การแปลและความหมายของ: 削る - kezuru

คำภาษาญี่ปุ่น 削る[けずる] เป็นกริยาที่มีความหมายทั้งในเชิงปฏิบัติและเชิงสัญลักษณ์ มักถูกใช้ในชีวิตประจำวันและในบริบทเฉพาะของวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับการแสดงออกในภาษา การเข้าใจการใช้งาน ต้นกำเนิด และนัยต่างๆ ของคำนี้สามารถช่วยเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณได้ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ

นอกจากการเป็นคำที่มีประโยชน์ในการสนทนาในชีวิตประจำวันแล้ว 削る ยังปรากฏในสำนวนและสถานการณ์ที่สะท้อนถึงค่านิยมของญี่ปุ่น เช่น ความแม่นยำและลัทธิน้อยที่สุด ไม่ว่าจะเป็นการอธิบายการตัดไม้หรือการลดค่าใช้จ่าย การใช้งานของมันเกินคำแปลตามตัว เรามาสำรวจรายละเอียดที่ทำให้คำนี้เป็นชิ้นส่วนที่น่าสนใจในปริศนาของภาษาญี่ปุ่นกันเถอะ

ความหมายและการใช้ 削る

คำกริยา 削る มีความหมายหลักว่า "ตัดแต่ง", "ขูด" หรือ "ลดขนาด" ซึ่งใช้เพื่ออธิบายการกระทำทางกายภาพ เช่น การเหลาไม้ดินสอ (鉛筆を削る) หรือการแกะสลักไม้ อย่างไรก็ตาม มันยังมีความหมายเชิงนามธรรม เช่น "ลด" ค่าใช้จ่าย (経費を削る) หรือ "ทำให้กระชับ" เนื้อหาที่ไม่จำเป็น ความต่างกันระหว่างรูปแบบที่เป็นรูปธรรมและเชิงอุปมาเป็นเรื่องปกติในกริยาญี่ปุ่น แต่ 削る เป็นที่เด่นชัดด้วยความถี่ที่ปรากฏในทั้งสองบริบท.

ในสถานการณ์ประจำวัน คุณอาจได้ยินคำว่า 削る ในการทำงานในโรงงาน ห้องครัว (เมื่อลอกเปลือกอาหาร) หรือแม้กระทั่งในการประชุมทำงาน แนวคิดหลักคือการกำจัดบางสิ่งเพื่อปรับแต่ง ปรับปรุง หรือประหยัด ควรสังเกตว่า แม้ว่าจะสามารถถูกแทนที่ด้วยคำกริยาอื่นในบางกรณี เช่น 切る (ตัด) แต่คำว่า 削る ยังคงเน้นกระบวนการการกำจัดที่ค่อยเป็นค่อยไปในชั้น ไม่ใช่การตัดที่กระทันหัน

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 削 ประกอบด้วยรากศัพท์ 刀 (ดาบ) และส่วนประกอบ 肖 ซึ่งแสดงถึงการคล้ายคลึงหรือการลดลง การรวมกันนี้แสดงให้เห็นถึงแนวคิดของ "การลบส่วนต่างๆ เพื่อให้ได้รูปแบบที่ต้องการ" ในเชิงประวัติศาสตร์ ตัวอักษรนี้เกิดขึ้นในประเทศจีนและถูกนำเข้าไปในภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายพื้นฐานเดียวกัน แต่ได้รับการใช้งานที่เป็นเอกลักษณ์ในภาษาญี่ปุ่นตลอดหลายศตวรรษ

น่าสนใจที่ 削 ยังปรากฏในคำเช่น 削除 (sakujo - การลบ) และ 削減 (sakugen - การลด) แสดงให้เห็นว่าวิญญาณของมันยังคงอยู่ในคำผสม สำหรับการจดจำคันจินั้น คำแนะนำคือการเชื่อมโยงรากฐาน 刀 (ใบมีด) กับการกระทำในการตัดหรือแต่งจนกระทั่ง 肖 สามารถให้ความรู้สึกของการ "ปรับให้เข้ากับ" สิ่งใดสิ่งหนึ่งจนคล้ายกับแบบจำลองที่สมบูรณ์แบบ.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 削る คือการสร้างการเชื่อมโยงทางภาพหรือสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น ลองนึกถึงเสียงของมีดที่ขูดไม้ (けずりという音) หรือคิดว่าหากงบประมาณ "ถูกลด" จะกลายเป็นสิ่งที่กระชับมากขึ้น การเชื่อมโยงทางความคิดแบบนี้ช่วยให้จำได้ไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงบริบทที่เหมาะสมในการใช้คำนี้ด้วย

