การแปลและความหมายของ: 多少 - tashou

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณน่าจะเคยเจอคำว่า 多少[たしょう] มันปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาอย่างไม่เป็นทางการไปจนถึงเอกสารที่เป็นทางการมากขึ้น และการเข้าใจความหมายและการใช้งานของมันสามารถเสริมสร้างคำศัพท์ของคุณได้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าสิ่งนี้หมายถึงอะไร เกิดขึ้นมาได้อย่างไร และในสถานการณ์ใดที่มันถูกใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น

นอกจากการเปิดเผยความหมายตามตัวอักษรแล้ว เราจะดำดิ่งไปในแง่มุมทางวัฒนธรรมและไวยากรณ์ที่ทำให้ 多少[たしょう] เป็นวลีที่น่าสนใจสำหรับผู้เรียน ไม่ว่าคุณจะต้องการพัฒนาการศึกษา หรือเพียงแค่ต้องการตอบสนองความอยากรู้ คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำนี้ได้อย่างตรงไปตรงมาและใช้งานได้จริง

ความหมายและที่มาของ 多少[たしょう]

คำว่า 多少[たしょう] ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 多 (มาก) และ 少 (น้อย) เมื่อรวมกันพวกเขาสร้างคำที่สามารถแปลได้ว่า "ประมาณ" "นิดหน่อย" หรือ "ในระดับหนึ่ง" ความสองด้านระหว่างปริมาณและการพินิจนี้ เป็นสิ่งที่ทำให้สำนวนนี้มีความหลากหลายในภาษาญี่ปุ่น.

ตามบันทึกทางภาษา การใช้ 多少 มีมาตั้งแต่ยุคเฮอัน เมื่อมันได้ปรากฏในเอกสารคลาสสิกพร้อมกับความหมายที่คล้ายคลึงกับปัจจุบัน การรวมกันของขั้วตรงข้ามเพื่อสื่อความหมายของปริมาณที่ไม่แน่นอนเป็นลักษณะที่ปรากฏในหลายภาษา แต่ในภาษาญี่ปุ่นมันมีความหมายเฉพาะตัว โดยเฉพาะในบริบทของความสุภาพ

วิธีและเมื่อไหร่ที่จะใช้ 多少[たしょう]

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 多少 เพื่อแสดงว่าอะไรบางอย่างมีอยู่ในปริมาณที่แน่นอนโดยไม่ได้ระบุอย่างชัดเจนว่าสิ่งนั้นมีมากน้อยเพียงใด ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดว่า "多少の違いがある" (มีความแตกต่างบางอย่าง) ผู้พูดยอมรับถึงความแปรผันโดยไม่จำเป็นต้องระบุจำนวน ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ

值得强调的是,多少 比 ちょっと 带有轻微更为文雅的语气。因此,它常常出现在专业环境中或是对地位较高的人交谈时。然而,这并不意味着在朋友间的对话中听起来不自然——一切都取决于上下文和语调。

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงเกี่ยวกับ 多少[たしょう]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 多少 คือการระลึกถึงการประกอบของคันจิ: มาก + น้อย = ปริมาณที่ไม่แน่นอน ตามหลักการง่ายๆ นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้ถูกใช้เพื่อแสดงการวัดที่ใกล้เคียง บางนักเรียนสร้างการเชื่อมโยงเช่น "ยิ่งมาก ยิ่งน้อย" ซึ่งก็อาจมีประโยชน์เช่นกัน

น่าสนใจที่การวิจัยเกี่ยวกับความถี่ของคำในภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่า 多少 ปรากฏอย่างสม่ำเสมอในหนังสือพิมพ์และสุนทรพจน์สาธารณะ แต่มีความนิยมที่น้อยกว่าในมังงะและการสนทนาที่เป็นกันเองมากๆ ข้อมูลนี้ย้ำถึงลักษณะที่หลากหลายของมัน แต่ก็มีแนวโน้มในทางที่ต้องการระดับความเป็นทางการเล็กน้อย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 若干 (jakkan) - นิดหน่อย; ปริมาณเล็กน้อย โดยทั่วไปใช้ในบริบทที่เป็นทางการ
  • いくらか (ikuraka) - เล็กน้อย; ในระดับหนึ่ง ใช้เพื่อระบุปริมาณที่ไม่แน่นอน
  • 少々 (shoushou) - เล็กน้อย; ใช้บ่อยในบริบทของการสุภาพ
  • 幾分 (ikubun) - เล็กน้อย; อัตราส่วนที่บ่งบอกถึงปริมาณเฉพาะที่แน่นอน.
  • 多少なりとも (tachou nari tomo) - เล็กน้อย; ในบางระดับ โดยเน้นว่ามีปริมาณอยู่ แม้ว่าจะน้อยก็ตาม

คำที่เกี่ยวข้อง

幾分

ikubun

เล็กน้อย

多分

tabun

บางที; อาจจะ

多少

Romaji: tashou
Kana: たしょう
ชนิด: คำวิเศษณ์คำสรรพนามคำถาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: มากหรือน้อย; เล็กน้อย; เล็กน้อย; บาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: more or less;somewhat;a little;some

คำจำกัดความ: เกินจำนวนหรือระดับที่มากมาย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (多少) tashou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (多少) tashou:

ประโยคตัวอย่าง - (多少) tashou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

多少の努力は必要です。

Tashou no doryoku wa hitsuyou desu

ความพยายามบางอย่างเป็นสิ่งจำเป็น

จำเป็นต้องมีความพยายามบางอย่าง

  • 多少 - หมายความว่า "เล็กน้อย" หรือ "ปริมาณบางส่วน" ครับ.
  • の - ใบอวินแสดงว่า "เล็กน้อย" เป็นของบุคคลหรือสิ่งที่ใดๆ
  • 努力 - "ความพยายาม" หรือ "ความมุ่งมั่น"
  • は - หัวข้อ, ระบุว่า "esforço" คือหัวข้อของประโยค.
  • 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
  • です - กริชนะ/ดทะ ณะ ฟอร์มะ เอดูขาด้า.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์คำสรรพนามคำถาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์คำสรรพนามคำถาม

公団

koudan

บริษัท สาธารณะ

awa

ฟอง; โฟม; โฟม; ปลอกคอในเบียร์

感度

kando

ความไว; แรงโน้มถ่วง (แผ่นดินไหว)

一々

ichiichi

ทีละคน; แยกกัน

裏返し

uragaeshi

จากภายในไปยังภายนอก; กลับหัวลง, กลับหวาย, กลับออกจากด้านในไปด้านนอก

多少