การแปลและความหมายของ: 勤め - tsutome

คำภาษาญี่ปุ่น 勤め [つとめ] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและเกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เกี่ยวกับการทำงานและหน้าที่ หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมของประเทศญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้งานและบริบทของคำนี้อาจมีความสำคัญ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีที่คำนี้ได้รับการรับรู้ในญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจำและการใช้งานที่ถูกต้อง

นอกจากที่จะเป็นคำที่ใช้บ่อยในคำศัพท์ภาษาอังกฤษญี่ปุ่นแล้ว 勤め ยังสะท้อนถึงคุณค่าที่สำคัญในสังคม เช่น ความรับผิดชอบและความมุ่งมั่น มาเปิดเผยรายละเอียดของมัน ตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงตัวอย่างที่มันปรากฏในสถานการณ์จริง ไม่ว่าจะเพื่อเพิ่มพูนความรู้ของคุณหรือเพื่อใช้ในการสนทนา คู่มือนี้จะช่วยให้คุณเชี่ยวชาญในคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ

ความหมายและการใช้ 勤め [つとめ]

คำว่า 勤め มักถูกแปลว่า "งาน" หรือ "หน้าที่" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันเกี่ยวข้องกับความรับผิดชอบหรือหน้าที่ที่ใครคนหนึ่งต้องปฏิบัติ ไม่ว่าจะในอาชีพ องค์กร หรือแม้แต่ในบริบทครอบครัว ต่างจากคำว่า 仕事 [しごと] ที่หมายถึงงานในตัวมันเอง 勤め มีนัยแฝงของความมุ่งมั่นที่ต่อเนื่อง

ตัวอย่างคลาสสิกคือสำนวน 会社に勤める [かいしゃにつとめる] ซึ่งหมายถึง "ทำงานให้กับบริษัท" ที่นี่ความคิดไม่ได้หมายถึงแค่การทำงาน แต่ยังหมายถึงการมีความสัมพันธ์กับนายจ้างหรือความรับผิดชอบที่กำหนดไว้ การใช้ประเภทนี้แสดงให้เห็นว่าคำนั้นเกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ที่ยั่งยืน ไม่ใช่แค่กิจกรรมเฉพาะเจาะจงเท่านั้น

ต้นกำเนิดและการเขียนของตัวคันจิ 勤め

kanji 勤 ประกอบด้วยองค์ประกอบหลักสองส่วน: รากศัพท์ 力 [ちから] ซึ่งหมายถึง "พลัง" และส่วนประกอบ 堇 [きん] ซึ่งเมื่อก่อนแทนที่ "ความพยายาม" หรือ "การทำงานหนัก" ด้วยกันพวกเขาสร้างอักษรที่สะท้อนถึงแนวคิดในการทุ่มเทพลังงานให้กับงานหรือหน้าที่ ความสร้างสรรค์นี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงเกี่ยวข้องกับแนวคิดต่างๆ เช่น หน้าที่และความเพียรพยายาม

ควรเน้นว่าว่า 勤め ยังสามารถเขียนในรูปแบบฮิระงะนะ (つとめ) ได้เช่นกัน โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือเมื่ออักษรคันจิซับซ้อนเกินไปสำหรับกลุ่มเป้าหมาย เช่น ในสื่อการสอนสำหรับเด็ก อย่างไรก็ตาม รูปแบบคันจิเป็นที่นิยมมากที่สุดในเอกสารทางการและวิชาชีพ ซึ่งเสริมความสัมพันธ์กับโลกของการทำงาน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 勤め อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ตัวอย่างเช่น คิดเกี่ยวกับประโยคอย่าง 毎日会社に勤めています [まいにちかいしゃにつとめています] – "ฉันทำงานที่บริษัททุกวัน" การทำซ้ำการสร้างแบบนี้ในบริบทจริงช่วยทำให้เข้าใจไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงนัยของความมุ่งมั่นที่คำนี้สะท้อนออกมา

อีกข้อแนะนำคือการสังเกตการใช้ 勤め ในดราม่าหรืออนิเมะที่เล่าถึงสภาพแวดล้อมของบริษัทในญี่ปุ่น โดยมักจะปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับอาชีพ ความรับผิดชอบ หรือแม้กระทั่งความขัดแย้งระหว่างชีวิตส่วนตัวและการทำงาน การนำเสนอที่เป็นธรรมชาตินี้ช่วยให้เข้าใจและสามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仕事 (shigoto) - งาน, งานหรือภารกิจโดยทั่วไป
  • 職 (shoku) - อาชีพหรือตำแหน่งงานเฉพาะเจาะจง。
  • 職業 (shokugyou) - อาชีพหรือสายงาน; การทำงานของบุคคลหนึ่ง.
  • 職務 (shokumu) - ความรับผิดชอบหรือหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับตำแหน่งงาน
  • 務め (tsutome) - หน้าที่หรือความรับผิดชอบ; มักเกี่ยวข้องกับบทบาทที่ทำ.
  • 勤務 (kinmu) - บริการหรือการทำงานในเวลาหรือสถานที่ที่กำหนด
  • 就業 (shūgyō) - กิจกรรมการทำงานหรือการปฏิบัติงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

勤め先

tsutomesaki

สถานที่ทำงาน

勤める

tsutomeru

ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)

サービス

sa-bisu

1. บริการ; ระบบสนับสนุน; 2. สินค้าหรือบริการที่ไม่มีการรวบรวม

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) งานนอกเวลา (Es. นักเรียนมัธยมปลาย) (DE: arbeit)

労働

roudou

ฝีมือ; งาน; งาน

奉仕

houshi

การมีอยู่; บริการ

働く

hataraku

ไปทำงาน; งาน; ทำ; กระทำ; ให้สัญญา; เพื่อฝึก; ไปทำงาน; เข้ามาเล่น; ผัน; ลดราคา

努めて

tsutomete

พยายามเข้าไว้!; ทำงานหนัก!

務める

tsutomeru

ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)

仕える

tsukaeru

ให้บริการ; ทำงานเพื่อ

勤め

Romaji: tsutome
Kana: つとめ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: บริการ; หน้าที่; ธุรกิจ; บริการศาสนาพุทธ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: service;duty;business;Buddhist religious services

คำจำกัดความ: ทำงาน. เพื่อทำงาน.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (勤め) tsutome

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (勤め) tsutome:

ประโยคตัวอย่าง - (勤め) tsutome

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私はこの会社で勤めています。

Watashi wa kono kaisha de tsutomete imasu

ฉันทำงานที่บริษัทนี้

ฉันทำงานให้กับบริษัทนี้

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • この (kono) - คำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของที่หมายถึง "นี้"
  • 会社 (kaisha) - บริษัท
  • で (de) - อนุภาคที่บ่งชี้สถานที่ที่เกิดการกระทำ ในกรณีนี้คือ "na empresa"
  • 勤めています (tsutomete imasu) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "ทำงาน" ในรูปปัจจุบันแบบต่อเนื่อง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

การทำงาน