การแปลและความหมายของ: 会場 - kaijyou

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบกับคำว่า 会場 (かいじょう) นี่แหละ มันปรากฏในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่กิจกรรมทางวัฒนธรรมไปจนถึงสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในทางปฏิบัติ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณต้องการเข้าใจคำนี้ให้ดียิ่งขึ้นและวิธีการนำไปใช้ต่อไป โปรดอ่านต่อ!

ความหมายและการแปลของ 会場

คำว่า 会場 (かいじょう) หมายถึง "สถานที่จัดงาน" หรือ "พื้นที่สำหรับการประชุม" มันประกอบด้วยคันจิ 会 (การพบปะ, การประชุม) และ 場 (สถานที่, พื้นที่) ซึ่งเป็นคำที่ใช้เพื่ออธิบายสภาพแวดล้อมใด ๆ ที่ผู้คนมารวมตัวกันเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ สามารถใช้ได้ทั้งสำหรับการประชุมและงานแต่งงานรวมถึงคอนเสิร์ตและเทศกาล

ในการแปลเป็นภาษาไทย มักจะเห็นวลีเช่น "สถานที่จัดงาน" หรือ "สถานที่ประชุม" ขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างเช่น ถ้ามีคนถามว่า 会場はどこですか? (สถานที่จัดงานอยู่ที่ไหน?) คำตอบอาจเป็นโรงละคร ห้องจัดเลี้ยง หรือแม้แต่สนามกีฬา

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

漢字の会(かい)は中国起源で、「出会い」や「連合」の意味を持っています。一方、場(じょう)は「場所」や「物理的空間」を表します。これらを組み合わせることで、出会いのための空間という明確な概念が形成されます。この組み合わせは他の言葉でも一般的で、例えば会議室(会議室)や会話(会話)などがあります。

ต้องเน้นว่าคำว่า 会場 ไม่ใช่คำโบราณ แต่โครงสร้างของมันสอดคล้องกับตรรกะของภาษาญี่ปุ่นในการรวมกันของคันจิเพื่อสร้างคำที่บรรยาย ซึ่งช่วยให้การเรียนรู้ทำได้ง่ายขึ้น เพราะการเข้าใจรากฐานช่วยในการอนุมานความหมายของคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง

会場を日常でどのように、いつ使うか

ในญี่ปุ่น, 会場 เป็นคำที่ใช้บ่อย โดยเฉพาะในบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการที่เกี่ยวข้องกับการนัดหมาย หากคุณไปงานคอนเสิร์ต คุณจะเห็นป้ายบอกว่า 会場入口 (ทางเข้าของสถานที่จัดกิจกรรม) ในการ์ดเชิญงานแต่งงาน มักพบประโยคเช่น 会場へのアクセス (การเข้าถึงสถานที่จัดพิธี)

การใช้งานอีกอย่างที่พบบ่อยคือในการประกาศสาธารณะ เช่น 会場変更のお知らせ (ประกาศการเปลี่ยนแปลงสถานที่) การรู้คำนี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่วางแผนจะเข้าร่วมกิจกรรมในญี่ปุ่นหรือแม้แต่เพื่อเข้าใจประกาศในสถานีและศูนย์การค้า

เคล็ดลับในการจดจำ 会場

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำให้คำว่า 会場 ติดสมองคือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง ลองนึกภาพว่าคุณกำลังมาถึงสถานที่จัดงานและเห็นป้าย 会場 การพูดซ้ำๆ ในใจว่า "ที่นี่คือ 会場" จะช่วยสร้างการเชื่อมต่อทางภาพ นอกจากนี้ยังมีเคล็ดลับอีกอย่างคือการใช้แฟลชการ์ดที่มีภาพสถานที่ เช่น โรงละครและห้องโถง ซึ่งติดแท็กด้วยคำนี้

