การแปลและความหมายของ: 合わす - awasu
คำว่า合わす (あわす - awasu) เป็นกริยาที่หลากหลายความหมาย ซึ่งสามารถหมายถึงการรวมกัน, การเชื่อม, การรวมกัน และแม้กระทั่งการเผชิญหน้า หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นแสดงออกถึงแนวคิดในการเชื่อมต่อสิ่งต่าง ๆ หรือปรับองค์ประกอบให้พอดีกันได้อย่างไร นี่คือคำสำคัญ ในบทความนี้ เราจะสำรวจ รากศัพท์, การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำคันจิ ของคุณอย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้ หากคุณใช้ Anki หรือวิธีการทบทวนแบบกระจายตัวอื่น ๆ เตรียมพร้อมที่จะจดบันทึกตัวอย่างที่เป็นประโยชน์ซึ่งจะช่วยเพิ่มพูนการศึกษาของคุณ
สิ่งที่ทำให้ 合わす พิเศษคือการประยุกต์ใช้ในบริบทต่างๆ ตั้งแต่สถานการณ์ทางกายภาพ เช่น การซ้อนกระดาษ ไปจนถึงนามธรรม เช่น การปรับความคิดให้เข้ากัน คุณเคยได้ยินคำนี้ในอนิเมะหรือดราม่าโดยที่ไม่รู้ตัวหรือเปล่า? มาค้นหาความลับของมัน รวมถึงความสัมพันธ์ระหว่าง พิกโตแกรม และแนวคิดเรื่อง "การปรับ" และถ้าคุณเป็นคนที่ชอบคำพ้องเสียงหรือความสงสัยทางภาษา ก็มีเซอร์ไพรส์ในตอนท้าย!
อีติมอโลจิ และ พิคโตแกรม: กันจิที่อยู่เบื้องหลังความเป็นหนึ่งเดียว
ตัวอักษรคันจิ 合 ซึ่งประกอบด้วย 合わす เป็นตัวอักษรที่เล่าเรื่องราวด้วยภาพ มันรวมองค์ประกอบ 亼 (หลังคา) และ 口 (ปาก) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงแนวคิดของสิ่งที่พบกันใต้พื้นที่เดียวกัน ไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่อิโดแกรมนี้ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 合同 (gōdō) - "การผสมผสาน" หรือ "ความร่วมมือ" การเขียนเองก็แสดงถึงแก่นของกริยา: การสร้างความสามัคคีจากองค์ประกอบที่แตกต่างกัน
ในภาษาโบราณ ราก あう (au) มีความหมายพื้นฐานว่า "พบกัน" และพัฒนาไปสู่แนวคิดของการปรับให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ รายละเอียดที่น่าสนใจคือ คันจิเดียวกันปรากฏใน 合う (au) - "เข้ากัน" - แต่ในรูปแบบที่ทำให้เกิดการกระทำ (合わす) จะมีความหมายว่า "ทำให้บางสิ่งปรับเข้ากัน" คุณเห็นไหมว่าการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในรูปแบบการผันทำให้การกระทำเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง?
การใช้ 合わす ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น: เมื่อไหร่ที่ชาวญี่ปุ่นใช้ 合わす?
