การแปลและความหมายของ: 参考 - sankou

A palavra japonesa 参考 (さんこう, sankou) é um termo comum no cotidiano e em contextos formais, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como e quando usar 参考 pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser uma palavra frequente em conversas e textos, 参考 tem um papel importante em situações que envolvem pesquisa, estudo ou consulta. Seja em ambientes acadêmicos, profissionais ou até em diálogos do dia a dia, saber utilizá-la corretamente pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões. Vamos desvendar tudo isso a seguir.

O significado e uso de 参考

参考 é geralmente traduzido como "referência" ou "consulta", mas seu sentido abrange também a ideia de algo que serve como base para análise ou aprendizado. Por exemplo, ao ler um livro para um trabalho escolar, você pode dizer que ele foi sua 参考. A palavra carrega uma nuance de utilidade, indicando que a informação ou objeto em questão tem valor para um propósito específico.

No Japão, é comum ver 参考 em materiais educativos, manuais e até em reuniões de trabalho. Uma frase como "この資料を参考にしてください" (Por favor, use este material como referência) demonstra seu uso prático. Diferente de termos como 勉強 (estudo) ou 調査 (pesquisa), 参考 implica em algo que auxilia, mas não necessariamente é o foco principal.

A origem e escrita de 参考

参考 é composta por dois kanjis: 参 (participar, consultar) e 考 (pensar, considerar). Juntos, eles formam a ideia de "consultar algo para refletir". Essa combinação não é aleatória – reflete o valor que a cultura japonesa dá à preparação e ao uso de fontes confiáveis antes de tomar decisões. O kanji 参 também aparece em palavras como 参加 (participação), enquanto 考 está em 考慮 (consideração).

Curiosamente, 参考 não tem leituras alternativas ou dialetais significativas, mantendo-se como sankou em todo o Japão. Isso facilita seu aprendizado, já que não há variações regionais para se preocupar. Para memorizá-la, uma dica é associar o 参 a "consultar alguém" e o 考 a "pensar", criando a imagem mental de "consultar para pensar melhor".

参考 na cultura e mídia japonesa

No ambiente corporativo e acadêmico do Japão, 参考 é uma palavra-chave. Empresas frequentemente pedem que relatórios ou projetos incluam uma seção de 参考資料 (materiais de referência), mostrando a importância da fundamentação. Esse hábito reflete a valorização da precisão e da cobertura de diferentes perspectivas antes de concluir qualquer tarefa.

Animes e dramas também utilizam 参考 em cenas que envolvem pesquisa ou estudo. Em "Hyouka", por exemplo, personagens frequentemente mencionam fontes como 参考になる (útil como referência) durante investigações. Esse tipo de uso ajuda a fixar a palavra em contextos reais, mostrando sua aplicação em situações cotidianas e profissionais.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 参照 (Sanshō) - ข้อมูลอ้างอิง
  • 参考書 (Sankōsho) - Livro de referência
  • 参考資料 (Sankōshiryō) - Materiais de referência
  • 参考文献 (Sankōbunkan) - Referências bibliográficas
  • 参照書 (Sanshōsho) - Livro de consulta
  • 参考にする (Sankō ni suru) - ใช้เป็นข้อมูลอ้างอิง
  • 参考になる (Sankō ni naru) - กลายเป็นจุดอ้างอิง
  • 参考価値 (Sankōkachi) - Valor de referência
  • 参考になります (Sankō ni narimasu) - เป็นประโยชน์ในการอ้างอิง

คำที่เกี่ยวข้อง

諮る

hakaru

ปรึกษา; เพื่อตรวจสอบ

図鑑

zukan

สมุดภาพ

参照

sanshou

อ้างอิง; คำถาม; สอบถาม

参考

Romaji: sankou
Kana: さんこう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: อ้างอิง; สอบถาม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reference;consultation

คำจำกัดความ: ใช้เป็นแหล่งข้อมูลหรือเนื้อหาเมื่อคิดถึงสิ่งหนึ่ง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (参考) sankou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (参考) sankou:

ประโยคตัวอย่าง - (参考) sankou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

前例を参考にしてください。

Mae rei wo sankou ni shite kudasai

โปรดปรึกษาตัวอย่างก่อนหน้านี้เป็นข้อมูลอ้างอิง

ปรึกษาแบบอย่าง

  • 前例 - หมายถึง "ตัวอย่างก่อนหน้า" หรือ "ลำดับก่อนหน้า"
  • を - อนุภาควัตถุ
  • 参考 - หมายถึง "การอ้างอิง" หรือ "การสืบค้น" ครับ.
  • に - อนุกรมปลายทาง.
  • してください - โปรดทำ (Por favor, faça)
この本は私の研究にとても参考になりました。

Kono hon wa watashi no kenkyū ni totemo sankō ni narimashita

หนังสือเล่มนี้เป็นประโยชน์มากเป็นตัวอ้างอิงสำหรับการศึกษาของฉันครับ

หนังสือเล่มนี้มีประโยชน์มากในการวิจัยของฉัน

  • この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
  • 本 - หนังสือ
  • は - อนุกรมหัวข้อ, บ่งบอกว่าหนังสือเป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 私 - ฉัน (chan)
  • の - คำใบ้เจ้าของ, บ่งชี้ว่าหนังสือเป็น "ของฉัน"
  • 研究 - การวิจัย
  • に - อนุภาคที่บ่งบอกถึงจุดประสงค์ในกรณีนี้คือ "เพื่อ"
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 参考 - หมายถึง "การอ้างถึง"
  • に - อีกครั้งออกแบบอย่างมีจุดประสงค์ ในกรณีนี้คือ "para"
  • なりました - คำกริยาที่บ่งบอกว่าหนังสือ "กลายเป็น" แหล่งอ้างอิงที่มีประโยชน์มากสำหรับการวิจัย

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

参考