การแปลและความหมายของ: 同時 - douji

คำว่าเดียวกันในภาษาญี่ปุ่น 同時 (どうじ, dōji) เป็นคำที่พบบ่อยในวลีน Everyday และในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้ของวลีนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงด้านวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจำ เรายังจะเข้าใจว่าคำนี้ใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ ได้อย่างไรและสื่อถึงอะไรในภาษาญี่ปุ่น

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 同時 ยังมีนัยที่น่าสนใจซึ่งสามารถเสริมความรู้ของคุณเกี่ยวกับภาษาได้ ไม่ว่าคุณจะตั้งใจจะพัฒนาการเรียนรู้หรือเพียงแค่ต้องการเติมเต็มความสงสัย ที่นี่คุณจะพบข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์เกี่ยวกับคำนี้ มาลองเริ่มต้นด้วยพื้นฐานแล้วไปดำน้ำลึกในรายละเอียดที่ซับซ้อนยิ่งขึ้นกันเถอะ

ความหมายและการใช้งานของ 同時 (どうじ)

การแปลที่ตรงที่สุดของ 同時 คือ "พร้อมกัน" หรือ "พร้อมกัน" มักใช้เพื่ออธิบายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นร่วมกัน ไม่ว่าจะเป็นในบริบททั่วไปหรือทางเทคนิค ตัวอย่างเช่น สามารถใช้ในสถานการณ์เช่น "พวกเขามาถึงพร้อมกัน" (彼らは同時に到着した) หรือในการอธิบายทางวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นพร้อมกัน

คำนี้ยังปรากฏในวลีประกอบ เช่น 同時通訳 (どうじつうやく, dōji tsūyaku) ซึ่งหมายถึง "การแปลภาษาแบบสัมเวลา" ความหลากหลายนี้ทำให้ 同時 เป็นคำที่มีคุณค่าสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างแม่นยำเป็นภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการหรือทางวิชาการ

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

คำว่า 同時 ประกอบด้วยกันจากสองอักษรคันจิ: 同 (dō) หมายถึง "เท่ากัน" หรือ "เดียวกัน" และ 時 (ji) แทน "เวลา" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันสื่อถึงแนวคิดของสิ่งต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นพร้อมกันในช่วงเวลาเดียวกัน การจัดเรียงนี้ค่อนข้างชัดเจน ซึ่งช่วยให้การจดจำสำหรับผู้เรียนภาษาง่ายขึ้น。

ควรเน้นว่าตัวอักษร 同 เป็นคันจิที่ค่อนข้างธรรมดา ซึ่งปรากฏในคำอื่นๆ เช่น 同じ (おなじ, onaji - "เท่ากัน") และ 同意 (どうい, dōi - "ความเห็นชอบ") ขณะที่ 時 เป็นตัวอักษรที่สำคัญที่สุดตัวหนึ่งในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมีอยู่ในคำศัพท์พื้นฐานที่เกี่ยวข้องกับเวลาและความเป็นไปตามเวลา ความคุ้นเคยกับส่วนประกอบเหล่านี้ทำให้ 同時 เป็นคำที่เข้าถึงได้แม้สำหรับผู้ที่เริ่มต้นเรียนภาษาญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้งานอย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 同時 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่จับต้องได้ในชีวิตประจำวัน พิจารณากิจกรรมที่คุณทำพร้อมกัน เช่น ฟังเพลงขณะเรียนหรือเดินและพูดโทรศัพท์ การสร้างประโยคส่วนตัวด้วยคำนี้ช่วยให้คุณเข้าใจความหมายและการใช้มันได้ดีขึ้น

กลยุทธ์อีกอย่างคือการสังเกตว่า 同時 ปรากฏในบริบทจริงอย่างไร เช่น ในข่าวเกี่ยวกับเหตุการณ์ทั่วโลกที่เกิดขึ้นในเวลาเดียวกันในประเทศต่างๆ หรือในคำอธิบายทางเทคโนโลยีของกระบวนการที่เกิดขึ้นพร้อมกัน การสัมผัสกับคำนี้ในสถานการณ์ที่หลากหลายช่วยเสริมสร้างความเข้าใจและความสามารถในการใช้งานอย่างถูกต้อง

