การแปลและความหมายของ: 休講 - kyuukou
หากคุณเคยศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือกำลังเริ่มเรียน คุณอาจเคยพบคำว่า 休講[きゅうこう] ซึ่งเป็นคำที่พบบ่อยในสภาพแวดล้อมการศึกษา และมีความหมายเฉพาะที่อาจเป็นประโยชน์ทั้งสำหรับนักเรียนและผู้ที่สนใจในภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานของคำนี้ รวมถึงเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่คำนี้ถูกมองในญี่ปุ่น.
การเข้าใจคำศัพท์เช่น 休講[きゅうこう] เป็นเรื่องพื้นฐานสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพในภาษาญี่ปุ่น โดยเฉพาะในบริบทการศึกษา ที่นี่คุณจะได้ค้นพบว่าคำนี้ถูกใช้ในชีวิตประจำวันอย่างไร การเขียนด้วยคันจิ และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำคำนี้ได้ง่ายขึ้น มาเริ่มกันเถอะไหม?
休講[きゅうこう] หมายถึง "การยกเลิกการสอน" ซึ่งหมายถึงการที่ชั้นเรียนหรือการบรรยายถูกยกเลิกโดยทั่วไปในสถาบันการศึกษาในญี่ปุ่น。
คำว่า 休講[きゅうこう] ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 休 (การพักผ่อน, การหยุด) และ 講 (การสอน, การบรรยาย) เมื่อรวมกันจะ形成คำที่หมายถึง "การยกเลิกการสอน" หรือ "การเลิกสอน" ใช้โดยทั่วไปในมหาวิทยาลัยและโรงเรียนเมื่ออาจารย์ไม่สามารถสอนตามตารางที่กำหนดไว้ได้ ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลส่วนตัว, การป่วย หรือเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดอื่น ๆ
ต่างจากการที่ไม่ไปเรียนเพียงอย่างเดียว, 休講 บ่งบอกว่าการขาดเรียนถูกสื่อสารอย่างเป็นทางการและมักมีการแจ้งล่วงหน้าสำหรับนักเรียน ความแตกต่างนี้มีความสำคัญเพราะในประเทศญี่ปุ่นการตรงต่อเวลาและการปฏิบัติตามตารางเวลาเป็นสิ่งที่มีค่าสูง ส่งผลให้การยกเลิกอย่างเป็นทางการช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนได้
ต้นกำเนิดและการใช้ 休講[きゅうこう]
ต้นกำเนิดของ 休講[きゅうこう] เกี่ยวข้องกับระบบการศึกษาในญี่ปุ่น ซึ่งมีโครงสร้างที่จัดระเบียบอย่างดี คำนี้เกิดขึ้นจากความจำเป็นในการทำให้การขาดของครูเป็นทางการโดยไม่กระทบต่องานวิชาการ แม้ว่าจะไม่มีบันทึกที่แน่ชัดว่าเริ่มใช้เมื่อไหร่ แต่การมีอยู่ของมันชัดเจนในสภาพแวดล้อมทางการศึกษาและมหาวิทยาลัย.
ในญี่ปุ่น นักเรียนมักตรวจสอบบอร์ดประกาศหรือระบบออนไลน์เพื่อยืนยันว่ามี 休講 ในวันนั้นหรือไม่ สถาบันบางแห่งยังส่งอีเมลหรืข้อความผ่านแอปพลิเคชันเพื่อแจ้งเกี่ยวกับการยกเลิก การใส่ใจในเรื่องนี้สะท้อนถึงความสำคัญที่ได้รับต่อการสื่อสารที่ชัดเจนในสภาพแวดล้อมการศึกษาในญี่ปุ่น
วิธีจำ 休講[きゅうこう]?
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 休講[きゅうこう] คือการเชื่อมโยงกับคันจิที่ประกอบขึ้นเป็นคำนี้ คันจิแรก, 休, เป็นที่รู้จักของนักเรียนหลายคนเพราะปรากฏในคำเช่น 休み (yasumi – พักผ่อน) ส่วนคันจิที่สอง, 講, ไม่เป็นที่รู้จักมากนัก แต่ปรากฏในคำว่า 講座 (kouza – หลักสูตรหรือบรรยาย) เมื่อรวมทั้งสองเข้าด้วยกัน ทำให้เข้าใจแนวคิดเรื่อง "ชั้นเรียนที่ถูกยกเลิก" ง่ายขึ้น
อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดหรือรวมคำไว้ในประโยคตัวอย่าง ตัวอย่างเช่น: "今日の授業は休講です" (Kyou no jugyou wa kyuukou desu) – "ชั่วโมงเรียนวันนี้ถูกยกเลิก" การฝึกฝนในบริบทจริงช่วยให้จำศัพท์ได้อย่างเป็นธรรมชาติ
ข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับ 休講[きゅうこう]
ในญี่ปุ่น คำว่า 休講[きゅうこう] ถือเป็นเรื่องจริงจัง และนักเรียนมักจะรู้สึกโล่งใจเมื่อมีการยกเลิกการเรียน โดยเฉพาะในช่วงเวลาสอบ อย่างไรก็ตาม มักจะมีการนัดหมายการเรียนใหม่ในวันอื่น ดังนั้นจึงไม่หมายถึงวันหยุดเสมอไป.
นอกจากนี้ ในบางมหาวิทยาลัย หากอาจารย์ยกเลิกการสอนหลายครั้งโดยไม่มีการชดเชย นักเรียนสามารถร้องเรียนต่อทางการได้ นี่แสดงให้เห็นว่าระบบการศึกษาของญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการปฏิบัติตามเนื้อหาที่กำหนด การรู้วิธีใช้ 休講 (คิวโก) อย่างถูกต้องสามารถหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด โดยเฉพาะสำหรับนักเรียนต่างชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 休講 (Kyūkō) - ชั้นเรียนถูกยกเลิก
- 休み (Yasumi) - วันหยุด, การพักผ่อน
- 休止 (Kyūshi) - Suspensão temporária
- 休校 (Kyūkō) - โรงเรียนปิด
- 中止 (Chūshi) - การหยุดชั่วคราว, การยกเลิก
- 中断 (Chūdan) - การหยุดชั่วคราว
- 休息 (Kyūsoku) - Descanso, pausa
- 休暇 (Kyūka) - วันหยุด, ลา
- 休日 (Kyūjitsu) - Dia de folga
- 休憩 (Kyūkei) - พัก, ช่วงเวลา
- 休戦 (Kyūsen) - Cessar-fogo
- 休養 (Kyūyō) - การฟื้นฟู, การผ่อนคลาย
- 休眠 (Kyūmin) - การไม่มีการใช้งาน, การจำศีล
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (休講) kyuukou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (休講) kyuukou:
ประโยคตัวอย่าง - (休講) kyuukou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
ชั้นเรียนวันนี้ปิด
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 休講 - "cancelada"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
