การแปลและความหมายของ: 国民 - kokumin
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 国民 [こくみん] เป็นคำที่จำเป็นสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้มันในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมและบางเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังมองหาหมวดพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่เชื่อถือได้ Suki Nihongo เป็นแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมในการเสริมสร้างความรู้ของคุณ
ความหมายและการแปลของ 国民
国民 [こくみん] แปลได้ว่า "ประชาชน" หรือ "ชาติ" โดยหมายถึงพลเมืองของประเทศ 하나의 시민 [しみん] ที่หมายถึง "ผู้อาศัยในเมือง" โดยเฉพาะนั้น 國民 มีความหมายที่กว้างกว่า ซึ่งเกี่ยวข้องกับเอกลักษณ์ของชาติ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นในบริบททางการเมือง, กฎหมาย และสังคม เช่นในการอภิปรายเกี่ยวกับสิทธิและหน้าที่ของพลเมือง.
ในประโยคเช่น "国民の義務" (หน้าที่ของประชาชน) หรือ "国民健康保険" (ประกันสุขภาพแห่งชาติ) สามารถเห็นการประยุกต์ใช้ในทางปฏิบัติ คำนี้มีโทนทางการ มักใช้ในเอกสารทางการและสุนทรพจน์สาธารณะ การใช้คำนี้มีความหมายเชื่อมโยงกับการรวมกลุ่ม เน้นความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลกับรัฐ
ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์
คำว่า 国民 ประกอบด้วยคันจิ 国 (ประเทศ) และ 民 (ประชาชน) ซึ่งแสดงถึงแนวคิด "ประชาชนของชาติ" อย่างแท้จริง ต้นกำเนิดของคำนี้ย้อนกลับไปในสมัย เมจิ (1868-1912) เมื่อประเทศญี่ปุ่นมีการปรับปรุงและกำหนดแนวคิดเกี่ยวกับการเป็นพลเมืองและอัตลักษณ์ของชาติ ในช่วงเวลานั้น คำนี้ได้กลายเป็นที่นิยมในเอกสารทางกฎหมายและการศึกษา
随着时间的推移,国民(こくみん)成为了日常词汇的一部分,但仍保持其正式的特点。在第二次世界大战期间,例如,它常在政府宣传中使用,以激励爱国主义。今天,它仍出现在关于公共政策和社会问题的辩论中,显示出其持续的相关性。
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ国民คือการเชื่อมโยงคันจิของมันกับภาพในจิตใจ ตัวอย่างเช่น 国 (ประเทศ) สามารถจำได้ว่าเป็นดินแดนที่มีการกำหนดขอบเขต ขณะที่ 民 (ประชาชน) สื่อถึงผู้คนที่อยู่ร่วมกัน เมื่อรวมทั้งสอง เราจะได้ "ประชาชนของประเทศ" เทคนิคการมองเห็นนี้ช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 民族 [みんぞく] (กลุ่มชาติพันธุ์)
อย่างน่าสนใจ คำว่า 国民 ปรากฏอยู่ในเพลงสรรเสริญและคำพูดทางการหลายรายการ ยืนยันบทบาทของมันในการสร้างอัตลักษณ์ของญี่ปุ่น สำนวนที่พบบ่อยคือ 国民全体 [こくみんぜんたい] (ทั้งชาติ) ใช้เพื่อเน้นการดำเนินการร่วมกัน หากคุณดูอนิเมะหรือดราม่าทางการเมือง อาจเคยพบคำนี้ในบริบทที่จริงจังหรือประวัติศาสตร์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 国民 (Kokumin) - พลเมือง, ประชาชน
- 国民的 (Kokumin-teki) - ชาติพันธุ์, โดยเฉพาะอย่างยิ่งของผู้คน
- 国民性 (Kokumin-sei) - คุณสมบัติของชาติ
- 国民主権 (Kokumin shuken) - อำนาจประชาชน
- 国民経済 (Kokumin keizai) - เศรษฐกิจแห่งชาติ
- 国民生活 (Kokumin seikatsu) - ชีวิตของพลเมือง
- 国民健康 (Kokumin kenkou) - สุขภาพสาธารณะ
- 国民教育 (Kokumin kyouiku) - การศึกษาประเทศชาติ
- 国民意識 (Kokumin ishiki) - จิตสำนึกแห่งชาติ
- 国民感情 (Kokumin kanjou) - ความรู้สึกของประชาชน
- 国民性格 (Kokumin seikaku) - บุคลิกภาพของคน
- 国民文化 (Kokumin bunka) - วัฒนธรรมแห่งชาติ
- 国民的英雄 (Kokumin-teki eiyuu) - วีรบุรุษแห่งชาติ
- 国民投票 (Kokumin touhyou) - การลงคะแนนเสียงจากประชาชน
- 国民所得 (Kokumin shotoku) - รายได้ชาติ
- 国民年金 (Kokumin nenkin) - เงินบำนาญแห่งชาติ
- 国民皆兵 (Kokumin kaibou) - การเกณฑ์ทหารบังคับสำหรับพลเมืองทุกคน
