การแปลและความหมายของ: 励ます - hagemasu

A palavra japonesa 励ます (はげます) é um verbo que carrega um significado profundo e motivador. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra é usada no cotidiano pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Muitas vezes traduzida como "encorajar" ou "animar", 励ます vai além de um simples incentivo. Ela está ligada a situações em que alguém precisa de apoio emocional ou motivação para seguir em frente. Seja em contextos pessoais, profissionais ou até mesmo em animes e dramas, essa palavra aparece com frequência, mostrando sua importância na comunicação japonesa.

Significado e uso de 励ます

O verbo 励ます (はげます) é utilizado quando se deseja dar força a alguém que está ando por um momento difícil ou desanimado. Pode ser usado tanto em situações formais quanto informais, desde conversas entre amigos até discursos motivacionais. Sua essência está no ato de levantar o ânimo de outra pessoa, seja com palavras, gestos ou ações.

Um aspecto interessante é que 励ます não se limita apenas a frases positivas genéricas. No Japão, encorajar alguém muitas vezes inclui reconhecer o esforço da pessoa e mostrar confiança em sua capacidade de superação. Isso reflete um traço cultural em que o apoio mútuo e a perseverança são altamente valorizados.

การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ

O kanji 励 é composto por dois elementos significativos. O radical à esquerda, 厂, está associado a falésias ou penhascos, enquanto o lado direito, 厲, carrega a ideia de esforço intenso. Juntos, eles transmitem a noção de "trabalhar duro" ou "persistir", o que se alinha perfeitamente com o significado do verbo.

Essa composição ajuda a entender por que 励ます não é apenas sobre dar palavras de ânimo, mas também sobre inspirar ação e resiliência. O kanji em si já conta uma história visual de superação, o que pode ser uma ótima ferramenta para quem está tentando memorizar a palavra e seu significado mais profundo.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 励ます na memória é associá-la a situações reais onde o encorajamento faz diferença. Pense em momentos em que você ou alguém próximo precisou de apoio - isso cria uma conexão emocional com a palavra. Outra estratégia é praticar com frases simples como "友達を励ます" (encorajar um amigo) para internalizar seu uso.

Vale lembrar que, embora 励ます possa ser traduzido como "encorajar", seu uso no japonês costuma ser mais específico que o equivalente em português. Ela geralmente aparece em contextos onde há um esforço visível ou uma dificuldade clara a ser superada. Observar como nativos usam essa palavra em dramas ou conversas pode ajudar a captar essas nuances sutis.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 励まし (hagemashi) - กำลังใจ
  • 励む (hagemu) - พยายาม; สนับสนุนตัวเอง
  • 鼓舞する (kobu suru) - แรงบันดาลใจ; กระตุ้น; สนับสนุน (เน้นที่แรงบันดาลใจมากขึ้น)
  • 奮い立たせる (furuitataseru) - ลุกขึ้น; กระตุ้นให้ลงมือทำ (การเน้นที่แรงบันดาลใจในการกระทำ)

คำที่เกี่ยวข้อง

同情

doujyou

ความน่ารัก; ความเมตตา; รู้สึกเห็นใจ; ความสงสาร; ความรู้สึกต่อ

奨励

shourei

แรงจูงใจ; การส่งเสริม; ข้อความ; ที่อยู่

激励

gekirei

การสนับสนุน

応援

ouen

ช่วย; ความช่วยเหลือ; การเสริมแรง; สนับสนุน; เชียร์ลีดเดอร์; แรงจูงใจ; กำลังใจ

励ます

Romaji: hagemasu
Kana: はげます
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ให้กำลังใจ; เพื่อบิด; เพิ่ม (เสียง)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to encourage;to cheer;to raise (the voice)

คำจำกัดความ: เพื่อก่อให้อัปราให้กำลังใจและอำลาผ่านคนและให้กำลังใจแก่คนใหม่

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (励ます) hagemasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (励ます) hagemasu:

ประโยคตัวอย่าง - (励ます) hagemasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は友達を励ますために彼女にエールを送ります。

Watashi wa tomodachi o hagemasu tame ni kanojo ni ēru o okurimasu

ผมส่งข้อความกําลังใจให้เพื่อนของฉันเพื่อให้กําลังใจแก่เธอ

ฉันส่งเบียร์ให้เธอเพื่อให้กำลังใจเพื่อนของฉัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หลังจากที่บ่งเกี่ยวด้วยเรื่องของ "ฉัน"
  • 友達 (tomodachi) - เพื่อน
  • を (wo) - ตัวประมาณที่ระบุว่า "เพื่อน" เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 励ます (hagemasu) - กระตุ้น
  • ために (tameni) - เพื่อส่งเสริมกล้าหาญให้เพื่อน
  • 彼女 (kanojo) - คำนามที่หมายถึง "เธอ"
  • に (ni) - เพเTP31ร้องแสดงเป้าหมายของการกระทำ ในกรณีนี้ "เธอ" คือผู้รับกำลังใจ
  • エール (eeru) - คำนามที่หมายถึง "การสนับสนุน" หรือ "การให้กำลังใจ"
  • を (wo) - ปา1 กรรมสรรพนามที่ระบุว่า " เรา " เป็นตัวอย่างของการดำเนินการ
  • 送ります (okurimasu) - ส่ง (send)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

励ます