การแปลและความหมายของ: 周 - shuu

คำว่า ญี่ปุ่น 周[しゅう] เป็นคำที่ใช้บ่อยและหลากหลายความหมายในภาษา มีความหมายตั้งแต่ "เส้นรอบวง" ไปจนถึง "ระยะเวลา" หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษา การเข้าใจการใช้งานและต้นกำเนิดของคำนี้สามารถช่วยเพิ่มคลังศัพท์ของคุณและหลีกเลี่ยงความสับสน ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของมัน วิธีการใช้ในชีวิตประจำวัน และข้อมูลน่าสนใจบางอย่างที่จะช่วยในการจดจำ

นอกจากนี้เราจะดูว่า 周[しゅう] ปรากฏในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงสำนวนที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะรู้ว่ามันเป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมในการเรียนรู้คำศัพท์อย่างนี้ในแบบที่มีประสิทธิภาพ ที่นี่เราจะไปไกลกว่าการแปลง่ายๆ ดำดิ่งสู่สิ่งที่ทำให้คำนั้นมีความสำคัญในภาษาญี่ปุ่น

Significado e uso de 周[しゅう]

คันจิ 周 สามารถแปลได้ว่า "ไปรอบๆ", "วงจร" หรือ "เส้นรอบวง" แต่ความหมายของมันขยายตามบริบท ในประโยคเช่น "一周する" (ทำการวนรอบ) มันแสดงถึงการเคลื่อนไหวในรูปแบบวงกลม ในขณะที่ใน "週末" (สุดสัปดาห์) มันปรากฏเป็นส่วนหนึ่งของคำประกอบที่เกี่ยวข้องกับเวลา ความหลากหลายนี้ทำให้มันสำคัญที่จะต้องใส่ใจถึงคันจิที่มาคู่กัน

ในภาษาญี่ปุ่น, 周[しゅう] ยังใช้เพื่อแสดงความหมายของ "สภาพแวดล้อม" หรือ "เพื่อนบ้าน" อีกด้วย ตัวอย่างเช่น "周りの人" หมายถึง "ผู้คนรอบข้าง" ความหมายนี้แสดงถึงความใกล้ชิดทางกายภาพหรือเวลา เป็นสิ่งที่พบได้บ่อยในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน ทำให้คำนี้มีความเป็นประโยชน์มากสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติ

Origem e escrita do kanji 周

O kanji 周 é composto pelo radical 口 (boca) e pelo componente 冋, que historicamente representava algo cercado ou delimitado. Essa combinação reforça a noção de algo que está ao redor ou contido em um espaço. Estudos etimológicos apontam que seu uso remonta ao chinês antigo, onde já carregava significados relacionados a limites e circulação.

Uma dica para memorizar a escrita de 周 é lembrar que o radical 口 aparece em vários kanjis que envolvem a ideia de espaço ou delimitação, como 回 (volta) e 囲 (cercar). Associar esses caracteres pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanjis mais complexos.

ความน่าสนใจและการใช้ทางวัฒนธรรม

No Japão, 周[しゅう] não é apenas uma palavra do vocabulário cotidiano, mas também aparece em expressões que refletem valores culturais. Por exemplo, a expressão "周りに気を配る" (prestar atenção ao entorno) é frequentemente usada para destacar a importância da consideração pelos outros, um traço marcante da sociedade japonesa.

Além disso, em competições esportivas ou eventos, é comum ouvir termos como "一周遅れ" (uma volta atrás), mostrando como a palavra está presente até em contextos competitivos. Se você assiste animes ou dramas japoneses, provavelmente já se deparou com essa palavra em diálogos sobre corridas, reuniões ou planejamentos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 週 (shuu) - สัปดาห์
  • しゅうかん (shuukan) - hábito, prática regular
  • しゅうじん (shuujin) - cônjuge, esposo
  • しゅうじゅん (shuujun) - período, ciclo
  • しゅうせい (shuusei) - การแก้ไข, การตรวจสอบ
  • しゅうり (shuuri) - ซ่อมแซม
  • しゅうりょう (shuuryou) - conclusão, término
  • しゅうわ (shuuwa) - planta de crescimento, vegetação
  • しゅうにゅう (shuunyuu) - receita, renda
  • まわりみち (mawarimichi) - desvio, caminho alternativo
  • まわりみちりょう (mawarimichiryou) - taxa de desvio, custo de desvio
  • めぐり (meguri) - circulação, agem
  • めぐりあい (meguriai) - encontro, coincidência
  • めぐりあわせ (meguriawase) - coincidência, sorte
  • めぐりあわせる (meguriawaseru) - encontrar, reunir
  • めぐりくる (megurikuru) - voltar, retornar
  • めぐる (meguru) - circular, girar
  • めぐわす (meguwasu) - proporcionar, fazer acontecer
  • めぐわせる (meguwaseru) - fazer ar, permitir que aconteça
  • めぐわそう (meguwasou) - permitir um ciclo, fazer girar

