การแปลและความหมายของ: 墓 - haka
คำว่า 墓[はか] (haka) เป็นคำญี่ปุ่นที่กระตุ้นความสนใจทั้งจากความหมายโดยตรงและจากนัยทางวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่อยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าคำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันและในบริบทที่ลึกซึ้งมากขึ้นสามารถเป็นสิ่งที่น่าสนใจ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้คำว่า 墓 รวมไปถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับบทบาทของมันในสังคมญี่ปุ่น
墓 (はか) เป็นคำที่มีน้ำหนักทางอารมณ์และวัฒนธรรมที่สำคัญ เนื่องจากเกี่ยวข้องโดยตรงกับพิธีกรรม ความทรงจำ และประเพณี ไม่ว่าจะเป็นสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษาญี่ปุ่น หรือผู้ที่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การรู้จักคำนี้เกินกว่าศัพท์พื้นฐาน ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเกี่ยวข้องเพื่อช่วยให้คุณสามารถใช้ภาษาได้อย่างเป็นธรรมชาติและมีบริบทเชิงลึก
ความหมายและการใช้งานของ 墓[はか]
ในการแปลโดยตรงที่สุด คำว่า 墓 หมายถึง "หลุมศพ" หรือ "สุสาน" เป็นคำที่ใช้ในการอ้างถึงสถานที่ที่ผู้ตายถูกฝัง ไม่ว่าจะเป็นในสุสานแบบดั้งเดิมหรือในอนุสรณ์ของครอบครัว ในประเทศญี่ปุ่น หลุมฝังศพมักจะได้รับการดูแลอย่างดี และการไปเยี่ยมชมเป็นกิจกรรมที่พบบ่อย โดยเฉพาะในช่วงเทศกาลโอบง (Obon) ซึ่งเป็นเทศกาลที่ระลึกถึงบรรพบุรุษ
การใช้ 墓 ไม่ได้จำกัดเฉพาะในบริบททางกายภาพเท่านั้น ในบางสำนวน มันอาจปรากฏในรูปแบบที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่นใน 墓標 (bohyou) ที่หมายถึง "หลุมฝังศพ" หรือ "ตัวระบุหลุมศพ" คำนี้ยังสามารถพบได้ในคำพังเพยและวาทกรรมยอดนิยมนานา ย้ำถึงความสำคัญของมันในภาษาในชีวิตประจำวันและวัฒนธรรมญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 墓
คันจิ 墓 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: 土 (tsuchi) ซึ่งหมายถึง "ดิน" และ 莫 (baku) ตัวอักษรโบราณที่สื่อถึงแนวคิดของ "การปฏิเสธ" หรือ "การปกคลุม" เมื่อนำมารวมกัน รากศัพท์เหล่านี้จะสร้างภาพแทนของสถานที่ที่ร่างกายถูกปกคลุมด้วยดิน เสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการฝังศพ โครงสร้างนี้ช่วยให้เข้าใจไม่เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงวิธีคิดเบื้องหลังการเขียนคันจิด้วย
ควรเน้นว่าสัญลักษณ์ 墓 ไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่การเรียนรู้มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจข้อความเกี่ยวกับวัฒนธรรม ประวัติศาสตร์ หรือแม้แต่ข่าวสารที่เกี่ยวข้องกับพิธีศพ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น การเชื่อมโยงรากฐาน 土 (ดิน) อาจเป็นกลยุทธ์ที่ดีในการช่วยจำตัวอักษรนี้ได้ง่ายขึ้น
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำว่า 墓 คือการเชื่อมโยงกับภาพหรือสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น การนึกถึงสุสานญี่ปุ่นที่มีหลุมฝังศพที่มีลักษณะเฉพาะและพิธีทำความสะอาดหลุมศพ ซึ่งสามารถช่วยสร้างการเชื่อมต่อทางจิตใจที่แข็งแกร่งขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกเขียนคันจิ โดยให้ความสนใจกับเส้นและความหมายของรากที่ประกอบกันอยู่
น่าสนใจที่ในญี่ปุ่นมี "สุสานเสมือนจริง" ที่ผู้คนสามารถรำลึกถึงคนที่รักในรูปแบบดิจิทัลได้ นวัตกรรมประเภทนี้แสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมเกี่ยวกับความตายและความทรงจำยังคงพัฒนาอย่างต่อเนื่อง รักษาความสำคัญของคำว่า 墓 แม้ในบริบทที่ทันสมัย หากคุณเคยเยี่ยมชมสุสานในญี่ปุ่นหรือดูภาพยนตร์ที่เสนอพิธีกรรมงานศพ คุณอาจสังเกตเห็นว่าคำนี้มีอยู่ในด้านต่าง ๆ ของชีวิต。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 墳墓 (funbo) - สุสานโบราณที่มักเกี่ยวข้องกับหลุมฝังศพหรืออนุสาวรีย์ที่ใช้ในงานศพ
- お墓 (ohaka) - หลุมศพ, สถานที่ฝังศพโดยทั่วไป มักมีการตีความหมายที่เกี่ยวข้องกับเกียรติยศ
- 埋葬所 (maisōsho) - สถานที่เฉพาะสำหรับการฝังศพ ซึ่งเป็นทางการมากขึ้นเช่นสุสาน
- 墓地 (bochi) - พื้นที่ที่กำหนดไว้สำหรับการฝังศพ, สุสาน.
- 墓標 (bohyō) - ป้ายหรือตัวชี้ตำแหน่งบนหลุมศพ เพื่อระบุตัวตนของผู้เสียชีวิต
- 墓碑 (bohi) - อนุสาวรีย์หินที่มีเครื่องหมายหลุมศพ มักมีการจารึก
- 墓石 (boseki) - หินหรือก้อนหินที่ใช้เป็นเครื่องหมายหลุมศพ
- 墓場 (hakaba) - พื้นที่ที่มีหลุมศพ, สุสาน.
- 墓穴 (baketsu) - หลุมที่ขุดขึ้นเพื่อวางศพ。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (墓) haka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (墓) haka:
ประโยคตัวอย่าง - (墓) haka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hakamairi ni ikitai desu
ฉันต้องการเยี่ยมชมหลุมฝังศพ
ฉันอยากไปที่หลุมฝังศพ
- 墓参り - หมายความว่า "เยี่ยมศพ" ในภาษาญี่ปุ่น ประกอบด้วยอิโนโทกะ 墓 (ศพ) และ 参り (เยี่ยม)
- に - เป็นองค์ประกอบในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงเป้าหมายหรือจุดหมายของการกระทำ เช่นในที่นี้หมายถึงว่าเป้าหมายของการกระทำคือ "เดินไปยัง" หรือ "ไปที่" กับสุสาน
- 行きたい - เป็นรูปกริยาที่ผันรูปของคำว่า 行く (iku) ซึ่งหมายถึง "ไป" รูปที่ 行きたい (ikitai) แสดงถึงความต้องการหรือความจะไป
- です - เป็นอักษรลงท้ายในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงความสุภาพหรือเคารพ ในกรณีนี้ใช้เพื่อทำให้ประโยคดูสุภาพยิ่งขึ้นค่ะ.
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
ในสุสาน
สุสานมีบรรยากาศที่เงียบ
- 墓地 - สุสาน
- には - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 静かな - เงียบ
- 雰囲気 - อากาศ, สภาพอากาศ
- が漂っている - กำลังลอยอยู่ ลอยล่ะเลย
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