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันการทบทวนแบบกระจาย เช่น Anki การสร้างการ์ดด้วยตัวอย่างที่แท้จริงของ 同時 อาจเป็นประโยชน์เป็นอย่างยิ่ง รวมถึงทั้งประโยคที่เรียบง่ายและการใช้งานที่ซับซ้อนมากขึ้นเพื่อให้ครอบคลุมความเป็นไปได้ต่างๆ ของคำที่มีความหลากหลายนี้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 同時に (Dōjini) - ในเวลาเดียวกัน
  • 一斉に (Issēni) - Ao mesmo tempo, em uníssono
  • 同刻 (Dōkoku) - A mesma hora, simultaneamente
  • 同じ時間に (Onaji jikan ni) - No mesmo horário
  • 同じ瞬間に (Onaji shunkan ni) - No mesmo instante
  • 同時に行う (Dōjini okonau) - Realizar ao mesmo tempo
  • 同時に発生する (Dōjini hassei suru) - Ocorrem ao mesmo tempo
  • 同時に出現する (Dōjini shutsugen suru) - Apresentam-se simultaneamente
  • 同時に開催する (Dōjini kaisai suru) - Realizar em paralelo
  • 同時に進める (Dōjini susumeru) - Avançar ao mesmo tempo
  • 同時に処理する (Dōjini shori suru) - Processar simultaneamente
  • 同時に操作する (Dōjini sōsa suru) - Operar ao mesmo tempo
  • 同時に演奏する (Dōjini ensō suru) - Executar música simultaneamente
  • 同時に放送する (Dōjini hōsō suru) - Transmitir ao mesmo tempo
  • 同時に配信する (Dōjini haishin suru) - Transmitir em paralelo
  • 同時に接続する (Dōjini setsuzoku suru) - Conectar ao mesmo tempo
  • 同時に連動する (Dōjini rendō suru) - Interagir simultaneamente
  • 同時に連携する (Dōjini renkei suru) - Cooperar ao mesmo tempo
  • 同時に競う (Dōjini kisou) - Competir ao mesmo tempo
  • 同時に競技 (Dōjini kyōgi) - Competição simultânea

คำที่เกี่ยวข้อง

両立

ryouritsu

ความเข้ากันได้; การอยู่ร่วมกัน; ยืนด้วยกัน

並行

heikou

(ไป) เคียงข้างกัน; พร้อมกัน; ถัดจาก; ในเวลาเดียวกัน; เกิดขึ้นพร้อมกัน ขนาน; ความเท่าเทียม

平行

heikou

(ไป) เคียงข้างกัน; พร้อมกัน; ถัดจาก; ในเวลาเดียวกัน; เกิดขึ้นพร้อมกัน ขนาน; ความเท่าเทียม

合同

goudou

การผสมผสาน; การรวมตัวกัน; เอกภาพ; Amalgam; ฟิวชั่น; ความสอดคล้องกัน

兼ねる

kaneru

ถือ (ตำแหน่ง); ให้บริการ; ไม่สามารถ; เกินกำลัง; ให้เข้ากับ; ใช้; ไม่สามารถ; ลังเล

且つ

katsu

ยัง; มันคือ

同じ

onaji

เดียวกัน; เหมือนกัน; เท่ากัน; เครื่องแบบ; เทียบเท่า; คล้ายกัน; สามัญ (ต้นกำเนิด); คงเส้นคงวา

一斉

issei

พร้อมกัน; ทุกอย่างในครั้งเดียว

同時

Romaji: douji
Kana: どうじ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: พร้อมกัน (ly); พร้อมกัน; ในเวลาเดียวกัน; ซิงโครนัส

ความหมายในภาษาอังกฤษ: simultaneous(ly);concurrent;same time;synchronous

คำจำกัดความ: เหตุการณ์หลายอย่างเกิดขึ้นพร้อมกัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (同時) douji

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (同時) douji:

ประโยคตัวอย่าง - (同時) douji

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

同時に行動することが大切です。

Dōji ni kōdō suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องทำควบคู่กันไป

สิ่งสำคัญคือต้องลงมือพร้อมกัน

  • 同時に - พร้อมกัน
  • 行動する - กระทำ, ดำเนินการ
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

同時