การแปลและความหมายของ: 唯 - tada

A palavra japonesa 唯[ただ] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua simplicidade quanto por suas nuances de significado. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender como essa palavra é usada no cotidiano pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de curiosidades culturais que fazem dela uma expressão interessante.

唯[ただ] é frequentemente traduzida como "apenas" ou "somente", mas seu uso vai além dessas definições básicas. Ela aparece em contextos formais e informais, carregando um tom de simplicidade e objetividade. Se você já assistiu a animes ou leu mangás, provavelmente já se deparou com essa palavra em diálogos. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem de 唯[ただ] uma expressão tão versátil no japonês.

Significado e uso de 唯[ただ]

O termo 唯[ただ] é um advérbio que transmite a ideia de algo sendo feito ou existindo de maneira simples, sem complicações. Ele pode ser usado para enfatizar que uma ação ou estado é direto, como em "唯待つ" (apenas esperar). Essa simplicidade muitas vezes carrega um tom de humildade ou resignação, dependendo do contexto.

Em situações cotidianas, 唯[ただ] aparece em frases como "唯それだけです" (é apenas isso). Aqui, a palavra ajuda a transmitir que não há nada além do que foi dito. Essa função de limitar o escopo de uma afirmação é uma das razões pelas quais 唯[ただ] é tão comum em conversas do dia a dia no Japão.

Origem e escrita do kanji 唯

O kanji 唯 é composto pelo radical 口 (boca) e pelo componente 隹 (pássaro). Essa combinação sugere uma conexão com a ideia de algo sendo expresso de forma direta, como um som único. Historicamente, o caractere foi usado em textos clássicos chineses antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu sentido de exclusividade ou singularidade.

Vale destacar que 唯 também pode ser lido como "yui" em compostos como 唯一[ゆいいつ] (único). No entanto, a leitura ただ é mais comum quando a palavra aparece sozinha. Essa dualidade de leituras é um aspecto interessante para quem estuda kanji e quer entender como os caracteres se adaptam a diferentes contextos.

Dicas para memorizar e usar 唯[ただ]

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 唯[ただ] é associá-la a situações em que algo é feito sem rodeios. Pense em frases como "唯歩く" (apenas caminhar) para lembrar que a palavra indica ações simples e diretas. Essa associação com simplicidade pode ajudar a gravar seu uso mais rapidamente.

Outra dica é prestar atenção ao tom da conversa quando 唯[ただ] aparece. Em muitos casos, ela traz uma nuance de modéstia ou até mesmo de resignação. Observar esses detalhes em diálogos de dramas ou animes pode reforçar seu entendimento sobre como e quando usar a palavra adequadamente.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ただ (tada) - แค่; เพียงแค่
  • ただし (tadashi) - อย่างไรก็ตาม; แต่
  • ただ唯 (tada yui) - เพียง; อย่างเดียว
  • 唯一 (yuiitsu) - เฉพาะ; เดียว
  • 唯一無二 (yuiitsu muni) - เอกลักษณ์และไม่มีใครเหมือน
  • 唯一性 (yuiitsusei) - เอกลักษณ์; ลักษณะของการเป็นเอกลักษณ์
  • 唯一神 (yuiitsu-shin) - พระเจ้าที่เป็นเอกองค์
  • 唯一無比 (yuiitsu muhi) - ไม่มีที่เปรียบ; ไม่มีใครเทียบได้
  • 唯我独尊 (yui ga doku son) - เพียงฉันเท่านั้นที่เป็นผู้มีอำนาจ; อาโกรเซนทริซึม
  • 唯一の (yuiitsu no) - คนเดียว; คนเดียว
  • 唯一の存在 (yuiitsu no sonzai) - สิ่งมีชีวิตเพียงหนึ่งเดียว; การมีอยู่เพียงหนึ่งเดียว
  • 唯一の真実 (yuiitsu no shinjitsu) - ความจริงเพียงหนึ่งเดียว
  • 唯一の目的 (yuiitsu no mokuteki) - เป้าหมายเดียว
  • 唯一の解決策 (yuiitsu no kaiketsusaku) - ทางออกเดียว
  • 唯一の選択肢 (yuiitsu no sentakushi) - ตัวเลือกเดียว
  • 唯一の意味 (yuiitsu no imi) - ความหมายเดียวเท่านั้น
  • 唯一の希望 (yuiitsu no kibou) - ความหวังเดียว
  • 唯一の道 (yuiitsu no michi) - เส้นทางเดียว

คำที่เกี่ยวข้อง

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

hitoe

ชั้น; เดี่ยว

たった

tata

แค่; เท่านั้น; แม้ว่า; ไม่เกิน

tada

ฟรี; แค่

Romaji: tada
Kana: ただ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ไม่คิดเงิน; เพียง; เพียงผู้เดียว; ตามปกติ; ทั่วไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: free of charge;mere;sole;usual;common

คำจำกัดความ: เพียงเท่านั้น, เพียงเท่านั้น, เพียงเท่านั้น, เพียงเท่านั้น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (唯) tada

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (唯) tada:

ประโยคตัวอย่าง - (唯) tada

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

地球は私たちの唯一の家です。

Chikyuu wa watashitachi no yuiitsu no ie desu

โลกคือบ้านเพียงหลังเดียวของเรา

โลกคือบ้านเพียงหลังเดียวของเรา

  • 地球 (chikyuu) - โลก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 唯一の (yuiitsu no) - โสด
  • 家 (ie) - บ้าน
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
唯一の存在である。

Yuui no sonzai de aru

มันเป็นเพียงการดำรงอยู่เท่านั้น

มันเป็นเพียงการดำรงอยู่เท่านั้น

  • 唯一の (yuiitsu no) - โสด
  • 存在 (sonzai) - การมีอยู่
  • である (de aru) - เป็น
唯一の愛

Yuiitsu no ai

แค่รัก.

แค่รัก

  • 唯一 (yuiitsu) - หมายถึง "เดียว" หรือ "เพียงเท่านั้น"
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 愛 (ai) - ความรัก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

唯