คำที่เกี่ยวข้อง

周辺

shuuhen

เส้นรอบวง; สภาพแวดล้อม; สภาพแวดล้อม; (คอมพิวเตอร์) อุปกรณ์ต่อพ่วง

周期

shuuki

วัฏจักร; ระยะเวลา

周囲

shuui

สภาพแวดล้อม; ปริมณฑล; สภาพแวดล้อม

円周

enshuu

เส้นรอบวง

ドライブ

doraibu

ขับ; เที่ยวรถ; ขับรถ

辺り

atari

(ในละแวกใกล้เคียง; ความใกล้ชิด; รอบๆ

サイクル

saikuru

รอบ

インターチェンジ

inta-tyenzi

แลกเปลี่ยน

用心

youjin

ระมัดระวัง; ข้อควรระวัง; อารักขา; คำเตือน

屋敷

yashiki

วิลล่า

Romaji: shuu
Kana: しゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: วงจร; กลับ; เส้นรอบวง; ละแวกบ้าน; Chou (ราชวงศ์)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: circuit;lap;circumference;vicinity;Chou (dynasty)

คำจำกัดความ: 1. Arredores ou arredores. ampla área ao redor.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (周) shuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (周) shuu:

ประโยคตัวอย่าง - (周) shuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

放出されたエネルギーが周りを包み込んだ。

Houshutsu sareta enerugii ga mawari o tsutsumikonda

พลังงานที่ปล่อยออกมาเกี่ยวข้องกับทุกสิ่งรอบตัว

พลังงานที่ปล่อยออกมาเกี่ยวข้อง

  • 放出された - "放出する" ในอดีตหมายถึง "ถูกปล่อย, ถูกปล่อย"
  • エネルギー - คำนาว "เอเนอร์เจี" หมายความว่า "พลังงาน"
  • が - ตัวอักษร "が" ที่บ่งบอกเรื่องหรือปัจจัยของประโยค
  • 周り - "รอบ" หมายถึง "รอบ ๆ"
  • を - คำว่า "を" ที่บ่งบอกว่าเป็นกรรมของประโยค
  • 包み込んだ - คำกริยา "包み込む" ในอดีต หมายถึง "ห่อหุ้ม, ล้อมรอบ"
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

โปรดดูอย่างรอบคอบและลงมือทำ

โปรดดูแลสิ่งแวดล้อมอย่างระมัดระวัง

  • 周囲 - หมายถึง "รอบ ๆ" หรือ "รอบ ๆ" ครับ.
  • を - อนุภาควัตถุ
  • 注意深く - หมายความว่า "ด้วยความระมัดระวัง" หรือ "อย่างรอบคอบ"
  • 見て - การมอง (mirar) หรือ การสังเกต (observar).
  • 行動して - พฤติกรรม
  • ください - คำกริยาของคำว่า "dar" หรือ "oferecer"
周期は定期的に繰り返されます。

Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu

รอบซ้ำเป็นประจำ

วงจรซ้ำเป็นประจำ

  • 周期 - ระยะเวลา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 定期的に - regularmente
  • 繰り返されます - ซ้ำ
周辺の環境を大切にしましょう。

Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou

เรามาดูแลสิ่งแวดล้อมรอบๆ กันค่ะ.

ให้ความสำคัญกับสภาพแวดล้อมโดยรอบ

  • 周辺 - บริเวณหรือ "เพื่อนบ้าน" ค่ะ.
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • 環境 - สิ่งแวดล้อม หรือ สิ่งแวดล้อม
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • に - คำกริยาที่แสดงการกระทำหรือเคลื่อนไหวเข้าหาบางสิ่งบางอย่าง
  • しましょう - กรุณาใช้คำว่า "ทำ" ในลักษณะเชื่อมต่อและสุภาพ คุณสามารถใช้ "ทำ" ในสวยงามและสุภาพในทุกเหตุการณ์ ขอบคุณครับ/ค่ะ!
円周率は3.14です。

Enshuuritsu wa 3.14 desu

ค่า PI คือ 3.14

PI คือ 3.14

  • 円周率 - "pi" หมายถึง "พาย" ในภาษาญี่ปุ่น มันเป็นค่าคงที่ทางคณิตศาสตร์ที่แทนความสัมพันธ์ระหว่างเส้นรอบวงของวงกลมกับเส้นผ่านศูนย์กลางของวงกลมนั้นๆ
  • は - อนุรักษ์ภาษาที่ระบุหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "pi".
  • 3.14 - ค่าประมาณของพาย (valor aproximado de pi.)
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงว่าค่าที่แสดงอยู่เป็นการยืนยัน
周りにはたくさんの友達がいる。

Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru

มีเพื่อนมากมาย

  • 周り (mawari) - รอบ ๆ
  • に (ni) - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • たくさん (takusan) - มากมาย
  • の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • いる (iru) - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือการปรากฏบังเชิง
葦は池の周りに生えています。

Ashi wa ike no mawari ni haete imasu

Junches เติบโตไปรอบ ๆ ทะเลสาบ

Juncos กำลังเติบโตรอบทะเลสาบ

  • 葦 (ashi) - หมายถึง "cana" หรือ "junco" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำเชื่อมที่ระบุว่าเรื่องหรือเรื่องราวของประโยคมีเรื่องหรือเรื่องราวเป็น "ashi"
  • 池 (ike) - หมายถึง "ทะเลสาบ" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำเอกพจน์ที่บ่งบอกถึงว่าทะเลสาบเป็นเป้าหมายของประโยค
  • 周り (mawari) - หมายความว่า "รอบ" หรือ "รอบๆ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - อนุกรมตำแหน่งที่บ่งบอกที่ "ashi" กำลังเจริญเติบในที่ไหน
  • 生えています (haeteimasu) - ต้องการส่งความหมาย "กำลังเติบโต" หรือ "กำลังแทงหน่อ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

周