • だいたい (だいたい) - โดยส่วนใหญ่แล้ว ประมาณ。
  • ほぼ (ほぼ) - แทบจะทั้งหมด
  • ほとんど (ほとんど) - เกือบทั้งหมดสำหรับส่วนใหญ่
  • 大まか (おおまか) - โดยทั่วไปแล้ว ไม่ได้มีรายละเอียด.
  • 大体にして (だいたいにして) - โดยทั่วไปแล้ว ในแง่ทั่วไป
  • 一般的に言えば (いっぱんてきにいえば) - โดยทั่วไป ในแง่ทั่วไป
  • おおよそ (おおよそ) - อีกคำสำหรับการทำให้ใกล้ชิด โดยทั่วไป
  • ざっと (ざっと) - โดยภาพรวมแล้ว เป็นภาพรวมที่รวดเร็ว
  • おおざっぱに言えば (おおざっぱにいえば) - อย่างหยาบ ๆ ในแง่กว้าง
  • だいたいにして (だいたいにして) - อีกวิธีหนึ่งในการแสดงออกในแง่ทั่วไป।
  • だいたいのところ (だいたいのところ) - ส่วนใหญ่ประมาณ
  • だいたいの (だいたいの) - โดยทั่วไปในลักษณะที่กว้างขวาง
  • おおむね (おおむね) - พื้นฐานแล้ว โดยทั่วไปแล้ว
  • だいたいの意味で (だいたいのいみで) - โดยทั่วไปแล้ว ในส่วนใหญ่
  • だいたいの意味で言えば (だいたいのいみでいえば) - ถ้าเราพูดในลักษณะทั่วไป
  • だいたいのところで (だいたいのところで) - โดยส่วนใหญ่ ประมาณ
  • だいたいの感じで (だいたいのかんじで) - ในความรู้สึกโดยรวม ในแง่ทั่วไป
  • だいたいのイメージで (だいたいのいめーじで) - จากภาพรวม ในแง่กว้าง
  • だいたいの印象で (だいたいのいんしょうで) - ตามการรับรู้โดยรวม
  • だいたいのニュアンスで (だいたいのにゅあんすで) - ในแง่ของรายละเอียดทั่วไป
  • だいたいの雰囲気で (だいたいのふんいきで) - ในบรรยากาศทั่วไป ในแง่กว้าง

คำที่เกี่ยวข้อง

多分

tabun

บางที; อาจจะ

大概

taigai

โดยทั่วไป; ส่วนใหญ่

ざっと

zato

เกี่ยวกับ; เป็นตัวเลขรอบ

凡そ

oyoso

เกี่ยวกับ; เกี่ยวกับ; เป็นกฎทั่วไป เกี่ยวกับ

恐らく

osoraku

บางที

大凡

ooyoso

เกี่ยวกับ; เกี่ยวกับ; เป็นกฎทั่วไป เกี่ยวกับ

大方

ookata

บางที; เกือบทั้งหมด; ส่วนใหญ่

大ざっぱ

oozapa

หยาบ (ไม่ถูกต้อง); กว้าง; เป็นร่าง

大体

Romaji: daitai
Kana: だいたい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ทั่วไป; อย่างมาก; โครงร่าง; จุดหลัก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: general;substantially;outline;main point

คำจำกัดความ: โดยปกติ โดยทั่วไป ปกติ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大体) daitai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大体) daitai:

ประโยคตัวอย่าง - (大体) daitai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

大体の計画は立てましたか?

Daitai no keikaku wa tatemasu ka?

คุณทำแผนการแบบโดยประมาณไว้อยู่ไหม?

คุณทำแผนยากหรือไม่?

  • 大体 - โดยทั่วไปหรือประมาณ ๆ.
  • の - ปรึกษาที่ปรึกษา
  • 計画 - หมายถึง "plano" หรือ "โครงการ" ครับ.
  • は - อนุกรมของเรื่อง.
  • 立てましたか - คำกริยา "立てる" ในอดีตบวก ซึ่งหมายความว่า "ทำ" หรือ "สร้าง" ครับ
  • ? - เครื่องหมายคำถาม.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

大体