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกกับประโยคสั้นๆ ที่ครอบคลุมการใช้งานที่เป็นตัวอักษรและนามธรรม: "ノートを削る" (เฉือนดินสอ) และ "時間を削る" (ประหยัดเวลา) การพูดซ้ำออกเสียงดังๆ หรือการจดลงในแฟลชการ์ดสามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ได้ การออกเสียง "kezuru" ก็สำคัญ - ตัว "zu" ที่อยู่ตรงท้ายไม่เงียบ ซึ่งแตกต่างจากกริยาบางคำที่ลงท้ายด้วย "ru"

บริบททางวัฒนธรรมและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

ในญี่ปุ่น ซึ่งศิลปะการแกะสลักไม้และพิธีชาราคาให้ความสำคัญกับการเคลื่อนไหวที่แม่นยำ, 削る สะท้อนถึงความชื่นชมในกระบวนการที่ละเอียดละออ ช่างฝีมือที่ทำงานกับไม้ (木工職人) มักใช้คำนี้ รวมถึงเชฟในการเตรียมวัตถุดิบ การเชื่อมโยงนี้กับประเพณีช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงเกินกว่าการกระทำทางกายภาพที่เรียบง่าย

ในสภาพแวดล้อมขององค์กร การได้ยิน "コストを削る" (ลดค่าใช้จ่าย) เป็นเรื่องปกติ แต่คำกริยานี้มีความหมายเชิงบวกน้อยกว่าภาษาโปรตุเกส การลดค่าใช้จ่ายถือเป็นการปรับเปลี่ยนที่จำเป็น ไม่ใช่การตัดอย่างรุนแรงเสมอไป นิวแรนซ์นี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นเพื่อธุรกิจหรือผู้ที่ตั้งใจทำงานในบริษัทญี่ปุ่น。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 削る

  • 削る รูปพื้นฐานของ Presente do Infinitivo
  • 削ります - รูปแบบที่สุภาพ ます
  • 削りました - รูปอดีต ました
  • 削れる - กริยาช่วยรูปพร้องถึงความเป็นไปได้
  • 削られる - รูปกริยกร่าง
  • 削れます - วิธีการหยาบของประจำตัว れます
  • 削れました - รูปกริยาหลัก เรました

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 削ぐ (sogu) - ลบ, ตัดแต่ง
  • 削り取る (kezuri toru) - ตัดหรือเฉือนบางสิ่งด้วยความแม่นยำ
  • 削り落とす (kezuri otosu) - ลบหรือทิ้งส่วนหนึ่งของบางสิ่ง
  • 削り出す (kezuri dasu) - การแกะสลักหรือปั้นจากวัสดุหนึ่ง
  • 削り込む (kezuri komu) - ขัดหรือเจาะลงในพื้นที่หนึ่ง
  • 削り残す (kezuri nokosu) - ปล่อยให้บางสิ่งบางอย่างยังไม่เสร็จสมบูรณ์หรือถูกลบออกเพียงบางส่วน
  • 削り直す (kezuri naosu) - แก้ไขหรือปรับแต่งการตัด
  • 削り加工する (kezuri kakou suru) - การดำเนินการหรือผลิตผ่านการตัด
  • 削り粉を作る (kezuri ko o tsukuru) - ผลิตผงจากวัสดุที่ตัดแล้ว
  • 削り跡を残す (kezuri ato o nokosu) - สร้างรอยหรือรอยแผลจากการตัด

คำที่เกี่ยวข้อง

ita

กระดาน; กระดาน

剥く

muku

ลอก; สำหรับผิว ที่จะหยุด

省く

habuku

เพื่อละเว้น; ที่จะกำจัด; จำกัด; เพื่อประหยัดเงิน

剃る

suru

ที่จะโกน

凌ぐ

shinogu

เอาชนะ; ให้การช่วยเหลือ; ให้การช่วยเหลือ; ป้องกัน (ฝน); หลีกเลี่ยง; ที่จะทำคะแนน; ให้การช่วยเหลือ; ท้าทาย; โดดเด่น; เพื่อคราส

落とす

otosu

ปล่อยให้ตก; สูญเสีย; ปล่อยให้ตก

削る

Romaji: kezuru
Kana: けずる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: โกน (ไม้หรือหนัง); คมชัด; ทะยาน; เพื่อย้ายออกไป; หยุด; ถู; ข้าม; ลด; เพื่อลด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to shave (wood or leather);to sharpen;to plane;to whittle;to pare;to scrape off;to crossout;to reduce;to curtail

คำจำกัดความ: เพื่อเอาออกจากระบบการกระทำบางอย่าง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (削る) kezuru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (削る) kezuru:

ประโยคตัวอย่าง - (削る) kezuru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

打ち消す

uchikesu

ปฏิเสธ; ขัดแย้ง

苦しむ

kurushimu

ต้องทนทุกข์; คราง; กังวล

殺す

korosu

ฆ่า

売り出す

uridasu

ลดราคา; ตลาด; เป็นที่นิยม

売れる

ureru

ถูกขาย

削る