การแปลและความหมายของ: 先だって - sendate
คำภาษาญี่ปุ่น 先だって (せんだって) อาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่แท้จริงแล้วมีนัยที่น่าสนใจในความหมายและการใช้ในชีวิตประจำวัน หากคุณเคยพบกับคำนี้ในบทความหรือบทสนทนาและรู้สึกอยากรู้เกี่ยวกับความหมายที่แท้จริง บทความนี้จะอธิบายทุกอย่าง มาสำรวจตั้งแต่การแปลและต้นกำเนิดไปจนถึงเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำ โดยยึดตามแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้ เช่น พจนานุกรม Suki Nihongo และอ้างอิงทางภาษาศาสตร์
นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว การเข้าใจว่า 先だって ถูกมองว่าเป็นอย่างไรจากผู้พูดภาษาแม่สามารถทำให้การเรียนรู้ของคุณมีความลึกซึ้งมากขึ้น คำนี้เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันหรือไม่? มักเกิดขึ้นในบริบทไหน? นี่คือตัวอย่างของคำถามที่เราจะตอบในภายหลัง พร้อมกับตัวอย่างที่ชัดเจนและข้อมูลที่ผ่านการตรวจสอบแล้ว
ก่อนหน้านี้และการแปลของ 先だって
先だって เป็นคำขยายที่มักจะแปลว่า "เมื่อไม่นานมานี้" หรือ "เมื่อไม่นานก่อน" ซึ่งหมายถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตอันใกล้ แต่ไม่จำเป็นต้องเป็นเมื่อวานนี้ ความแตกต่างจากคำเช่น 昨日 (เมื่อวานนี้) หรือ 先週 (สัปดาห์ที่แล้ว) คือความไม่ชัดเจนของเวลา แสดงถึงสิ่งที่เกิดขึ้น "เมื่อไม่กี่วันก่อน"
ควรเน้นว่าคำว่า 先だって มีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่าทางเลือกอื่น ๆ เช่น この間 (このあいだ) โดยจะพบเห็นได้บ่อยในบริบทที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือการสนทนาที่สุภาพ ความละเอียดอ่อนนี้สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงเป็นธรรมชาติเมื่อพูดภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากการเลือกคำที่เหมาะสมสำหรับแต่ละสถานการณ์เป็นส่วนหนึ่งของความคล่องแคล่ว
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคำ
วิเคราะห์คันจิที่ประกอบกันเป็น 先だって เรามี 先 (ก่อน, ก่อนหน้า) และ だって (อนุภาคเน้นเสียง) เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "เวลาแห่งการที่มาก่อนช่วงปัจจุบัน" ซึ่งอธิบายความหมายเชิงเวลาได้ดีของคำนี้ การสร้างนี้ถือว่าค่อนข้างทันสมัย ซึ่งเกิดขึ้นในสมัยเอโดะเป็นการเปลี่ยนแปลงจากการแสดงออกที่เก่ากว่า
อย่างน่าสนใจ, การอ่าน せんだって เป็นตัวอย่างของ kun'yomi (การอ่านในภาษาญี่ปุ่น) ที่ใช้กับการรวมกันของคันจิ, ซึ่งเป็นสิ่งที่พบได้น้อยกว่าการอ่านแบบ on'yomi หรือ kun'yomi ที่แท้จริง. รายละเอียดนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมการออกเสียงจึงอาจเป็นความท้าทายสำหรับนักเรียนเริ่มต้น, เนื่องจากมันหลุดออกจากรูปแบบที่เป็นระเบียบมากกว่า.
การใช้งานในชีวิตประจำวันและเคล็ดลับในการจดจำ
ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น, 先だって จะปรากฏบ่อยในเรื่องราวเกี่ยวกับเหตุการณ์ล่าสุด เช่น เมื่อเล่าเกี่ยวกับการพบกันแบบบังเอิญหรือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อสัปดาห์ที่แล้วโดยไม่ระบุวันที่แน่นอน คำแนะนำที่เป็นประโยชน์ในการจำคือการตั้งความสัมพันธ์ในความคิดกับสถานการณ์เช่น "อ๊ะ, จำเรื่องนั้นที่เกิดขึ้นเมื่อไม่กี่วันก่อนหน้านี้ได้ไหม?"
เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจำได้ดีขึ้น ลองสร้างประโยคง่ายๆ เช่น 先だって映画を見ました (เมื่อวันก่อนฉันไปดูหนัง) การทำซ้ำในบริบทจริงจะช่วยให้คุณยึดมั่นไม่เพียงแต่ในความหมาย แต่ยังรวมถึงโทนเสียงที่เหมาะสมของคำด้วย อย่าลืมว่ามันไม่ค่อยใช้ในบทสนทนาที่เป็นกันเองมากนักระหว่างคนหนุ่มสาว จะปรากฏมากขึ้นในสถานการณ์ที่เป็นทางการเล็กน้อย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 先に (Saki ni) - ก่อนหน้านี้, ก่อนหน้านี้
- 先立って (Sakidatte) - ก่อนหน้านี้
- 先んじて (Sakinjite) - ข้างหน้า, ล่วงหน้า
- 先行して (Senko shite) - ก่อน, ข้างหน้า
- 先に行って (Saki ni itte) - ไปข้างหน้า ก่อนนะ
- 先に進んで (Saki ni susunde) - ดำเนินการต่อไปก่อน
- 先に進む (Saki ni susumu) - การก้าวหน้าต่อไป
- 先に進める (Saki ni susumeru) - สามารถก้าวไปข้างหน้าก่อน
- 先に進むこと (Saki ni susumu koto) - คำถามเกี่ยวกับการก้าวไปข้างหน้าก่อน
- 先に進むための (Saki ni susumu tame no) - เพื่อก้าวไปข้างหน้าก่อน
- 先に進む方法 (Saki ni susumu hoho) - วิธีการก้าวไปข้างหน้าแรก
- 先に進むために (Saki ni susumu tame ni) - เพื่อที่จะก้าวไปข้างหน้าให้ได้ก่อน
- 先に進むことができる (Saki ni susumu koto ga dekiru) - สามารถก้าวไปข้างหน้าได้ก่อน
- 先に進むことができるように (Saki ni susumu koto ga dekiru you ni) - เพื่อที่จะก้าวไปข้างหน้าอย่างแรก
- 先に進むことができるようにする (Saki ni susumu koto ga dekiru you ni suru) - ทำให้สามารถก้าวไปข้างหน้าได้ก่อน
- 先に進むことができるようになる (Saki ni susumu koto ga dekiru you ni naru) - กลายเป็นคนที่สามารถก้าวไปข้างหน้าเป็นคนแรก
- 先に進むことができるようになった (Saki ni susumu koto ga dekiru you ni natta) - สามารถก้าวไปข้างหน้าได้ก่อน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (先だって) sendate
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (先だって) sendate:
ประโยคตัวอย่าง - (先だって) sendate
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
