การแปลและความหมายของ: 区 - ku

คำว่า 区[く] ในภาษาญี่ปุ่นอาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่ลึกซึ้งกว่าที่เห็น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้จึงเป็นสิ่งสำคัญในการขยายคำศัพท์และความเข้าใจในวัฒนธรรม ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้ในชีวิตประจำวันของคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ

พบได้บ่อยในชื่อสถานที่และเอกสารทางการ, 区[く] มีบทบาทสำคัญในการจัดระเบียบทางภูมิศาสตร์และการบริหารของญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นสำหรับผู้ที่วางแผนจะเดินทางหรืออาศัยอยู่ในประเทศ การรู้จักความหมายและการใช้งานจริงของมันสามารถสร้างความแตกต่างได้ มาลงลึกในเรื่องนี้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา โดยไม่ยุ่งยากเกินไป

ความหมายและการใช้ 区[く]

ในภาษาญี่ปุ่น, 区[く] หมายถึง "เขต" หรือ "พื้นที่", ซึ่งใช้หลัก ๆ เพื่อกำหนดการแบ่งส่วนการบริหารภายในเมืองต่าง ๆ โตเกียว, ตัวอย่างเช่น, แบ่งออกเป็น 23 区[く] เช่น ชิบูยะ-ku และ ชินจูกุ-ku การจัดหมวดหมู่นี้ช่วยในการจัดระเบียบบริการสาธารณะ แผนที่ และแม้แต่ระบบที่อยู่ในญี่ปุ่น

นอกจากการใช้ทางการแล้ว คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่ไม่เป็นทางการเพื่ออ้างถึงพื้นที่เฉพาะในเมือง หากใครพูดว่า "この区は静かだ" (kono ku wa shizuka da) กำลังหมายถึงว่าสถานที่เฉพาะนั้นเงียบสงบ คำนี้เป็นคำที่มีความยืดหยุ่น แต่ไม่ค่อยถูกใช้โดด ๆ ในชีวิตประจำวัน - มักจะมีชื่อสถานที่ตามมาเสมอ

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 区

漢字の区は中国起源で、部首の匸(隠す)と品(製品、記事)を組み合わせています。歴史的に、この組み合わせは「分ける」または「分割する」というアイデアを示唆しており、現在の異なる領域を区切る用途に合致します。最も一般的な読み方はく(ku)ですが、同じ漢字は古い文脈ではおおざと(ōzato)とも読むことができます。

ควรสังเกตว่า 区 ไม่ใช่คันจิที่ซับซ้อนมากนัก ซึ่งทำให้การจดจำมันง่ายขึ้น มันปรากฏบ่อยในป้ายถนน เอกสารของรัฐบาล และแม้แต่แอปพลิเคชันนำทาง สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น การรับรู้มันอาจมีประโยชน์โดยเฉพาะเมื่อเดินทางไปยังประเทศญี่ปุ่นหรืออ่านข่าวเกี่ยวกับภูมิภาคต่าง ๆ ของประเทศ

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 区[く]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 区[く] คือการเชื่อมโยงมันกับชื่อสถานที่ที่รู้จัก การฝึกด้วยตัวอย่างจริง เช่น "Minato-ku" หรือ "Chiyoda-ku" จะช่วยให้เข้าใจว่าคำนี้ถูกนำไปใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีรูปภาพของเขตชื่อดังพร้อมกับคันจิและการอ่านของมัน

