การแปลและความหมายของ: 儲ける - moukeru

คำว่า 「儲ける」 (moukeru) เป็นกริยาที่มีความหมายว่า "ทำกำไร" หรือ "กำไร" รายละเอียดของคำนี้น่าสนใจ เพราะประกอบด้วยสองส่วนที่สำคัญ ตัวอักษร「儲」ประกอบด้วยรากศัพท์「亻」ซึ่งเป็นรากของ "คน" และ「者」ที่มีความหมายว่า "ใครบางคน" หรือ "บุคคล" การผสมผสานนี้สื่อถึงความสัมพันธ์ของการทำกำไรหรือลงทุนกับการกระทำส่วนบุคคลหรือความพยายามของแต่ละคน

ในทางปฏิบัติ, 「儲ける」 ถูกใช้เพื่ออธิบายการได้มาซึ่งผลกำไรหรือการได้รับสิ่งมีค่า เช่น เงิน. กริยานี้มักเชื่อมโยงกับธุรกรรมทางการเงิน, การค้า, หรือสถานการณ์อื่นใดที่มีผลประโยชน์หรือกำไรที่สามารถมองเห็นได้. นอกจากนี้, 「儲ける」 ยังสามารถใช้ในเชิงอุปมาสำหรับการได้มาซึ่งประสบการณ์หรือปัญญา แม้ว่าการใช้งานที่พบมากที่สุดจะเกี่ยวข้องกับบริบททางการเงิน.

ต้นกำเนิดของคำมาจากการใช้ทางการค้าของภาษาญี่ปุ่น ซึ่งการทำธุรกรรมและเศรษฐกิจส่วนบุคคลมีบทบาทสำคัญเสมอ ญี่ปุ่นที่มีระบบเศรษฐกิจและการค้าเข้มแข็งได้รวมและพัฒนาความคิดเหล่านี้เพื่อตอบสนองต่อวัฒนธรรมการทำงานอย่างหนักและการสะสมความมั่งคั่ง ดังนั้น การใช้ 「儲ける」 ยังสะท้อนถึงสำนึกทางวัฒนธรรมที่ให้คุณค่ากับความพยายามและการได้มาซึ่งผลลัพธ์ที่ดีผ่านการทำงาน

ความหลากหลายและการใช้ในบริบท

  • 「儲けがある」 (mouke ga aru) - แปลว่า "มีผลกำไร" หรือ "ให้ผลกำไร" ใช้เพื่อระบุว่ากิจกรรมหรือธุรกิจมีกำไร

  • 「儲け話」 (mouke banashi) - หมายถึง "เรื่องราวของการทำกำไร" โดยทั่วไปจะใช้เมื่อพูดถึงโอกาสในการทำกำไรหรือแผนการหาเงิน

ความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและการนำไปใช้ของกริยาในบริบทที่แตกต่างกัน สะท้อนถึงความสำคัญของแนวคิดเรื่องกำไรทั้งในปฏิสัมพันธ์ทางการเงินและในการแลกเปลี่ยนทางสังคมที่กว้างขึ้น ในโลกที่ขับเคลื่อนด้วยการเงินมากขึ้นเรื่อยๆ การเข้าใจและใช้คำเช่น 「儲ける」 ช่วยให้สามารถจับความแตกต่างในภาษาญี่ปุ่นซึ่งเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการเจรจาและการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 稼ぐ (kasegu) - การสร้างรายได้จากการทำงานหรือความพยายาม
  • 収益を得る (shuueki o eru) - การได้รับรายได้หรือกำไร ซึ่งมักจะอยู่ในรูปแบบที่เป็นทางการมากขึ้น。
  • 利益を上げる (rieki o ageru) - การเพิ่มผลกำไรโดยมุ่งเน้นผลลัพธ์ทางการเงิน
  • 儲かる (mōkaru) - สร้างกำไร, บ่อยครั้งในลักษณะที่ง่ายหรือไม่คาดคิด。
  • 収益を生む (shuueki o umu) - ผลิตรายได้โดยเน้นกระบวนการสร้างกำไร

คำที่เกี่ยวข้อง

儲かる

moukaru

ทำกำไรได้ กำไร

稼ぐ

kasegu

รับรายได้ ไปทำงาน

儲ける

Romaji: moukeru
Kana: もうける
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: รับ; ที่จะชนะ; ที่จะชนะ; มี (แบกรับ) เด็ก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to get;to earn;to gain;to have (bear beget) a child

คำจำกัดความ: หาเงิน. กำไร.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (儲ける) moukeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (儲ける) moukeru:

ประโยคตัวอย่าง - (儲ける) moukeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

儲けることは大切です。

Moukeru koto wa taisetsu desu

การทำเงินเป็นสิ่งสำคัญ

เป็นสิ่งสำคัญที่จะทำเงิน

  • 儲ける - รับเงิน (ganhar dinheiro) หรือ ได้กำไร (lucrar)
  • こと - คำนามที่บ่งบอกถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์" ในกรณีนี้ถูกใช้เพื่อบ่งบอกว่า "การหาเงิน" เป็นสิ่งสำคัญ
  • は - การเลือกคำที่ชี้แนวความของประโยค ในกรณีนี้คือการเน้นที่เรื่อง "รับเงิน"
  • 大切 - คุณศัพท์ที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "มีค่า"。
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงวิธีที่สุภาพหรือเคารพในการแสดงเรื่องหนึ่ง ในกรณีนี้ใช้เพื่อบ่งบอกว่า "การหาเงินเป็นสิ่งสำคัญ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

儲ける