การแปลและความหมายของ: 国民 - kokumin

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 国民 [こくみん] เป็นคำที่จำเป็นสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้มันในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เรายังจะเข้าใจบริบททางวัฒนธรรมและบางเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณกำลังมองหาหมวดพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่เชื่อถือได้ Suki Nihongo เป็นแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมในการเสริมสร้างความรู้ของคุณ

ความหมายและการแปลของ 国民

国民 [こくみん] แปลได้ว่า "ประชาชน" หรือ "ชาติ" โดยหมายถึงพลเมืองของประเทศ 하나의 시민 [しみん] ที่หมายถึง "ผู้อาศัยในเมือง" โดยเฉพาะนั้น 國民 มีความหมายที่กว้างกว่า ซึ่งเกี่ยวข้องกับเอกลักษณ์ของชาติ เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นในบริบททางการเมือง, กฎหมาย และสังคม เช่นในการอภิปรายเกี่ยวกับสิทธิและหน้าที่ของพลเมือง.

ในประโยคเช่น "国民の義務" (หน้าที่ของประชาชน) หรือ "国民健康保険" (ประกันสุขภาพแห่งชาติ) สามารถเห็นการประยุกต์ใช้ในทางปฏิบัติ คำนี้มีโทนทางการ มักใช้ในเอกสารทางการและสุนทรพจน์สาธารณะ การใช้คำนี้มีความหมายเชื่อมโยงกับการรวมกลุ่ม เน้นความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลกับรัฐ

ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์

คำว่า 国民 ประกอบด้วยคันจิ 国 (ประเทศ) และ 民 (ประชาชน) ซึ่งแสดงถึงแนวคิด "ประชาชนของชาติ" อย่างแท้จริง ต้นกำเนิดของคำนี้ย้อนกลับไปในสมัย เมจิ (1868-1912) เมื่อประเทศญี่ปุ่นมีการปรับปรุงและกำหนดแนวคิดเกี่ยวกับการเป็นพลเมืองและอัตลักษณ์ของชาติ ในช่วงเวลานั้น คำนี้ได้กลายเป็นที่นิยมในเอกสารทางกฎหมายและการศึกษา

随着时间的推移,国民(こくみん)成为了日常词汇的一部分,但仍保持其正式的特点。在第二次世界大战期间,例如,它常在政府宣传中使用,以激励爱国主义。今天,它仍出现在关于公共政策和社会问题的辩论中,显示出其持续的相关性。

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ国民คือการเชื่อมโยงคันจิของมันกับภาพในจิตใจ ตัวอย่างเช่น 国 (ประเทศ) สามารถจำได้ว่าเป็นดินแดนที่มีการกำหนดขอบเขต ขณะที่ 民 (ประชาชน) สื่อถึงผู้คนที่อยู่ร่วมกัน เมื่อรวมทั้งสอง เราจะได้ "ประชาชนของประเทศ" เทคนิคการมองเห็นนี้ช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 民族 [みんぞく] (กลุ่มชาติพันธุ์)

อย่างน่าสนใจ คำว่า 国民 ปรากฏอยู่ในเพลงสรรเสริญและคำพูดทางการหลายรายการ ยืนยันบทบาทของมันในการสร้างอัตลักษณ์ของญี่ปุ่น สำนวนที่พบบ่อยคือ 国民全体 [こくみんぜんたい] (ทั้งชาติ) ใช้เพื่อเน้นการดำเนินการร่วมกัน หากคุณดูอนิเมะหรือดราม่าทางการเมือง อาจเคยพบคำนี้ในบริบทที่จริงจังหรือประวัติศาสตร์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 国民 (Kokumin) - พลเมือง, ประชาชน
  • 国民的 (Kokumin-teki) - ชาติพันธุ์, โดยเฉพาะอย่างยิ่งของผู้คน
  • 国民性 (Kokumin-sei) - คุณสมบัติของชาติ
  • 国民主権 (Kokumin shuken) - อำนาจประชาชน
  • 国民経済 (Kokumin keizai) - เศรษฐกิจแห่งชาติ
  • 国民生活 (Kokumin seikatsu) - ชีวิตของพลเมือง
  • 国民健康 (Kokumin kenkou) - สุขภาพสาธารณะ
  • 国民教育 (Kokumin kyouiku) - การศึกษาประเทศชาติ
  • 国民意識 (Kokumin ishiki) - จิตสำนึกแห่งชาติ
  • 国民感情 (Kokumin kanjou) - ความรู้สึกของประชาชน
  • 国民性格 (Kokumin seikaku) - บุคลิกภาพของคน
  • 国民文化 (Kokumin bunka) - วัฒนธรรมแห่งชาติ
  • 国民的英雄 (Kokumin-teki eiyuu) - วีรบุรุษแห่งชาติ
  • 国民投票 (Kokumin touhyou) - การลงคะแนนเสียงจากประชาชน
  • 国民所得 (Kokumin shotoku) - รายได้ชาติ
  • 国民年金 (Kokumin nenkin) - เงินบำนาญแห่งชาติ
  • 国民皆兵 (Kokumin kaibou) - การเกณฑ์ทหารบังคับสำหรับพลเมืองทุกคน
  • 国民栄誉賞 (Kokumin eiyo shou) - รางวัลเกียรติยศแห่งชาติ