ในญี่ปุ่น การรู้จัก 区[く] เป็นสิ่งที่มีประโยชน์โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ใช้ระบบขนส่งสาธารณะหรือจำเป็นต้องจัดการกับงานเอกสารในท้องถิ่น หลายแบบฟอร์มอย่างเป็นทางการขอให้ระบุ 区 ที่อยู่อาศัย ตัวอย่างเช่น เนื่องจากเป็นคำที่มีอยู่ในชีวิตประจำวัน การรู้จักมันสามารถประหยัดเวลาและป้องกันความสับสนในสถานการณ์ต่างๆ ได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 区域 (Kuiki) - พื้นที่หรือเขตที่กำหนดไว้
  • 地区 (Chiku) - ภูมิภาคหรือพื้นที่ ที่มักใช้สำหรับเขตการปกครอง
  • 行政区 (Gyouseiku) - การแบ่งเขตการปกครองหรือพื้นที่ภายใต้การบริหารของรัฐบาล
  • 区分 (Kubun) - การแบ่งหรือจัดประเภทภายในพื้นที่หนึ่ง
  • 区画 (Kukaku) - การแบ่งที่ดินหรือพื้นที่ เช่น ล็อต
  • 区域内 (Kuikinei) - ภายในพื้นที่หรือภูมิภาคเฉพาะ
  • 区内 (Kunai) - ภายในเขตหรือพื้นที่เฉพาะเจาะจง
  • 区間 (Kukan) - ช่วงเวลาหรือส่วนหนึ่งภายในพื้นที่หรือภูมิภาค
  • 区別 (Kubetsu) - ความแตกต่างหรือการแยกแยะระหว่างพื้นที่หรือหมวดหมู่
  • 区制 (Kusei) - ระบบหรือระเบียบการบริหารของเขต
  • 区役所 (Kuyakusho) - สำนักงานการบริหารเขต
  • 区画割り (Kukakuwari) - การแบ่งแยกหรือจัดสรรที่ดินในพื้นที่หนึ่ง
  • 区割り (Kuwari) - การแบ่งเขตออกเป็นส่วนหรือพื้นที่เฉพาะ
  • 区内会 (Kunai-kai) - สมาคมหรือการประชุมภายในเขตพื้นที่
  • 区政 (Kusei) - นโยบายหรือการบริหารของเขต
  • 区長 (Kucho) - หัวหน้า หรือ ผู้อำนวยการของเขต
  • 区議会 (Kugikai) - คณะกรรมการที่ปรึกษาของเขต
  • 区民 (Kumin) - ผู้อยู่อาศัยหรือพลเมืองของเขตหนึ่ง
  • 区民生活 (Kumin seikatsu) - ชีวิตของผู้คนภายในเขตหนึ่ง
  • 区民税 (Kumin-zei) - ภาษีที่เรียกเก็บจากผู้พักอาศัยในเขตพื้นที่หนึ่ง
  • 区税 (Kuzei) - ภาษีเฉพาะของเขตหนึ่ง
  • 区立 (Kuritsu) - สถานประกอบการหรือบริการที่ดำเนินการโดยเขต
  • 区立病院 (Kuritsu byouin) - โรงพยาบาลสาธารณะที่บริหารโดยเขต
  • 区立図書館 (Kuritsu toshokan) - ห้องสมุดสาธารณะที่ถูกดูแลโดยเขต.
  • 区立公園 (Kuritsu kouen) - สวนสาธารณะที่จัดการโดยเขต.
  • 区立学校 (Kuritsu gakkou) - โรงเรียนรัฐที่ได้รับการสนับสนุนจากเขต

คำที่เกี่ยวข้อง

区々

machimachi

1. ต่างๆ; หลาย; แตกต่าง; ขัดแย้งกัน; แตกต่าง; หลากหลาย; 2. เรื่องเล็กน้อย

地区

chiku

เขต; ภาค; ภาค

区分

kubun

แผนก; ส่วน; การแบ่งเขต; (การจราจร) ติดตาม; ช่อง; การจัดหมวดหมู่; การจัดหมวดหมู่; การจัดหมวดหมู่

区別

kubetsu

ความแตกต่าง; ความแตกต่าง; การจัดหมวดหมู่

区画

kukaku

แผนก; ส่วน; ช่อง; ขีด จำกัด ; พื้นที่; ปิดกั้น

区間

kukan

ส่วน (ติดตาม ฯลฯ )