想象一下在日本观看一位厨师制作寿司:在将醋与米饭混合时,他肯定会使用 酢を飯に合わす (su o meshi ni awasu)。这是一个经典的例子,其中动词的意思是“调味”或“组合比例”。但是,当同一个词出现在完全不同的上下文中时,魔力就出现了,例如意見を合わす (iken o awasu) - “对齐意见”。语义的灵活性使它成为想要在语言上听起来自然的人最有用的词之一。
และมันไม่หยุดเพียงแค่นั้น! ในด้าน IT เป็นเรื่องปกติที่จะได้ยิน データを合わす (dēta o awasu) แปลว่า "ซิงโครไนซ์ข้อมูล" ในขณะที่ในสถานการณ์ที่เกิดความขัดแย้ง สำนวน 刃を合わす (yaiba o awasu) - แปลตรงตัวว่า "ข้ามใบมีด" - นำมาซึ่งโทนดราม่าของการเผชิญหน้าที่เราเห็นในภาพยนตร์ซามูไร การสามารถควบคุมการใช้งานเหล่านี้ได้เหมือนกับการได้เส้นทางลัดในการเข้าใจนัยทางวัฒนธรรมที่ซ่อนอยู่ในภาษา
เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ
ต้องการเคล็ดลับที่จะช่วยไม่ให้ลืมคันจิหรือเปล่า? นึกถึงมันเหมือนกับมือสองข้าง (𠆢) ที่ถือวัตถุหนึ่ง (一) ที่ต้องเสียบเข้าที่เปิดหนึ่ง (口) ภาพจินตนาการนี้จะช่วยให้คุณจำทั้งการเขียนและความหมายหลักได้ และเพื่อฝึกการฟัง ลองสังเกตว่าในบางสำเนียงท้องถิ่น เช่น ของโอซาก้า การออกเสียงอาจจะมีการยืดเสียง "a" ออกไป—แทบจะฟังเหมือนあわーす
ตอนนี้เรามีข้อมูลน่าสนใจที่หลายคนอาจไม่คาดคิด: ในเกมดั้งเดิมเช่น 将棋 (shōgi) ผู้เล่นระดับปรมาจารย์มักใช้คำว่า 駒を合わす (koma o awasu) เพื่ออธิบายการเคลื่อนไหวเชิงกลยุทธ์ในการจัดตำแหน่งหมากเพื่อสร้างข้อได้เปรียบ หากคุณเป็นแฟนวัฒนธรรมป๊อป คุณต้องเคยได้ยินคำนี้ใน opening ของอนิเมะ เช่น Naruto มักจะใช้ในเนื้อเพลงเกี่ยวกับการรวมทีม คุณมีไอเดียที่จะสร้างเพลย์ลิสต์ธีมเพื่อเรียนรู้ไปพร้อมกับความสนุกหรือไม่?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 合わす
- 合わす รูปพื้นฐานของ Presente do Infinitivo
- 合わします - การสุภาพสุภาพ
- 合わせます - รูปแบบ て รูปแบบของพจนานุกรม
- 合わせた อดีต
- 合わさせる ศักยภาพ
- 合わされる - ต้องรับPasiva
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 合致する (gacchi suru) - ยอมรับ, ตรงกัน
- 適合する (tekigō suru) - ปรับตัว, ปรับให้เข้ากับมาตรฐานเฉพาะ
- 一致する (itchi suru) - เหมือนกัน, มีความสอดคล้องกัน
- 合う (au) - เข้ากันได้, ผสมผสาน
- 調和する (chōwa suru) - ปรองดอง, อยู่ในความสามัคคี
- 調整する (chōsei suru) - ปรับแต่ง, ปรับปรุง
คำที่เกี่ยวข้อง
mairu
ไป; มา; เพื่อเชื่อมต่อ; เยี่ยม; เยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ พ่ายแพ้; ไม่ดึงดูด; หลงรักอย่างบ้าคลั่ง ตาย
Romaji: awasu
Kana: あわす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to together;to face;to unite;to be opposite;to combine;to connect;to add up;to mix;to match;to overlap;to compare;to check with
คำจำกัดความ: เพื่อสนุกกัน ช่วยให้การจัดองค์และติดตั้งชิ้นงานง่ายขึ้น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (合わす) awasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (合わす) awasu:
ประโยคตัวอย่าง - (合わす) awasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu
เราจำเป็นต้องปรับตารางเวลาของเรา
เราจำเป็นต้องกำหนดเวลา
- 私たちは - เรา
- スケジュール - กำหนดการ
- を - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
- 合わす - "Coordenar" ในภาษาญี่ปุ่น
- 必要があります - "เราต้องการ" ในภาษาญี่ปุ่น