นอกจากนี้ การฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น 会場はあそこです (สถานที่จัดงานอยู่ที่นั่น) จะช่วยเสริมสร้างการเรียนรู้ แอพพลิเคชั่นเช่น Anki สามารถเป็นประโยชน์ในการทบทวนคำศัพท์ในบริบทที่หลากหลาย ทำให้แน่ใจว่าคำนั้นจะถูกจดจำอย่างเป็นธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 会場 (Kaijou) - สถานที่จัดกิจกรรมหรือการนำเสนอ
  • 場所 (Basho) - สถานที่ทั่วไป
  • ホール (Hōru) - อะไหล่สาธารณะหรือห้องที่กว้างขวาง
  • 会議場 (Kaigijou) - ห้องประชุม.
  • 会議室 (Kaigishitsu) - ห้องเฉพาะสำหรับการประชุม。
  • 会議場所 (Kaigibasho) - สถานที่กำหนดสำหรับการประชุม
  • 会議堂 (Kaigidou) - ห้องประชุมหลักสำหรับการประชุมหรือการชุมนุม.
  • 集会場 (Shuukai-jou) - สถานที่สำหรับการประชุมหรือตั้งกลุ่ม
  • 集会所 (Shuukai-sho) - พื้นที่ชุมชนสำหรับการประชุม
  • センター (Sentā) - ศูนย์หรือที่ทำการชุมชน
  • コンベンションセンター (Konbenshon Sentā) - ศูนย์การประชุมสำหรับงานใหญ่
  • 展示場 (Tenjijou) - สถานที่สำหรับจัดนิทรรศการ
  • 展示会場 (Tenji Kaijou) - ห้องหรือสถานที่เฉพาะสำหรับการจัดนิทรรศการ
  • スペース (Supēsu) - พื้นที่โดยทั่วไป
  • スタジオ (Sutajio) - สตูดิโอ มักใช้สำหรับการบันทึกเสียงหรือการผลิต
  • ステージ (Sutēji) - เวทีสำหรับการแสดง.
  • プラットフォーム (Purattofōmu) - แพลตฟอร์ม, พื้นที่ที่ยกสูงหรือตัวดิจิทัล.
  • プラザ (Puraza) - สวนสาธารณะหรือพื้นที่สาธารณะกลางแจ้ง
  • ホワイトボード (Howaito Bōdo) - กระดานไวท์บอร์ดสำหรับการนำเสนอและจดบันทึก
  • レクチャールーム (Rekuchā Rūmu) - ห้องเรียนหรือห้องบรรยาย
  • レストラン (Resutoran) - ร้านอาหาร, สถานที่สำหรับรับประทานอาหาร.
  • ラウンジ (Raunji) - พื้นที่พักผ่อนหรือสังคม
  • ロビー (Robi) - ล็อบบี้หรือลานต้อนรับ
  • ロッジ (Rojji) - ที่พักหรือเกสต์เฮ้าส์ มักตั้งอยู่ในพื้นที่ชนบท
  • ホテル (Hoteru) - โรงแรม, ที่พักสำหรับแขก.
  • ホステル (Hosuteru) - โฮสเทล, ที่พักที่เข้าถึงได้มากขึ้นและมีการแชร์กัน
  • ゲストハウス (Gesuto Hausu) - เกสต์เฮ้าส์หรือบ้านพักตากอากาศ。
  • キャンプ場 (Kyanpu-jou) - พื้นที่ตั้งแคมป์.
  • パーク (Pāku) - สวนสาธารณะ, พื้นที่นันทนาการกลางแจ้ง.
  • 公園 (Kōen) - สวนสาธารณะ, พื้นที่สีเขียวสำหรับชุมชน.
  • 広場 (Hiroba) - จัตุรัส, พื้นที่เปิดซึ่งมักจะเป็นของสาธารณะ.
  • 市民会館 (Shimin Kaikan) - ศูนย์ชุมชนสำหรับพลเมือง
  • 文化会 (Bunka Kai) - สถานที่ทางวัฒนธรรมหรือพื้นที่สำหรับกิจกรรมทางวัฒนธรรม

คำที่เกี่ยวข้อง

催し

moyooshi

เหตุการณ์; เทศกาล; การทำงาน; การประชุมทางสังคม; เป็นมงคล; การเปิด; การถือครอง (การประชุม)

入社

nyuusha

เข้าสู่ บริษัท

大会

taikai

อนุสัญญา; ทัวร์นาเมนต์; การประชุมมวลชน; การชุมนุม

式場

shikijyou

ห้องโถงพิธี; สถานที่พิธี (เช่นการแต่งงาน)

講堂

koudou

ห้องประชุม

議会

gikai

อาหาร, การประชุม, สภา

会館

kaikan

ห้องประชุม; ห้องประกอบ

e

ความเข้าใจ

会場

Romaji: kaijyou
Kana: かいじょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ห้องประกอบ; สถานที่นัดพบ; ที่ดิน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: assembly hall;meeting place;the grounds

คำจำกัดความ: สถานที่ที่จัดกิจกรรมและเลี้ยงประจำวัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (会場) kaijyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (会場) kaijyou:

ประโยคตัวอย่าง - (会場) kaijyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

人々が祭りの会場に群がる。

Hitobito ga matsuri no kaijou ni muragaru

ผู้คนมารวมกันที่สถานที่จัดงานเลี้ยง

ผู้คนมารวมกันที่สถานที่จัดงานเทศกาล

  • 人々 - คน
  • が - หัวเรื่อง
  • 祭り - งานเทศกาล
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 会場 - สถานที่จัดงาน
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 群がる - รวมตัวกันเป็นจำนวนมาก
会場にはたくさんの人が集まっていた。

Kaichou ni wa takusan no hito ga atsumatte ita

หลายคนรวมตัวกันในที่เกิดเหตุ

หลายคนรวมตัวกันในที่เกิดเหตุ

  • 会場 (kaikan) - สถานที่จัดงาน
  • に (ni) - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • たくさんの (takusan no) - มากมาย
  • 人 (hito) - ผู้คน
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 集まっていた (atsumatteita) - พวกเขารวมตัวกัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

下降

kakou

สืบเชื้อสาย; ตก; ตก; ตก; การจม

原爆

genbaku

การระเบิดทางตะวันประจักษ์

欲望

yokubou

ความต้องการ; ความกระหาย

犠牲

gisei

การเสียสละ

光景

koukei

ฉาก; แสดง

会場