คำที่เกี่ยวข้อง

連邦

renpou

เครือจักรภพ; สหพันธ์รัฐ

民族

minzoku

ประชากร; แข่ง; ประเทศ; ประเพณีทางเชื้อชาติ; ประเพณีพื้นบ้าน

全国

zenkoku

ทั่วประเทศ; ในระดับชาติ ดินแดนทั้งหมด; ระดับชาติ.

人民

jinmin

ประชากร; สาธารณะ

人口

jinkou

1. ประชากร; 2. บทสนทนาทั่วไป

祝日

shukujitsu

วันหยุดราชการ

祭日

saijitsu

การหยุดพักแห่งชาติ; วันเทศกาล

国家

koka

สถานะ; ประเทศ; ชาติ

国籍

kokuseki

สัญชาติ

kuni

ประเทศ

国民

Romaji: kokumin
Kana: こくみん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ระดับชาติ; ประชากร; พลเมือง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: national;people;citizen

คำจำกัดความ: คนที่มีสัญชาติของประเทศใดประเทศหนึ่ง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国民) kokumin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国民) kokumin:

ประโยคตัวอย่าง - (国民) kokumin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

สมาชิกรัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน

รัฐสภาเป็นตัวแทนของประชาชน

  • 議員 - สมาชิกสภาผู้แทน
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 国民 - "ประชาชน"
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 代表 - หมายถึง "representante" ในภาษาญี่ปุ่น
  • である - รูปพหูพผเสียงของ "ser" ในญี่ปุ่น
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

การหยุดชะงักของเศรษฐกิจส่งผลกระทบต่อประชาชนใหญ่ๆ ครับ

ความซบเซาทางเศรษฐกิจมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อประชาชน

  • 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 停滞 (teitai) - การหยุดนิ่ง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 (kokumin) - ประชาชนของประเทศ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 影響 (eikyou) - อิทธิพล, ผลกระทบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える (ataeru) - ให้, ให้ลงละหมาด
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

รัฐบาลกำลังทำงานเพื่อปกป้องสิ่งที่ดี -เพื่อ -จากประชาชน

  • 連邦政府 - - รัฐบาลกลาง
  • は - - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 - - ประชาชน/สัญชาติ
  • の - - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 福祉 - - สวัสดิการ
  • を - - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る - - ป้องกัน
  • ために - - ถึง
  • 尽力しています - - พยายามหมดความสามารถ
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

โครงการนี้จำเป็นสำหรับการปกป้องประโยชน์ของประชาชนครับ

  • この法案 - กฎหมายนี้
  • は - เป็น
  • 国民の利益 - ความสนใจของประชาชน
  • を - พาตาเตาดาโซบเจ็ตตู่
  • 守る - ป้องกัน
  • ために - ถึง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

กิจการสาธารณะเป็นงานที่สำคัญสำหรับผู้คน

  • 公務 - งานสาธารณะ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 - ประชาชนของประเทศ
  • のために - เพื่อประโยชน์ของ
  • 行われる - ทำการ
  • 重要な - สำคัญ
  • 仕事 - งาน
  • です - เป็น
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

รัฐบาลต้องทำงานเพื่อประชาชน

  • 政府 (seifu) - รัฐบาล
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国民 (kokumin) - ประชาชน, คนในประเทศ
  • のために (no tame ni) - เพื่อประโยชน์ของ
  • 働く (hataraku) - ทำงาน
  • べきです (beki desu) - ควร, ควรจะ
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

วันหยุดเป็นวันที่เหลือสำหรับประชาชน

วันหยุดเป็นวันหยุดระดับชาติ

  • 祭日 - วันหยุด
  • は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
  • 国民 - ประชาชาติ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 休日 - dia de folga
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

คนที่มีอิสระสามารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างอิสระ

  • 解放された - libertado
  • 国民 - พลเมือง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自由に - อิสดั้ง
  • 生きる - มีชีวิต
  • ことが - คำนาม
  • できる - สามารถ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

煙突

entotsu

ปล่องไฟ

がっかり

gakkari

#ERROR!

感触

kanshoku

ความรู้สึกของการสัมผัส; ความรู้สึก; ความรู้สึก

国際

kokusai

นานาชาติ

aki

ฤดูใบไม้ร่วง

国民