การแปลและความหมายของ: 地平線 - chiheisen
หากคุณเคยสงสัยคำว่า 地平線[ちへいせん] หมายความว่าอย่างไร บทความนี้เหมาะสำหรับคุณ มาสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะทำความเข้าใจความสำคัญทางวัฒนธรรมและแม้แต่เคล็ดลับบางประการในการจดจำคำนี้ ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่ผู้ที่สนใจ คุณจะพบข้อมูลที่มีค่ามากมายเกี่ยวกับสำนวนที่มีความเป็นกวีและภาพพจน์นี้
คำว่า 地平線 ประกอบด้วยคันจิสามตัวและมีภาพลักษณ์ที่ทรงพลัง: เส้นที่ซึ่งท้องฟ้ากับผืนดินพบกัน แต่การใช้งานของมันจะถูกจำกัดอยู่เพียงความหมายตามตัวอักษรหรือไม่? ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในบทสนทนาหรือสื่ออย่างไร? นี่เป็นคำถามบางประการที่เราจะตอบในต่อไปนี้ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างจริง.
ความหมายและการแปลของ 地平線
แปลอย่างตรงไปตรงมา, 地平線 หมายถึง "เส้นขอบฟ้า" อักษรคันจิแรก, 地, แทน "ดิน" หรือ "พื้น" ขณะที่ 平 หมายถึง "ราบ" หรือ "เรียบ" ส่วน 線 คือ "เส้น" เมื่อรวมกัน, พวกเขาสร้างคำบรรยายที่ถูกต้องเกี่ยวกับขอบฟ้าในฐานะที่เป็นการแบ่งแยกที่มองเห็นได้ระหว่างดินและท้องฟ้า คำนี้มักถูกใช้ในบริบทของวรรณกรรมและคำบรรยายโดยเฉพาะในผลงานที่พยายามส่งผ่านความยิ่งใหญ่หรือความโดดเดี่ยว.
ควรเน้นย้ำว่า แม้ว่า 地平線 จะเป็นรูปแบบที่ใช้เรียกแนวขอบฟ้าในภาษาญี่ปุ่นมากที่สุด แต่ยังมีคำว่า 水平線[すいへいせん] ที่เฉพาะเจาะจงใช้เพื่ออธิบายแนวขอบฟ้าทางทะเล ความแตกต่างเล็กน้อยนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการใช้คำนี้อย่างแม่นยำ ไม่ว่าจะในการสนทนาหรือในการเขียน
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
การประกอบของ 地平線 เปิดเผยมากมายเกี่ยวกับวิธีที่ชาวญี่ปุ่นมองเห็นขอบฟ้า คันจิ 地 (chi) ปรากฏในคำต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับดิน เช่น 地震 (แผ่นดินไหว) หรือ 地下 (ใต้ดิน) ส่วน 平 (hei) เป็นอักษรที่เชื่อมโยงกับแนวคิดเรื่องพื้นที่ราบหรือตื้นๆ ที่ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 平和 (สันติภาพ) หรือ 平均 (ค่าเฉลี่ย) สุดท้าย 線 (sen) ถูกใช้อย่างแพร่หลายเพื่อแสดงถึงเส้นทางทั้งทางกายภาพหรือเชิงนามธรรม เช่น 鉄道線 (เส้นทางรถไฟ)
น่าสนใจที่การรวมกันของคันจิทั้งสามตัวนี้เพื่อสร้างคำว่า "ขอบฟ้า" เป็นเรื่องที่ค่อนข้างใหม่ในประวัติศาสตร์ของภาษาญี่ปุ่น ก่อนช่วงสมัยเมจิ (1868-1912) คนญี่ปุ่นมักใช้คำบรรยายเชิงกวีหรืออุปลักษณ์เพื่อกล่าวถึงขอบฟ้า แทนที่จะใช้คำทางเทคนิคเฉพาะ องค์ประกอบของ 地平線 เป็นคำมาตรฐานสะท้อนถึงการปรับปรุงคำศัพท์ญี่ปุ่นในช่วงเวลานี้ของการเปิดรับอิทธิพลจากตะวันตก
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่นสมัยใหม่, 地平線 เป็นคำที่กระตุ้นความรู้สึกของความคิดถึงและความกว้างใหญ่ มันปรากฏบ่อยในเพลง, ชื่อหนังสือและบทสนทนาในภาพยนตร์ที่เกี่ยวกับการเดินทาง, การจากลา หรือการคิดทบทวนเกี่ยวกับชีวิต การค้นคว้าในฐานข้อมูลสื่อญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคำนี้มีชื่อเสียงโดยเฉพาะในงานที่โรแมนติกหรือสำรวจหัวข้อที่เชื่อมโยงกับธรรมชาติ
แตกต่างจากคำทั่วไป 地平線 มักไม่ปรากฏในการสนทนาทั่วไป การใช้งานจะพบได้บ่อยในบริบททางศิลปะ การศึกษา หรือเมื่อมีความต้องการสร้างผลกระทบที่น่าตื่นเต้น ตัวอย่างเช่น อาจารย์สอนภูมิศาสตร์อาจใช้คำนี้ในการอธิบายแนวคิดเกี่ยวกับความโค้งของโลก ในขณะที่กวีอาจนำมาใช้เพื่อสื่อสารความรู้สึกของการโดดเดี่ยวในทิวทัศน์ที่กว้างขวาง
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 水平線 (Chiheisen) - Linha do horizonte
- 水平面 (Suiheimen) - Plano horizontal
- 水平界線 (Suiheikaisen) - เส้นขอบแนวนอน
- 水平視線 (Suiheishisen) - วิสัยทัศน์แนวนอน
- 水平方向 (Suiheidoukou) - Direção horizontal
- 水平限界 (Suiheigakkai) - ขีดจำกัดแนวนอน
- 水平地帯 (Suiheitai) - โซนแนวนอน
- 水平地平線 (Suiheichiheisen) - Horizon ขอบฟ้า
- 水平基準面 (Suiheikijunmen) - พื้นผิวอ้างอิงแนวนอน
- 水平基準線 (Suiheikijunsen) - เส้นอ้างอิงแนวนอน
- 水平基準面線 (Suiheikijunmensen) - เส้นระดับน้ำที่อ้างอิงในแนวนอน
- 水平基準面視線 (Suiheikijunmenshisen) - วิวของพื้นผิวอ้างอิงระดับแนวนอน
- 水平基準面方向 (Suiheikijunmendoukou) - ทิศทางของพื้นผิวอ้างอิงแนวนอน
- 水平基準面限界 (Suiheikijunmengakkai) - ขีดจำกัดของพื้นผิวอ้างอิงแนวนอน
- 水平基準面地帯 (Suiheikijunmentai) - พื้นที่อ้างอิงที่มีความราบเรียบ
- 水平基準面地平線 (Suiheikijunmendehiisen) - ระนาบอ้างอิงระดับแนวนอน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (地平線) chiheisen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (地平線) chiheisen:
ประโยคตัวอย่าง - (地平線) chiheisen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