- 国民栄誉賞 (Kokumin eiyo shou) - รางวัลเกียรติยศแห่งชาติ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国民) kokumin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国民) kokumin:
ประโยคตัวอย่าง - (国民) kokumin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Gin'in wa kokumin no daihyō de aru
สมาชิกรัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน
รัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน
- 議員 - สมาชิกสภาผู้แทน
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 国民 - "ประชาชน"
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 代表 - หมายถึง "representante" ในภาษาญี่ปุ่น
- である - รูปพหูพผเสียงของ "ser" ในญี่ปุ่น
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
การหยุดชะงักของเศรษฐกิจส่งผลกระทบต่อประชาชนใหญ่ๆ ครับ
ความซบเซาทางเศรษฐกิจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อประชาชน
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 停滞 (teitai) - การหยุดนิ่ง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 (kokumin) - ประชาชนของประเทศ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 大きな (ookina) - ใหญ่
- 影響 (eikyou) - อิทธิพล, ผลกระทบ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 与える (ataeru) - ให้, ให้ลงละหมาด
Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu
รัฐบาลกำลังทำงานเพื่อปกป้องสิ่งที่ดี -เพื่อ -จากประชาชน
- 連邦政府 - - รัฐบาลกลาง
- は - - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 - - ประชาชน/สัญชาติ
- の - - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 福祉 - - สวัสดิการ
- を - - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 守る - - ป้องกัน
- ために - - ถึง
- 尽力しています - - พยายามหมดความสามารถ
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
โครงการนี้จำเป็นสำหรับการปกป้องประโยชน์ของประชาชนครับ
- この法案 - กฎหมายนี้
- は - เป็น
- 国民の利益 - ความสนใจของประชาชน
- を - พาตาเตาดาโซบเจ็ตตู่
- 守る - ป้องกัน
- ために - ถึง
- 必要 - จำเป็น
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu
กิจการสาธารณะเป็นงานที่สำคัญสำหรับผู้คน
- 公務 - งานสาธารณะ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 - ประชาชนของประเทศ
- のために - เพื่อประโยชน์ของ
- 行われる - ทำการ
- 重要な - สำคัญ
- 仕事 - งาน
- です - เป็น
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
รัฐบาลต้องทำงานเพื่อประชาชน
- 政府 (seifu) - รัฐบาล
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国民 (kokumin) - ประชาชน, คนในประเทศ
- のために (no tame ni) - เพื่อประโยชน์ของ
- 働く (hataraku) - ทำงาน
- べきです (beki desu) - ควร, ควรจะ
Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu
วันหยุดเป็นวันที่เหลือสำหรับประชาชน
วันหยุดเป็นวันหยุดระดับชาติ
- 祭日 - วันหยุด
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 国民 - ประชาชาติ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 休日 - dia de folga
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
คนที่มีอิสระสามารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างอิสระ
- 解放された - libertado
- 国民 - พลเมือง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自由に - อิสดั้ง
- 生きる - มีชีวิต
- ことが - คำนาม
- できる - สามารถ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
