การแปลและความหมายของ: 取り替え - torikae
คำว่า ญี่ปุ่น 取り替え [とりかえ] อาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่มีความหมายที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย การใช้งานในชีวิตประจำวัน และวิธีที่มันเข้าสู่การสื่อสารในญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าจะพูด "เปลี่ยน" หรือ "แทนที่" เป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างเป็นธรรมชาติอย่างไร คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้นและประยุกต์ใช้มันอย่างถูกต้อง ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามักจะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและใช้งานได้จริงสำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น
ความหมายและการใช้ 取り替え
取り替え เป็นคำนามที่หมายถึง "การแลกเปลี่ยน" หรือ "การทดแทน" มันมาจากกริยา 取り替える [とりかえる] ซึ่งอธิบายถึงการกระทำในการแลกเปลี่ยนวัตถุหนึ่งกับอีกวัตถุหนึ่ง ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลของข้อบกพร่อง ความชอบ หรือความจำเป็น แตกต่างจากการ "เปลี่ยน" (変える) แค่เพียงอย่างเดียว คำนี้แสดงถึงการทดแทนโดยตรงระหว่างสิ่งที่มีความเท่าเทียมกัน
ในชีวิตประจำวัน คุณอาจได้ยิน 取り替え ในสถานการณ์เช่นการเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ที่มีข้อบกพร่องในร้านค้า ("不良品の取り替え") การเปลี่ยนชิ้นส่วนของอุปกรณ์ หรือแม้แต่ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น การแลกเปลี่ยนความคิดเห็น คำนี้เป็นที่พบเห็นทั่วไปในคู่มือการใช้งาน บริการลูกค้า และการสนทนาแบบไม่เป็นทางการเกี่ยวกับการซ่อมแซมหรือการปรับปรุง
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ
ทาง etymological, 取り替え มาจากการรวมกันของคันจิ 取 (จับ) และ 替 (เปลี่ยนแทน) การสร้างคำนี้สะท้อนถึงความหมายของคำ - แปลตรงตัวว่า "จับเพื่อเปลี่ยนแทน" คันจิตัวแรก, 取, ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการกระทำด้วยมือหรือการได้รับ, ในขณะที่ 替 ถูกใช้เฉพาะสำหรับการเปลี่ยนแทน.
ควรกล่าวถึงว่า 取り替え เป็นรูปแบบที่เป็นนามของกริยา แต่ในทางปฏิบัติชาวญี่ปุ่นมักจะใช้ทั้งคำนามและกริยาอย่างใกล้เคียงกัน การออกเสียง とりかえ เป็นการออกเสียงตรง ๆ ไม่มีความแตกต่างทางภูมิศาสตร์ที่สำคัญ ทำให้การเรียนรู้สำหรับนักเรียนต่างชาติเป็นเรื่องง่ายขึ้น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 取り替え คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรมของการแลกเปลี่ยน ลองนึกถึงฉากเช่นการคืนเสื้อยืดที่มีขนาดผิดหรือการเปลี่ยนแบตเตอรี่ของรีโมท - บริบทที่คำนี้จะปรากฏขึ้นตามธรรมชาติ การเชื่อมโยงด้วยภาพนี้ช่วยในการจดจำไม่เพียงแต่คำศัพท์ แต่ยังรวมถึงการใช้งานที่เหมาะสมของมันด้วย
อีกคำแนะนำคือการใส่ใจเมื่อฟังหรืออ่านคำในสื่อที่แท้จริง เช่น บรรจุภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ (ซึ่งมักจะมี "取り替え不可" สำหรับสินค้าที่ไม่สามารถเปลี่ยนได้) หรือการสนทนาในละครญี่ปุ่น การสัมผัสกับคำซ้ำๆ ในบริบทที่แท้จริงจะช่วยเสริมสร้างการเรียนรู้ได้ดีกว่าการท่องจำเพียงอย่างเดียว
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 交換 (koukan) - แลกเปลี่ยนสินค้า或ประสบการณ์
- 替える (kaeru) - แทนที่บางสิ่งด้วยสิ่งอื่น โดยปกติแล้วจะทำในลักษณะที่ไม่เป็นทางการมากกว่า
- 代える (kaeru) - การเปลี่ยนแปลงที่ item หรือบุคคลถูกแทนที่ด้วยสิ่งที่เทียบเท่าหรือการแสดงออก
- 変える (kaeru) - ปรับเปลี่ยนบางอย่างโดยเปลี่ยนแปลงลักษณะของมัน
- 入れ替える (irekaeru) - ทำให้การแลกเปลี่ยนเฉพาะเจาะจงมากขึ้น โดยทั่วไปเกี่ยวข้องกับลำดับหรือตำแหน่ง。
- 取り換える (torikaeru) - การเปลี่ยนหรือแทนที่ item ด้วยอันอื่น โดยมุ่งเน้นที่การกระทำของการเปลี่ยนแปลงอย่างชัดเจน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取り替え) torikae
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取り替え) torikae:
ประโยคตัวอย่าง - (取り替え) torikae
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Torikae wa hitsuyou na toki ni okonau beki desu
ควรทำการเปลี่ยนใหม่เมื่อจำเป็น
- 取り替え - เปลี่ยน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 必要 - จำเป็น
- な - หน้าที่ av1l1ริลลายือ
- 時 - เวลา
- に - บทความที่ระบุเวลาหรือสถานที่
- 行う - ทำ
- べき - ควร
- です - คำกำหนด "ser" หรือ "estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
