การแปลและความหมายของ: 其方 - sochira

คำญี่ปุ่น 其方[そちら] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในด้านการเขียนและการใช้ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจในภาษา การเข้าใจความหมายและบริบทของวลีนี้อาจเป็นประโยชน์มาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลไปจนถึงสถานการณ์ที่มันปรากฏตามธรรมชาติในการสื่อสาร

นอกจากการเปิดเผยความหมายของ 其方[そちら] เรายังจะดูว่า它แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่คล้ายกันอย่างไรและเมื่อไหร่ที่เหมาะสมที่สุดในการใช้มัน。如果你曾经对像 こちら 或 あちら 这样的术语感到困惑,这个指南将帮助你一次性澄清这些疑问。

ความหมายและการแปลของ 其方[そちら]

ในรูปแบบพื้นฐานที่สุด 其方[そちら] สามารถแปลว่า "ที่นั่น" หรือ "ด้านนั้น" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่าการชี้จุดที่ง่ายๆ ต่างจากภาษาโปรตุเกสที่เราใช้คำว่า "ที่นั่น" อย่างทั่วไป ญี่ปุ่นมีการทำให้แตกต่างอย่างละเอียดตามระยะทางและบริบท.

สิ่งที่น่าสนใจคือ 其方[そちら] ยังสามารถหมายถึงคนได้เช่นกัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือเมื่อคุณต้องการรักษาระยะห่างไว้ ตัวอย่างเช่น เมื่อพูดคุยกับคนที่ไม่รู้จักดี มักจะใช้ そちら เพื่อหลีกเลี่ยงการพูดตรงเกินไป นัยนี้เป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่มีความหลากหลายในการแสดงออก

การใช้งานในชีวิตประจำวันและตัวอย่างจริง

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 其方[そちら] ในหลายสถานการณ์ หนึ่งในสถานการณ์ที่พบบ่อยที่สุดคือการให้หรือรับคำแนะนำเกี่ยวกับสถานที่ หากมีคนถามว่าร้านค้าใกล้เคียงอยู่ที่ไหน คำตอบอาจรวมถึง そちら เพื่อบอกถึงสถานที่ที่มองเห็นได้ แต่ไม่ใกล้เท่ากับ こちら (ที่นี่) หรือไกลเท่ากับ あちら (ที่นู่น)

值得注意的是,虽然这是一个有用的术语,但 其方[そちら] 的出现频率并不比它的更非正式的变体高。在朋友之间的随意对话中,年轻人往往更喜欢更口语化的替代品。这并不减少它的重要性,而是显示了随着情境的变化,语言的使用方式可能会发生改变。

เคล็ดลับในการจดจำและหลีกเลี่ยงความสับสน

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการเข้าใจความหมายของ 其方[そちら] คือการเชื่อมโยงกับระบบการชี้บอกระยะทางในภาษาญี่ปุ่น ขณะที่ こちら หมายถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด และ あちら หมายถึงสิ่งที่อยู่ไกลจากทั้งคู่ そちら ชี้ไปที่สิ่งที่ใกล้ผู้ฟัง ความมีเหตุผลในรูปแบบสามส่วนนี้มีความเข้ากันได้ในหลายคำอื่น ๆ ของภาษา

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันเช่น Anki การสร้างการ์ดที่มีภาพที่แสดงถึงระยะห่างเหล่านี้สามารถเร่งกระบวนการเรียนรู้ได้ อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการใส่ใจในการใช้คำเหล่านี้ในละครหรืออนิเมะ โดยสังเกตว่าตัวละครใช้มันในบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติอย่างไร เมื่อเวลาผ่านไป ความแตกต่างระหว่างพวกมันจะกลายเป็นเรื่องที่เข้าใจได้เอง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 彼方 (kanata) - ไกล, ห่าง, ในทิศทางที่ไม่รู้จัก.
  • 向こう (mukou) - อีกด้าน, นอกจากนี้, ข้างหน้า.
  • 遠く (tooku) - ไกล, ห่างไกล, หมายถึง ระยะทางที่มากโดยไม่มีทิศทางเฉพาะเจาะจง.
  • 遠方 (enpou) - สถานที่ที่ห่างไกล มักใช้เพื่ออ้างถึงพื้นที่เฉพาะที่อยู่ไกลออกไป
  • 遠隔 (enkaku) - ระยะทางไกล มักใช้ในบริบททางเทคโนโลยีหรือการสื่อสารระยะไกล
  • 遠距離 (enkyouryuu) - ระยะทางไกล มักใช้ในบริบทของการเดินทางหรือติดต่อสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับระยะทางที่ยาวนาน

คำที่เกี่ยวข้อง

其方

Romaji: sochira
Kana: そちら
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ที่นั่น; อื่น ๆ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: over there;the other

คำจำกัดความ: คนอื่น "ด้านนั้น" "ด้านนั้น"

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (其方) sochira

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (其方) sochira:

ประโยคตัวอย่าง - (其方) sochira

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

คุณ方