การแปลและความหมายของ: 塵紙 - chirigami

คุณเคยพบกับคำภาษาญี่ปุ่น 塵紙[ちりがみ] และรู้สึกอยากรู้ความหมายหรือการใช้งานของมันไหม? คำนี้ ซึ่งอาจดูเรียบง่ายในตอนแรก มีความละเอียดอ่อนที่น่าสนใจในภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายตามตัวอักษรไปจนถึงด้านวัฒนธรรมและเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น หากคุณต้องการเข้าใจว่าคำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือแม้แต่จดจำมันได้ง่ายขึ้น โปรดอ่านต่อ!

ความหมายและการแปลของ 塵紙[ちりがみ]

塵紙[ちりがみ] ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 塵 (ขยะ, ฝุ่น) และ 紙 (กระดาษ) ซึ่งรวมกันแล้ว形成คำที่หมายถึง "กระดาษสำหรับขยะ" หรือ "กระดาษสำหรับฝุ่น" อย่างตรงตัว อย่างไรก็ตาม การใช้งานที่พบบ่อยที่สุดหมายถึงประเภทเฉพาะของกระดาษ: กระดาษชำระ หรือในบางบริบท กระดาษห่อของธรรมดา。

值得注意的是,尽管可以翻译为“卫生纸”,但在日本,最常用的术语是トイレットペーパー (toiretto pēpā,来自英语“toilet paper”)。塵紙的用法稍显古老或通用,可以用于低质量的一次性纸张,例如在公共厕所或家庭清洁中使用的纸张。

ต้นกำเนิดและการใช้ทางวัฒนธรรม

การกำเนิดของ 塵紙 มีต้นกำเนิดย้อนกลับไปสู่ยุคเอโด (1603-1868) เมื่อกระดาษเริ่มถูกผลิตในปริมาณมากขึ้นในญี่ปุ่น ในเวลานั้น กระดาษที่ใช้แล้วหรือลดคุณภาพจะถูกนำมาใช้ใหม่เพื่อการทำความสะอาดหรือสุขอนามัยส่วนบุคคล คำนี้สะท้อนถึงประโยชน์ใช้สอยที่เป็นจริง โดยเชื่อมโยงกระดาษ (紙) เข้ากับหน้าที่ในการจัดการกับขยะ (塵)

ทางวัฒนธรรม คำนี้มีความหมายในเชิงที่เรียบง่ายและมีฟังก์ชัน การใช้แตกต่างจากกระดาษชำระสมัยใหม่ที่ถูกมองว่าเป็นสินค้าที่จำเป็นพื้นฐาน 塵紙 มักจะทำให้ระลึกถึงภาพของญี่ปุ่นในอดีต ที่การนำกลับมาใช้ใหม่และการไม่สูญเสียเป็นค่านิยมที่สำคัญ บริบททางประวัติศาสตร์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงไม่ค่อยพบในญี่ปุ่นสมัยใหม่ โดยมีคำที่เฉพาะเจาะจงกว่าเช่น トイレットペーパー หรือ ティッシュ (tisshu, ผ้าเช็ดหน้า)

เคล็ดลับสำหรับการจดจำและการใช้

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นและต้องการจดจำ 塵紙 กลยุทธ์ที่ดีคือการแยกคันจิออกเป็นส่วนๆ 塵 (ขยะ/ฝุ่น) + 紙 (กระดาษ) สร้างแนวคิดที่มองเห็นได้ง่าย: กระดาษสำหรับสิ่งที่เราไม่ต้องการ การเชื่อมโยงภาพในใจนี้กับคำสามารถช่วยให้คุณจดจำคำนี้ในศัพท์ได้

ในเรื่องการใช้งาน สิ่งสำคัญที่ควรทราบคือ 塵紙 ปรากฏเป็นครั้งคราวในบริบททางประวัติศาสตร์หรือในสถานประกอบการที่ดั้งเดิมมากขึ้น หากคุณไปเยี่ยมชมเรียวกัง (ryokan) ที่เก่าแก่ในญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น คุณอาจพบเจอคำนี้ นอกเหนือจากสถานการณ์เหล่านี้ ชาวญี่ปุ่นมักใช้คำที่ทันสมัยมากกว่า ซึ่งได้กล่าวถึงแล้ว การทราบเรื่องนี้ช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนและแสดงถึงความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นเกี่ยวกับการพัฒนาของภาษา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 紙くず (kuzukami) - เศษกระดาษ, กระดาษที่ถูกทิ้ง.
  • くず紙 (kuzugami) - กระดาษที่ถูกทิ้ง, กระดาษที่ถูกโยนทิ้ง, คล้ายกับกระดาษรีไซเคิล.
  • 紙屑 (kamikuzu) - เศษกระดาษ, ของเสียจากกระดาษ, มักถือเป็นขยะ.
  • 紙くず片 (kuzukami-kata) - เศษกระดาษที่ถูกทิ้งลงไป.
  • 紙くず状 (kuzukami-jou) - เป็นรูปแบบของเศษกระดาษ คำบรรยายเกี่ยวกับสิ่งที่คล้ายกับเศษกระดาษ
  • 紙くず山 (kuzukami-yama) - ภูเขาแห่งเศษกระดาษ การสะสมของกระดาษที่ถูกทิ้ง
  • 紙くず箱 (kuzukami-bako) - กล่องทิ้งเศษกระดาษ
  • 紙くず袋 (kuzukami-bukuro) - ถุงสำหรับเก็บเศษกระดาษ
  • 紙くず入れ (kuzukami-ire) - ภาชนะสำหรับใส่เศษกระดาษ
  • 紙くず掃除機 (kuzukami-soujiki) - เครื่องดูดฝุ่นสำหรับเก็บเศษกระดาษ
  • 紙くず処理機 (kuzukami-shori-ki) - เครื่องจักรสำหรับการประมวลผลขยะกระดาษ
  • 紙くず拾い (kuzukami-hirori) - การเก็บขยะกระดาษ
  • 紙くず拾い機 (kuzukami-hiroiki) - เครื่องจักรสำหรับเก็บขยะกระดาษ
  • 紙くず集め (kuzukami-atsume) - การดำเนินการรวบรวมเศษกระดาษ
  • 紙くず集め機 (kuzukami-atsume-ki) - เครื่องจักรสำหรับรวบรวมเศษกระดาษ

คำที่เกี่ยวข้อง

塵紙

Romaji: chirigami
Kana: ちりがみ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: เนื้อเยื่อ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: tissue paper

คำจำกัดความ: กระดาษเช็ดมือ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (塵紙) chirigami

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (塵紙) chirigami:

ประโยคตัวอย่าง - (塵紙) chirigami

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

塵紙は燃えやすいです。

Chirigami wa moeyasui desu

Chirigami เป็นสิ่งที่คละไหม้ง่าย

กระดาษฝุ่นเป็นเรื่องง่ายที่จะเผาไหม้

  • 塵紙 (jinkami) - ถังขยะ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 燃えやすい (moe yasui) - ง่ายที่จะไหม้
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

塵紙