การแปลและความหมายของ: 剥ぐ - hagu
คำว่า 剥ぐ [はぐ] ในภาษาอื่นอาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมายที่แท้จริง วิธีการใช้ที่ถูกต้อง หรือแม้แต่ที่มาของมัน บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยเหล่านั้น นอกจากนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้ถูกรับรู้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นอย่างไร ตั้งแต่การใช้งานในบริบทต่างๆ ไปจนถึงข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่จะช่วยในการจดจำ
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 剥ぐ ถูกกำหนดให้หมายถึง "การถอด", "การฉีก" หรือ "การเอาสิ่งที่ติดอยู่หรือคลุมพื้นผิวออก" แต่การใช้คำนี้จะมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่านั้นไหม? มาค้นหาว่าคำนี้เข้ากันได้อย่างไรในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตั้งแต่งานประจำวันไปจนถึงสำนวนที่ไม่ค่อยพบเจอ
ความหมายและการใช้ 剥ぐ ในภาษาญี่ปุ่นทั่วไป
กริยา 剥ぐ มักจะเกี่ยวข้องกับการดำเนินการเอาบางสิ่งที่ติดอยู่กับพื้นผิวออก เช่น การปอกผลไม้หรือการดึงฉลากออกจากผลิตภัณฑ์ ตัวอย่างเช่น เมื่อปอกส้ม คนญี่ปุ่นอาจจะใช้วลี オレンジの皮を剥ぐ (orenji no kawa o hagu) การใช้ในลักษณะนี้เป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์พื้นฐานสำหรับสถานการณ์ในครัวเรือนและแม้กระทั่งในสภาพแวดล้อมการทำงาน
อย่างไรก็ตาม, 剥ぐ ยังสามารถปรากฏในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้นหรือเป็นเชิงเปรียบเทียบ ในบางวลี มันสื่อความหมายถึงการเปิดเผยสิ่งที่ถูกซ่อนหรือต้องปกป้อง ความหลากหลายนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์ทั้งในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการและในข้อความที่ซับซ้อนมากขึ้น แม้ว่าจะไม่ได้ถูกพิจารณาว่าเป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันก็ตาม
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ 剥
อักษรคันจิ 剥 ประกอบด้วยส่วนประกอบที่เสริมความหมายของมัน ส่วนที่เป็นเรเดิคัล 刂 (ดาบหรือมีด) ทางด้านขวาชี้ให้เห็นถึงการกระทำที่เกี่ยวข้องกับการตัดหรือการเอาออก ขณะที่ส่วนด้านซ้ายสื่อถึงแนวคิดในการ "แบ่ง" หรือ "แยก" การรวมกันนี้แสดงให้เห็นถึงการกระทำในการถอนบางสิ่งออกด้วยเครื่องมือที่คม ซึ่งสอดคล้องอย่างสมบูรณ์กับความหมายหลักของคำกริยา
น่าสนใจที่คันจินี้ยังสามารถอ่านว่า "haku" ในคำประกอบเช่น 剥奪 (hakudatsu) ซึ่งหมายถึง "การพราก" หรือ "การยึดคืน" การอ่านทางเลือกนี้ปรากฏในบริบทที่เป็นทางการหรือทางกฎหมาย ซึ่งแสดงให้เห็นว่าอักษรตัวเดียวกันสามารถมีความหมายที่แตกต่างกันออกไปตามสถานการณ์ รากศัพท์ของ 剥ぐ สามารถย้อนกลับไปยังภาษาญี่ปุ่นโบราณ โดยยังคงความหมายที่ค่อนข้างมีเสถียรภาพตลอดหลายศตวรรษ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 剥ぐ อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 剥ぐ คือการเชื่อมโยงกับการกระทำที่เป็นรูปธรรมในชีวิตประจำวัน ลองนึกภาพว่ากำลังปอกผลไม้หรือเอาพลาสติกที่ป้องกันหน้าจอของสมาร์ทโฟนใหม่ - นี่เป็นสถานการณ์ทั่วไปที่คำกริยานี้จะถูกใช้ การสร้างแฟลชการ์ดที่มีภาพที่แสดงถึงการ "ดึง" หรือ "ถอด" ก็สามารถช่วยในกระบวนการเรียนรู้ได้เช่นกัน
สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่า 剥ぐ ไม่ควรสับสนกับกริยาที่คล้ายกันเช่น 取る (toru - ยกขึ้น) หรือ 外す (hazusu - ปลด) ในขณะที่คำเหล่านี้มีความหมายกว้างกว่า แต่ 剥ぐ โดยเฉพาะเจาะจงหมายถึงการเอาสิ่งที่ติดอยู่หรือปิดบังบางสิ่งออก การใส่ใจในรายละเอียดนี้จะทำให้เกิดความแตกต่างในการสร้างประโยคที่ถูกต้องและเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 剥ぐ
- 剥ぐ - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่น
- 剥ぎ取る - รูปแบบการผันในภาษาญี่ปุ่น
- 剥がす - อีกวิธีการผันในภาษาญี่ปุ่น
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 剝がす (hagasu) - หลุดออก, เอาสิ่งที่ติดออก
- はがす (hagasu) - ปลดปล่อย, คล้ายกับ 剝がす, แต่ใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากกว่า.
- はぐ (hagu) - ปล่อย, เอาสิ่งหนึ่งออกจากตำแหน่งของมัน, มักใช้กับเสื้อผ้าหรือชั้น.
- ぬぐ (nugu) - ถอด, ลบ, โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อใช้กับเสื้อผ้า.
- とる (toru) - นำ, พา, เอาออก, ใช้ในความหมายกว้างของการนำบางอย่างออก
- ひるがえす (hirugaesu) - หมุน, เปลี่ยนแปลง, มักหมายถึงสิ่งที่ถูกหมุนหรือเปลี่ยนรูป.
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: hagu
Kana: はぐ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ฉีกออก; ปอกเปลือก; ฉีกออก; โยน; ปอกเปลือก; ช็อต; แถบ; ละเว้นจากการ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to tear off;to peel off;to rip off;to strip off;to skin;to flay;to disrobe;to deprive of
คำจำกัดความ: ลบส่วนภายนอกออก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (剥ぐ) hagu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (剥ぐ) hagu:
ประโยคตัวอย่าง - (剥ぐ) hagu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kawa wo muku to nakami ga dete kuru
เมื่อผิวหนังปอกเปลือก
เมื่อผิวหนังถูกปอกเปลือกเนื้อหาจะออกมา
- 皮 - หมาคือ "pele" หรือ "casca".
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 剥く - คำกริยาที่หมายถึง "descascar" หรือ "descascar"
- と - คำบรรยายที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
- 中身 - หมาดถึง "เนื้อหา" หรือ "ด้านใน" ครับ.
- が - สรรพนาม
- 出てくる - คำกริยาหมายถึง "sair" หรือ "aparecer".
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