区切り

kugiri

จุดจบ; หยุด; วรรคตอน

区切る

kugiru

ที่จะทำคะแนน; ตัด; ทำเครื่องหมาย; หยุด; จนจบ

区域

kuiki

ขีด จำกัด ; ขีด จำกัด ; โดเมน; โซน; ลูกบอล; อาณาเขต

フロント

huronto

หน้าหรือหน้า

Romaji: ku
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อัลเลาะห์; เขต; ส่วน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: ward;district;section

คำจำกัดความ: ภูมิภาคที่แยกจากภูมิภาคโดยเฉพาะ

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (区) ku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (区) ku:

ประโยคตัวอย่าง - (区) ku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

区切りをつける

kugiri wo tsukeru

หมดสิ้น

ตัด

  • 区切り (kugiri) - "ponto de corte" คือ "สถานที่ติดต่อ" หรือ "การแบ่งแยก"
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • つける (tsukeru) - คำกริยาที่หมายถึง "วาง" หรือ "เพิ่มเข้าไป"
括弧を使って文章を区切ってください。

Kakko wo tsukatte bunshou wo kugiratte kudasai

กรุณาแยกข้อความโดยใช้วงเล็บ

แยกข้อความโดยใช้วงเล็บ

  • 括弧 - วงเล็บ (Parentheses)
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 使って - forma conjugada do verbo "tsukatte"
  • 文章 - ความหมาย "frase" หรือ "texto" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 区切って - คำกริยาที่อ่อนโยนแปลเป็น "wakatte" หมายถึง "แบ่ง" หรือ "แยก" ครับ
  • ください - กรุณา (kudasai) ในรูปคำสั่ง
この区域は立ち入り禁止です。

Kono kuiki wa tachiiri kinshi desu

พื้นที่นี้ถูกห้ามไม่ให้เข้า

พื้นที่นี้อยู่นอกขอบเขต

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 区域 - พื้นที่
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 立ち入り - คำนามที่หมายถึง "การเข้า", "การเข้าถึง"
  • 禁止 - คำว่า "proibição" แปลเป็น ภาษาไทย คือ "ห้าม"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
  • . - จุดจบบ่งบอกระยะทางของประโยค
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

บริเวณนี้เงียบมาก

บริเวณนี้เงียบมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 地区 - คำว่า "área" หรือ "região"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 静か - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เงียบ" หรือ "สงบ"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
区々とした意見がある。

Kukkyo to shita iken ga aru

มีความคิดเห็นที่หลากหลาย

มีความคิดเห็นหลายประการ

  • 区々とした - หมายความว่า "ต่าง" หรือ "หลากหลาย" ครับ.
  • 意見 - ความคิดเห็น
  • が - อาร์ติเคิลที่ระบุเป็นประธานหรือเป็นออบเจกต์ของประโยค
  • ある - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
区別する能力は重要です。

Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu

ความสามารถในการแยกแยะเป็นสิ่งสำคัญ

  • 区別する - คำกริยาที่หมายถึง "แยกแยะ" หรือ "แยกแยะ"
  • 能力 - คำนามที่หมายถึง "ความสามารถ" หรือ "ความสามารถ"
  • は - คำโด่งดังที่ระบุชนิดของประโยค ในกรณีนี้ "ความสามารถในการแยกแยะ"
  • 重要 - คำวิเคราะห์ที่หมายถึง "important" หรือ "crucial".
  • です - คำช่วยที่ใช้แสดงถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพหรือเกรงกลัวในภาษาญี่ปุ่น.
区切りをつけることは大切です。

Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะกำหนดขีด จำกัด

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะหยุดพัก

  • 区切り - kugiri - แยก
  • を - wo - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • つける - tsukeru - วาง, เพิ่ม
  • こと - koto - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • は - wa - ว่า คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - taisetsu - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

歌手

kashu

นักร้อง

客席

kyakuseki

ที่นั่งแขก

居間

ima

ห้องนั่งเล่น (สไตล์ตะวันตก)

安心

anshin

การบรรเทา; ความเงียบสงบทางจิต

禁止

kinshi

ข้อห้าม; ยับยั้ง

区