การแปลและความหมายของ: 備え付ける - sonaetsukeru
คำว่า ญี่ปุ่น 備え付ける (そなえつける, sonaetsukeru) อาจดูซับซ้อนในตอนแรก แต่ความหมายของมันค่อนข้างใช้ได้จริงและมีประโยชน์ในชีวิตประจำวัน หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นอธิบายการกระทำในการติดตั้ง, จัดหา หรือจัดเตรียมบางสิ่งอย่างถาวรอย่างไร นี่คือคำศัพท์ที่ถูกต้อง ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย, การใช้งานในประโยค และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ.
นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรแล้ว การรู้บริบทที่ 備え付ける ถูกใช้ในญี่ปุ่นก็มีความสำคัญ จะว่ามันปรากฏบ่อยในบทสนทนาทั่วไปหรือไม่? ชาวญี่ปุ่นรับรู้มันทางวัฒนธรรมอย่างไร? นี่คือคำถามบางประการที่เราจะตอบด้านล่างนี้ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างจริง หากคุณกำลังมองหาการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง พจนานุกรม Suki Nihongo เป็นแหล่งอ้างอิงที่ยอดเยี่ยมสำหรับการสำรวจคำศัพท์เช่นนี้
การตีความและการใช้ 備え付ける
備え付ける เป็นคำกริยาชุดที่รวมความหมายของ "เตรียม" (備える, sonaeru) และ "ติดตั้ง" (付ける, tsukeru) ในการแปลตรง ๆ มันอธิบายการกระทำของการติดตั้งหรือจัดเตรียมบางสิ่งบางอย่างอย่างถาวร เช่น เฟอร์นิเจอร์, เครื่องใช้ไฟฟ้า หรือระบบต่าง ๆ ในสถานที่เฉพาะ ตัวอย่างเช่น อพาร์ตเมนต์ที่มีตู้เสื้อผ้าติดผนังอาจถูกอธิบายโดยใช้คำนั้น
ต่างจากการวางวัตถุไว้ที่ไหนเพียงอย่างเดียว 備え付ける มีความหมายว่าการวางแผนให้ item ตั้งอยู่ที่นั่นอย่างมั่นคง รายละเอียดนี้มีความสำคัญในการเข้าใจว่าทำไมคนญี่ปุ่นถึงเลือกใช้คำนี้ในสถานการณ์เฉพาะ ในบริบททางการ เช่น สัญญาเช่า หรือคู่มือทางเทคนิค คำนี้มักถูกใช้เพื่ออธิบายรายการที่มาพร้อมกับอสังหาริมทรัพย์หรืออุปกรณ์
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของกริยา
การสร้างคำว่า 備え付ける เป็นไปตามรูปแบบทั่วไปในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งคำกริยาจะถูกรวมกันเพื่อสร้างความหมายที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น อักษรคันจิตัวแรก 備 (sonae) สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับการเตรียมการหรือการจัดหาสิ่งของ ขณะที่ 付 (tsuke) เกี่ยวข้องกับการติดตั้งหรือการแนบ ว่ากันรวมแล้ว มันถ่ายทอดความหมายของบางสิ่งที่ถูกเตรียมไว้และติดตั้งเพื่อการใช้งานอย่างต่อเนื่อง
น่าสังเกตว่าการสร้างนี้ไม่ใช่แบบสุ่ม ในภาษาญี่ปุ่นโบราณ คำกริยาที่ประกอบขึ้นเช่นนี้เกิดขึ้นเพื่อรองรับความต้องการในการสื่อสารที่เป็นประโยชน์ โดยเฉพาะในบริบททางเทคนิคและในบ้าน ตรงกันข้ามกับคำที่เป็นนามธรรมมากกว่า 備え付ける มีการใช้งานที่เป็นรูปธรรม ซึ่งช่วยอธิบายว่าทำไมมันถึงคงอยู่ได้โดยไม่เปลี่ยนแปลงความหมายมากนัก
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 備え付ける คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ลองนึกถึงอพาร์ทเมนต์ที่มีเฟอร์นิเจอร์ครบครัน: ตู้เย็น, เตาอบ และตู้เก็บของเป็นตัวอย่างคลาสสิกของรายการที่ถูก 備え付けられた (ติดตั้งถาวร) การมองเห็นแบบนี้ช่วยให้แตกต่างจากกริยาทั่วไปอื่นๆ เช่น 置く (วาง) หรือ 設置する (ติดตั้ง)
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในบริบทที่คำปรากฏ ในอะนิเมะหรือดราม่าที่แสดงให้เห็นถึงตัวละครที่ย้ายบ้าน ยกตัวอย่างเช่น เรามักจะได้ยินการอภิปรายเกี่ยวกับสิ่งที่มี 備え付けてある ในสถานที่ใหม่ การเปิดเผยแบบธรรมชาติเช่นนี้ทำให้การเรียนรู้มีความแข็งแกร่งขึ้นในรูปแบบที่เป็นธรรมชาติ โดยไม่ต้องพึ่งพาเพียงแค่การท่องจำ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 備え付ける
- 備え付ける - Forma Infinitiva: 備え付ける
- 備え付ける - Forma de Dicionário: 備え付ける
- 備え付ける - Forma de Dicionário informal: 備え付ける
- 備え付ける - Forma de Imperativo: 備え付けろ
- 備え付ける - Forma de Potencial: 備え付けられる
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 用意する (youi suru) - เตรียมของให้พร้อมใช้.
- 準備する (junbi suru) - เตรียมความพร้อมโดยเน้นการจัดองค์กรและการจัด
- 備わる (sabawaru) - ติดตั้ง, มีบางสิ่งเป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างหรือต้นแบบ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (備え付ける) sonaetsukeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (備え付ける) sonaetsukeru:
ประโยคตัวอย่าง - (備え付ける) sonaetsukeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Binaetsukeru koto wa juuyou desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเตรียม
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเตรียม
- 備え付ける - แปลเป็นภาษาไทยคือ "เตรียม" หรือ "ให้" ในภาษาญี่ปุ่น.
- こと - มันคือคำกริยาที่ใช้เพื่อบ่งบอกการกระทำหรือเหตุการณ์
- は - มันเป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "การเตรียมความพร้อมมีความสำคัญ"
- 重要 - "importante" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "importante"
- です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
