การแปลและความหมายของ: 外貨 - gaika

A palavra japonesa 外貨 (がいか, gaika) é um termo que frequentemente aparece em contextos financeiros e econômicos, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre como essa palavra é usada no dia a dia, este artigo vai explorar seu significado, origem e aplicações práticas. Além disso, vamos entender como ela é percebida na cultura japonesa e se há dicas úteis para memorizá-la.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra a definição precisa de 外貨, mas aqui vamos além, mostrando como essa palavra se relaciona com viagens, investimentos e até mesmo o cotidiano no Japão. Seja para quem quer aprender japonês ou apenas entender melhor a língua, este guia traz informações relevantes e confiáveis.

O que significa 外貨 e como ela é usada?

外貨 é composta por dois kanjis: 外 (fora, exterior) e 貨 (mercadoria, dinheiro). Juntos, eles formam o termo que significa "moeda estrangeira". No Japão, esse conceito é essencial para quem viaja, investe ou trabalha com transações internacionais. Bancos e casas de câmbio usam 外貨 para se referir a dólares, euros e outras moedas não japonesas.

Um exemplo comum é a expressão 外貨預金 (がいかよきん, gaika yokin), que significa "depósito em moeda estrangeira". Muitos japoneses investem em 外貨 para diversificar seus recursos financeiros. Além disso, ao viajar para o exterior, é normal ouvir frases como 外貨に両替する (がいかにりょうがえする, gaika ni ryōgae suru), que significa "trocar por moeda estrangeira".

A origem e a composição dos kanjis de 外貨

A etimologia de 外貨 remete ao período em que o Japão começou a se integrar ao comércio global. O kanji 外 já era usado para indicar o que vinha de fora, enquanto 貨 estava associado a bens de valor, como dinheiro e mercadorias. Essa combinação reflete a importância histórica das transações internacionais no desenvolvimento econômico do país.

Vale destacar que 外貨 não é uma palavra antiga, mas seu uso se consolidou com a abertura do Japão ao mercado financeiro global. Diferente de termos mais antigos relacionados ao dinheiro, como 金 (きん, kin), 外貨 carrega uma conotação mais moderna e diretamente ligada à economia internacional.

Dicas para memorizar e usar 外貨 no dia a dia

Uma forma eficaz de lembrar 外貨 é associar o primeiro kanji, 外, a "exterior", e o segundo, 貨, a "dinheiro". Pense em "dinheiro de fora" e a conexão fica clara. Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como 外貨で支払います (がいかではらいます, gaika de haraimasu), que significa "pagar em moeda estrangeira".

Para quem usa aplicativos como Anki, criar cartões com exemplos reais ajuda a fixar o termo. Além disso, acompanhar notícias econômicas em japonês pode expor você a contextos onde 外貨 aparece com frequência. Esse tipo de imersão facilita o aprendizado e a aplicação prática da palavra.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 外貨 (Gaika) - เงินตราต่างประเทศ
  • 外国通貨 (Gaikoku Tsuuka) - สกุลเงินของประเทศอื่น; คำพ้องความหมายของ 外貨 แต่สามารถหมายถึงสกุลเงินของประเทศต่างๆ ได้โดยเฉพาะ
  • 外国為替 (Gaikoku Kawase) - อัตราแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ; หมายถึงการแลกเปลี่ยนสกุลเงินต่างประเทศ.
  • 外貨預金 (Gaika Yokin) - การฝากเงินสกุลเงินต่างประเทศ; บัญชีธนาคารที่ถือสกุลเงินที่ไม่ใช่สกุลเงินท้องถิ่น.
  • 外貨建て (Gaika Date) - การตั้งชื่อในสกุลเงินต่างประเทศ; หมายถึงสัญญาหรือเครื่องมือทางการเงินที่แสดงออกเป็นสกุลเงินต่างประเทศ.
  • 外貨資産 (Gaika Shisan) - สินทรัพย์สกุลเงินต่างประเทศ; ทรัพย์สินหรือสินทรัพย์ที่มีการแสดงราคาเป็นสกุลเงินต่างประเทศ.

คำที่เกี่ยวข้อง

soto

ข้างนอก

外貨

Romaji: gaika
Kana: がいか
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: สินค้านำเข้า; เงินต่างประเทศ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: imported goods;foreign money

คำจำกัดความ: เงินตราต่างประเทศ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (外貨) gaika

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (外貨) gaika:

ประโยคตัวอย่าง - (外貨) gaika

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

外貨を両替する必要があります。

Gaito wo ryōgae suru hitsuyō ga arimasu

คุณต้องแลกเปลี่ยนสกุลเงินต่างประเทศ

คุณต้องแลกเปลี่ยนสกุลเงินต่างประเทศ

  • 外貨 - คือ "สกุลเงินต่างประเทศ"
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 両替する - แลกเปลี่ยนเงิน
  • 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
  • が - สรรพนาม
  • あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

意地悪

ijiwaru

เป็นอันตราย; ไม่พอใจ; โหดร้าย

応対

outai

ได้รับ; การจัดการกับ

gun

ประเทศ; เขต

片仮名

katakana

คะตะคะนะ (ไม่มีการแปลเป็นภาษาโปรตุเกส เป็นระบบเขียนญี่ปุ่น)

後悔

koukai

กลับใจ

外貨