การแปลและความหมายของ: 取り巻く - torimaku

A palavra japonesa 取り巻く[とりまく] é um verbo que carrega significados interessantes e usos específicos no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, origem e aplicações pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução até o contexto cultural dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Encontrar palavras como 取り巻く em dicionários confiáveis, como o Suki Nihongo, é essencial para aprender japonês com precisão. Aqui, você descobrirá não apenas o que ela significa, mas também como os japoneses a utilizam no dia a dia, sua frequência em conversas e até curiosidades que tornam seu aprendizado mais divertido.

Significado e tradução de 取り巻く

取り巻く é um verbo japonês que pode ser traduzido como "cercar", "rodear" ou "envolver". Ele descreve a ação de algo ou alguém que está ao redor de um objeto ou pessoa, seja fisicamente ou metaforicamente. Por exemplo, pode ser usado tanto para pessoas que cercam uma celebridade quanto para situações em que problemas se acumulam em torno de alguém.

Em contextos mais abstratos, 取り巻く também pode significar "estar envolvido por circunstâncias", como em discussões políticas ou sociais. Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diferentes situações, desde conversas informais até textos mais formais.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

A palavra 取り巻く é composta por dois kanjis: 取 (tori) e 巻 (maku). O primeiro, 取, significa "pegar" ou "capturar", enquanto 巻 pode ser traduzido como "enrolar" ou "envolver". Juntos, eles formam a ideia de "pegar e envolver", o que reflete perfeitamente o significado de cercar ou rodear.

Vale ressaltar que a combinação desses kanjis não é aleatória. Ela segue a lógica da língua japonesa, onde verbos compostos muitas vezes unem radicais para criar um sentido mais amplo. Essa estrutura ajuda estudantes a associar o significado da palavra com sua escrita, facilitando a memorização.

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

No Japão, 取り巻く é uma palavra relativamente comum, especialmente em contextos midiáticos e sociais. Ela frequentemente aparece em notícias sobre celebridades cercadas por fãs ou repórteres, mas também em discussões sobre problemas que afetam comunidades. Seu uso reflete a importância do coletivo na cultura japonesa, onde o entorno e as relações sociais têm grande peso.

Além disso, 取り巻く pode ser encontrado em literatura e até em letras de música, mostrando sua relevância na expressão artística. Se você assiste animes ou dramas japoneses, provavelmente já se deparou com essa palavra em diálogos sobre situações de grupo ou conflitos. Reconhecê-la pode melhorar sua compreensão dessas produções.

Dicas para memorizar 取り巻く

Uma maneira eficaz de fixar 取り巻く é associá-la a imagens mentais. Pense em algo sendo cercado, como um castelo envolto por um exército ou uma pessoa rodeada por amigos. Essa visualização ajuda a conectar o significado ao som e à escrita da palavra.

Outra dica é praticar com frases simples, como "友達が私を取り巻いた" (meus amigos me cercaram). Repetir o verbo em diferentes contextos consolida seu aprendizado. Usar flashcards ou aplicativos como Anki também pode ser útil para revisar o termo regularmente.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 取り巻く

  • 取り巻く รูปแบบของพจนานุกรม
  • 取り巻きます วิธีปัจจุบัน/อนาคต
  • 取り巻いた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 取り巻かせる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 囲む (Kakomu) - ค้นหา, ห่อหุ้ม.
  • 包む (Tsutsumu) - ห่อ, มัด.
  • 周りを取る (Mawari o toru) - ล้อมรอบ, ห้อมล้อม.
  • 取り巻く (Tori-maku) - ล้อมรอบ, ห่อหุ้มรอบ.
  • 環状になる (Kanjou ni naru) - กลายเป็นวงกลม
  • 環状に囲む (Kanjou ni kakomu) - ค้นหาในรูปแบบวงกลม
  • 環状に包む (Kanjou ni tsutsumu) - ห่อหุ้มในรูปแบบวงกลม
  • 環状に周る (Kanjou ni mawaru) - รอบวงกลม
  • 環状する (Kanjou suru) - ทำในรูปแบบวงกลม。
  • 環状化する (Kanjouka suru) - กลายเป็นสถานะวงกลม.
  • 環状化される (Kanjouka sareru) - ถูกเปลี่ยนให้เป็นสภาพวงกลม。
  • 環状状態になる (Kanjou joutai ni naru) - กลายเป็นสถานะวงกลม.
  • 環状状態にする (Kanjou joutai ni suru) - ทำให้เป็นสถานะวงกลม。
  • 環状状態を作る (Kanjou joutai o tsukuru) - สร้างสถานะวงกลม
  • 環状状態を形成する (Kanjou joutai o keisei suru) - สร้างรัฐกลม
  • 環状状態を成す (Kanjou joutai o nasu) - สร้างสถานะวงกลม

คำที่เกี่ยวข้อง

引き取る

hikitoru

เข้าควบคุม; รับผิดชอบ; ออกไปอยู่ในที่ส่วนตัว

日常

nichijyou

ทั่วไป; ปกติ; ทุกวัน; ตามปกติ

取る

toru

ที่จะใช้; ที่จะใช้; เก็บเกี่ยว; ที่จะชนะ; เลือก

叶う

kanau

เป็นจริง (ความปรารถนา)

取り巻く

Romaji: torimaku
Kana: とりまく
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อล้อมรอบ; วงกลม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to surround;to circle;to enclose

คำจำกัดความ: อยู่โดย Ptoreferência.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取り巻く) torimaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取り巻く) torimaku:

ประโยคตัวอย่าง - (取り巻く) torimaku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちを取り巻く自然の美しさに感謝します。

Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu

ฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับความงามของธรรมชาติที่ล้อมรอบเรา

ขอบคุณสำหรับความงามของธรรมชาติรอบตัวเรา

  • 私たち - เรา
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 取り巻く - "รีวิว" หรือ "ห่วง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 自然 - "Natureza" em japonês
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 美しさ - "Beleza" em japonês
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • 感謝します - "Agradecemos" em japonês é "感謝します" (Kansha shimasu).

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

取り巻く