การแปลและความหมายของ: 割れる - wareru

คำภาษาญี่ปุ่น「割れる」(romaji: wareru) เป็นกริยาที่สามารถแปลว่า "แตก" หรือ "แบ่ง" มักใช้ในการอธิบายการกระทำของสิ่งที่แยกตัวออกหรือแบ่งออกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย กริยานี้มักใช้ในบริบทที่วัตถุที่แข็งแกร่งแตกหักทั้งในเชิงกายภาพหรือเชิงอุปมาอุปไมย์

Etimologicamente, 「割れる」 ประกอบด้วยคันจิ 「割」 ซึ่งสามารถหมายถึง "แบ่ง", "ตัด" หรือ "แยก" ด้วยตัวมันเอง และรูปกริยา ています (teimasu) ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำที่ต่อเนื่องหรือซ้ำ ๆ คันจิ 「割」 ค่อนข้างซับซ้อน และถูกใช้ในหลายคำที่เกี่ยวข้องกับการแบ่งและการแยก ซึ่งสะท้อนความหมายของกริยาได้เป็นอย่างดี วิธีที่ตัวอักษรเหล่านี้รวมกันสื่อความหมายของการแตกหักหรือการทำให้แยกออกได้ดี

ต้นกำเนิดของวลีนี้ย้อนกลับไปยังการใช้ตัวอักษรจีนโบราณที่ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นตลอดหลายศตวรรษ โดยปรับให้เข้ากับบริบทด้านเสียงและวัฒนธรรมในท้องถิ่น ในญี่ปุ่น การนำมาใช้เกิดขึ้นผ่านกระบวนการพัฒนาภาษาที่เกิดขึ้นเอง ซึ่งอักษรจีนได้ถูกผสมผสานและเชื่อมโยงกับคำญี่ปุ่นที่มีอยู่แล้ว อย่างเช่น การปรากฏของ「割」ในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการแบ่งและการลบ - เช่น「割引」(waribiki, ส่วนลด) - แสดงให้เห็นว่าวลีนี้ได้ขยายออกไปนอกเหนือจากการใช้งานเดิม สะท้อนให้เห็นถึงพลศาสตร์และความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 割れる

  • 割れる รูปไม่ถูกจำกัด
  • 割れます คำเชื่อมั่น
  • 割れた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 割れている - การต่อเนื่อง
  • 割れるだろう รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 割く (saku) - แยก, แบ่ง, ฉีก (มักใช้ในบริบทของการตัดบางสิ่งออกเป็นส่วน ๆ)
  • 砕ける (kudakeru) - แตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย (โดยทั่วไปใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่กลายเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย)
  • 崩れる (kuzureru) - พังทลาย, ล่มสลาย (ใช้เพื่อบรรยายโครงสร้างที่ตกหรือพังทลาย)
  • 破れる (yabureru) - ฉีก, ฉีกขาด (หมายถึงบางสิ่งที่ขาด, เช่น กระดาษหรือผ้า)
  • 分かれる (wakareru) - แยกตัวออก, แบ่งกลุ่ม (ในบริบทของคนหรือกลุ่มที่แยกออกจากกัน).

คำที่เกี่ยวข้อง

破れる

yabureru

ฉีกขาด; โศกเศร้า

真っ二つ

mapputatsu

ในสองส่วนเท่า ๆ กัน

綻びる

hokorobiru

แยกออกเป็นตะเข็บ เริ่มเปิด; รอยยิ้ม

破裂

haretsu

การระเบิด; หยุดพัก; เพื่อทำลาย

割れる

Romaji: wareru
Kana: われる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: แตก; แบ่งตัวเอง; ย้ายออก; แตก; แหลก; แตก; ฉีกขาด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to break;to split;to cleave;to fissure;to be smashed;to crack;to be torn

คำจำกัดความ: วัตถุแตกเมื่อถูกกดดัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (割れる) wareru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (割れる) wareru:

ประโยคตัวอย่าง - (割れる) wareru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

หน้าต่างกระจกนี้มีความเป็นไปได้ที่จะทำลาย

แก้วนี้สามารถแตก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • ガラス - substantivo que significa "vidro"
  • は - คำนำหน้าเรื่องที่บ่งบอกว่าประธานของประโยคคือ "กระจกนี้"
  • 割れる - สามารถแตก$MESSAGES_SEPARATOR486; เจ็บ
  • 可能性 - ความเป็นไปได้
  • が - คำนามกรรมที่ระบุว่า "ความเป็นไปได้ที่จะแตก" เป็นประธานของประโยค
  • ある - มี (existir)
ガラスは割れやすいです。

Garasu wa wareyasui desu

แก้วเปราะบางและแตกง่าย

แก้วง่ายต่อการแตก

  • ガラス (garasu) - กระจก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 割れ (ware) - quebra
  • やすい (yasui) - ง่ายต่อ
  • です (desu) - เป็น
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

หัวใจของเขาแตกสลายในสอง

  • 彼女 - เธอ
  • の - (part้าย)
  • 心 - หัวใจ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 真っ二つ - แบ่งเป็นสอง
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 割れた - โทรงอก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

掻く

kaku

เพื่อเกา; เหงื่อ

持ち上げる

mochiageru

ลุกขึ้น; ลุกขึ้น; เพื่อประจบ

掛かる

kakaru

ใช้เวลา (เช่น เวลา เงิน ฯลฯ); ที่จะแขวน

締める

shimeru

ผูก; จับกุม

回復

kaifuku

การกู้คืน (จากการเจ็บป่วย); การฟื้นฟู; การบูรณะ

割れる