การแปลและความหมายของ: 噛る - kajiru
คำว่า 噛る (かじる, kajiru) ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่กลับมีความหมายที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมายของมัน วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น และข้อเท็จจริงบางอย่างที่เกินกว่าการแปลแบบตรงตัว หากคุณเคยสงสัยว่าควรจดจำกริยานี้อย่างไร หรือต้องใช้ในบริบทใด โปรดอ่านต่อไปเพื่อค้นพบ。
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 噛る ถูกกำหนดว่า "กัด" หรือ "แทะ" แต่การใช้งานของมันมีมากกว่านั้น ที่นี่เราจะเปิดเผยตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงตัวอย่างจริงที่ช่วยให้เข้าใจการนำไปใช้จริง ไม่ว่าคุณจะต้องการขยายคำศัพท์หรือใช้ในการสนทนา การรู้จักคำนี้อาจมีประโยชน์มากกว่าที่คุณคิด
ความหมายและการใช้ 噛る (かじる)
คำกริยา 噛る (kajiru) หมายความว่า "กัด" หรือ "แทะ" โดยทั่วไปมักเกี่ยวข้องกับการกระทำเช่นการเคี้ยวสิ่งที่แข็งหรือการกัดเล็กน้อย ตัวอย่างเช่น มักใช้เพื่ออธิบายเมื่อใครบางคนแทะแอปเปิ้ลหรือขนมปังชิ้นหนึ่ง อย่างไรก็ตาม มันยังสามารถปรากฏในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น ในสำนวนที่บ่งบอกถึงความรู้เพียงผิวเผินเกี่ยวกับเรื่องหนึ่ง
แตกต่างจากกริยาอื่น ๆ ที่คล้ายกัน เช่น 食べる (taberu, "กิน") 噛る ย้ำถึงการกระทำของการกัดหรือเคี้ยวสิ่งใดสิ่งหนึ่ง และไม่จำเป็นต้องกลืน นี่คือความแตกต่างที่สำคัญเพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนเมื่อสร้างประโยค นอกจากนี้ ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ มันสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น เมื่อต้องการบอกว่า กำลัง "กัดปัญหา" ซึ่งแสดงถึงความพยายามในการแก้ไขปัญหาอย่างค่อยเป็นค่อยไป
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 噛る
คันจิ 噛 ประกอบด้วยเรดิคัล 口 (ปาก) ควบคู่กับ 歯 (ฟัน) ซึ่งเสริมความคิดเกี่ยวกับการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการเคี้ยว การสร้างภาพแบบนี้ช่วยในการเชื่อมโยงอักขระกับความหมายหลักของมัน ถึงแม้มันจะไม่ใช่หนึ่งในคันจิที่พบบ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน แต่ก็ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 噛みつく (kamitsuku, "กัดอย่างแรง") และ 噛み砕く (kamikudaku, "บดละเอียด")
ควรชี้ให้เห็นว่า 噛る ยังสามารถเขียนแค่ในฮิระงะนะ (かじる) โดยเฉพาะในข้อความที่ไม่เป็นทางการหรือเมื่อคิดว่าคันจินั้นซับซ้อนเกินไป อย่างไรก็ตาม การรู้จักรูปแบบในคันจินี้มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาเชิงลึกในภาษา หนึ่งเคล็ดลับในการจดจำคือการนึกถึงเรดิคัล 口 ที่ปรากฏในคันจิอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการกระทำของปาก เช่น 叫ぶ (sakebu, "ตะโกน").
噛る (かむ, kamu) เป็นคำที่ใช้ในวัฒนธรรมญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงการกัดหรือเคี้ยว สิ่งนี้สามารถมีความหมายที่หลากหลายขึ้นอยู่กับบริบท เช่น การกัดอาหาร หรือแม้กระทั่งในการสื่อสารทางอารมณ์ เช่น การกัดเนื้อสัตว์ในบริบทของการกิน แต่ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อสื่อถึงการทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งมีชีวิตชีวาหรือมีความหมายมากขึ้นในวัฒนธรรมที่ถือว่าธรรมชาติและร่างกายมีความเชื่อมโยงกันในหลายบริบท
ในญี่ปุ่น 噛る ไม่ได้ จำกัด แค่ความหมายตามตัวอักษรของการกัดเท่านั้น ในสำนวนทั่วไป มันสามารถบ่งบอกได้ว่าใครบางคนกำลัง "ขอตี" เรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยไม่ต้องลงลึกเหมือนใน 勉強をかじる (benkyou wo kajiru) ซึ่งหมายความว่า "เรียนรู้แบบผิวเผิน" การใช้แบบอุปมาอุปไมยนี้เป็นเรื่องปกติในการสนทนาในชีวิตประจำวันและแม้แต่ในรายการโทรทัศน์ต่างๆ
นอกจากนี้ ในบริบททางการทำอาหาร คำกริยมักจะเชื่อมโยงกับอาหารกรอบหรือที่ต้องเคี้ยว เช่น せんべいをかじる (senbei wo kajiru, "กัดข้าวเกรียบญี่ปุ่น") ความเชื่อมโยงนี้กับอาหารญี่ปุ่นเสริมสร้างว่าภาษาได้เชื่อมโยงกับนิสัยทางวัฒนธรรมอย่างไร หากคุณเคยลองขนมขบเคี้ยวแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น คุณอาจเคยฝึกการทำ かじる โดยไม่รู้ตัว
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 噛る
- 噛รูปหนึ่งุสรีเพื่อการเคี้ยว
- 噛เคล็ดลับ - ฉบับร่างที่เป็น ive Form
- 噛- รูปแบบ
- 噛ผันรูปช่องที่ผ่านมา
- 噛ดู - ภาษาญี่ปุ่น
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 咬む (kamu) - กัด
- かむ (kamu) - เคี้ยว, กัด (มักใช้เพื่ออธิบายการกัดบางสิ่งด้วยฟัน)
- かじる (kajiru) - กัด, เคี้ยว (มักใช้เพื่ออธิบายการกัดหรือเคี้ยวสิ่งของในปริมาณเล็กน้อย)
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: kajiru
Kana: かじる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: เคี้ยว; กัด; คิ้วขึ้น; หยิก; กินด้วยเสียงดัง บด; มีความรู้ผิวเผินของ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to chew;to bite (at);to gnaw;to nibble;to munch;to crunch;to have a smattering of
คำจำกัดความ: เสียงการย่ำเสียงหน่อยนะคะ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (噛る) kajiru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (噛る) kajiru:
ประโยคตัวอย่าง - (噛る) kajiru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
