การแปลและความหมายของ: 促す - unagasu
Você já se viu em uma situação onde precisou urgir alguém a tomar uma decisão ou acelerar um processo? Pois é, no japonês, existe uma palavra perfeita para isso: 促す (うながす). Seja para pressionar um colega de trabalho, estimular uma ação ou até mesmo convidar alguém a prestar atenção, esse verbo é essencial no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso prático e até dicas para memorizar esse kanji sem dor de cabeça. Afinal, quem nunca travou na hora de escrever 促す?
นอกจากการเปิดเผยความหมายและต้นกำเนิดของคำนี้แล้ว คุณจะค้นพบว่า มันปรากฏในบทสนทนาจริงอย่างไร และทำไมมันถึงเป็นประโยชน์มากในภาษาญี่ปุ่นสำหรับธุรกิจ ถ้าคุณใช้ Anki หรือวิธีการทบทวนแบบเว้นระยะเวลาอื่น ๆ ก็เตรียมตัวจดบันทึกประโยคสำคัญบางประโยคที่จะทำให้การศึกษาของคุณมีประสิทธิภาพมากขึ้น ไปกันเถอะ?
อีtymology และ pictogram ของ 促す
O kanji 促す é uma daquelas joias da escrita japonesa que carrega história em cada traço. Ele é composto por dois radicais: 人 (pessoa) e 足 (pé). Juntos, eles pintam a imagem de alguém sendo "empurrado para frente" — literalmente, um convite ao movimento. Não é à toa que um dos significados principais seja acelerar ou incitar.
น่าสนใจว่าอักษร 足 เพียงตัวเดียวก็ชี้แนะนำถึงการเคลื่อนไหว (สุดท้ายแล้ว เท้าอยู่ในสภาพเคลื่อนไหวเสมอ) แต่เมื่อรวมกับ 人 จะเพิ่มแง่มุมที่เป็นส่วนตัวมากขึ้น คล้ายกับการบอกว่า: "เฮ้, ไปกันเถอะ อย่ายืนนิ่งอยู่!" ความละเอียดอ่อนนี้คือสิ่งที่ทำให้ 促す เป็นที่นิยมในบริบทที่มีความสัมพันธ์เชิงลำดับชั้น เช่น เจ้านายที่แนะนำลูกน้องหรือคุณครูที่ชี้แนะแก่นักเรียน
การใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
Imagine uma reunião de trabalho onde o prazo está se esgotando. Seu chefe pode dizer: 「早く決断を促してください」 ("Por favor, pressione para uma decisão rápida"). Aqui, 促す funciona como um impulso externo, quase um empurrão gentil (ou não tão gentil assim). Em situações mais leves, como convidar um amigo a experimentar um prato novo, o verbo também se encaixa: 「この料理を試すように促した」 ("Eu o incitei a experimentar este prato").
No ramo de serviços, é comum ver anúncios usando 促す para criar urgência: 「ご注文を促すメール」 ("E-mail para estimular pedidos"). E sim, isso inclui aquelas mensagens que te lembram que seu carrinho de compras está esperando — estratégia universal, mas com um toque nipônico.
เคล็ดลับในการจดจำและความผิดพลาดที่พบบ่อย
Quem já tentou escrever 促す sabe que o traço inferior de 足 pode ser traiçoeiro. Um truque? Pense em uma pessoa (人) sendo puxada pelo pé (足) para frente. Se o kanji ainda resistir, experimente associá-lo a situações reais. Por exemplo: lembre daquela vez que você teve que apressar um amigo crônico atrasado. Pronto, contexto emocional ajuda a fixar!
ระวังกับกับดักในการสับสน 促す กับ 勧める (แนะนำ) ในขณะที่คำแรกมีความหมายถึงการกดดันในระดับหนึ่ง คำที่สองจะเบาบางกว่า ข้อผิดพลาดที่พบบ่อยอีกอย่างคือการใช้กริยาในการพูดถึงสิ่งที่ไม่มีชีวิต — มันมักจะเกี่ยวข้องกับตัวแทนที่มีสติ คงไม่มีใคร "うながす" คอมพิวเตอร์ช้า (เว้นแต่คุณจะเป็นกวีที่สร้างสรรค์มาก)
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 促す
- 促す ฐาน
- 促した โมเดลกริยาอดีตแบบผ่าน
- 促している บังคับการณ์ปัจจุบัน
- 促すだろう - อนาคต
- 促させる - ประกอบการ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 促進する (sokushin suru) - ส่งเสริม, อำนวยความสะดวก
- 促す (unagasu) - กระตุ้น, สนับสนุน
- 刺激する (shigeki suru) - กระตุ้น, ยั่วยุ (มักใช้ในบริบทของการสร้างแรงจูงใจหรือการ挑衅)
- 推進する (suishin suru) - ผลักดัน, ส่งเสริม (เน้นไปที่การเคลื่อนไหวหรือการริเริ่มมากขึ้น)
- 加速する (kasoku suru) - เร่ง, ด่วน (เกี่ยวข้องกับการเพิ่มความเร็วหรือความก้าวหน้า)
คำที่เกี่ยวข้อง
ugokasu
ย้าย; เคลื่อนไหว; ใส่ในการเคลื่อนไหว; ดำเนินงาน; เพื่อสร้างแรงบันดาลใจ; การตื่น; อิทธิพล; ระดม; ปฏิเสธ; เพื่อเปลี่ยน
Romaji: unagasu
Kana: うながす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: กระตุ้น; กด; แนะนำ; ความต้องการ; ให้กำลังใจ; เร่งความเร็ว; เพื่อกระตุ้น; เชิญ (ความสนใจ)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to urge;to press;to suggest;to demand;to stimulate;to quicken;to incite;to invite (attention to)
คำจำกัดความ: เพื่อกระตุ้นให้ผู้อื่นลงมือทำ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (促す) unagasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (促す) unagasu:
ประโยคตัวอย่าง - (促す) unagasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa watashi o benkyou ni unagashita
เธอสนับสนุนให้ฉันเรียน
เธอขอให้ฉันเรียน
- 彼女 - เธอ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 - ฉัน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 勉強 - การศึกษา
- に - อนุภาคปลายทาง
- 促した - ส่งเสริม, กระตุ้น