การแปลและความหมายของ: 仲 - naka

คำว่า 仲[なか] เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในชีวิตประจำวันและมีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้และต้นกำเนิดของคำนี้อาจช่วยเปิดประตูสู่การสื่อสารที่แท้จริงมากขึ้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การเขียนในคันจิ บริบททางวัฒนธรรม และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ

仲[なか] มักถูกใช้เพื่ออธิบายความสัมพันธ์ระหว่างคน เช่น มิตรภาพหรือการเป็นเพื่อน แต่คำนี้ปรากฏในสำนวนที่นิยมหรือไม่? ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร? นี่คือคำถามบางประการที่เราจะตอบในที่นี้ โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และตัวอย่างที่ใช้จริง หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมญี่ปุ่นที่ครบถ้วน Suki Nihongo อาจเป็นแหล่งข้อมูลที่ดีเพื่อขยายการศึกษาของคุณ

ความหมายและการใช้ 仲[なか]

仲[なか] แปลว่า "ความสัมพันธ์", "พันธะ" หรือ "ความกลมเกลียวระหว่างคน" ต่างจากคำอื่นๆ ที่บ่งบอกถึงความใกล้ชิดทางกายภาพ เช่น 間[あいだ] (พื้นที่ระหว่างวัตถุ) มันหมายถึงความเชื่อมโยงทางอารมณ์หรือสังคมโดยเฉพาะ ตัวอย่างเช่น ประโยค "仲がいい" หมายถึง "มีความสัมพันธ์ที่ดี" และใช้เพื่อบรรยายถึงเพื่อนสนิทหรือเพื่อนร่วมงานที่เข้ากันได้ดี

ในสถานที่ทำงานหรือโรงเรียน ชาวญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับการรักษาความสัมพันธ์ที่ 仲[なか] ที่กลมเกลียว หลีกเลี่ยงความขัดแย้งที่ไม่จำเป็น ความกังวลนี้สะท้อนค่าทางวัฒนธรรมเช่น "wa" (和) ซึ่งให้ความสำคัญกับความสามัคคีร่วมกัน ที่น่าสนใจ คำนี้ยังปรากฏในสำนวนต่างๆ เช่น 仲直り[なかなおり] ที่หมายถึง "คืนดี" แสดงให้เห็นถึงความสำคัญในสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวัน

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 仲

คันจิ 仲 ประกอบด้วยเรดิคัล 人 (คน) และส่วนประกอบ 中 (กลาง, ตรงกลาง) การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดของ "การอยู่กลางคน" ซึ่งเน้นความหมายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ ตามพจนานุกรมคังโกะริน ตัวอักษรนี้เกิดขึ้นในประเทศจีนโบราณและถูกนำเข้ามาในภาษาญี่ปุ่นด้วยความหมายที่คล้ายกันแต่ปรับให้เข้ากับบริบททางวัฒนธรรมในท้องถิ่น

值得一提的是,仲并不是最复杂的汉字,但它的训读(なか)对于学习日语的人来说是必不可少的。一个记忆小贴士是将部件人关联到人际互动的概念,而中则与连接的理念相联。这种视觉联想可以特别有助于初学者的学习。

การใช้งานทางวัฒนธรรมและวลีที่ใช้อย่างแพร่หลาย

ในญี่ปุ่น การรักษาความสัมพันธ์ที่ดี 仲[なか] ถือเป็นสิ่งสำคัญทั้งในชีวิตส่วนตัวและชีวิตการทำงาน แนวคิดนี้มักปรากฏในละคร การ์ตูน และแม้กระทั่งในสุภาษิตดั้งเดิม ตัวอย่างเช่น คำว่า 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] ยกย่องความงามของความสัมพันธ์ที่ดี แสดงให้เห็นว่าชาวญี่ปุ่นให้คุณค่ากับการอยู่ร่วมกันอย่างสงบ

นอกจากนี้ ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ เยาวชนสามารถใช้รูปแบบที่แตกต่างกัน เช่น 仲間[なかま] (กลุ่มเพื่อน) หรือ 仲良し[なかよし] (เพื่อนสนิท) คำเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงวิธีที่คำสามารถปรับตัวเข้ากับบริบทที่แตกต่างกัน ในขณะที่ยังคงไว้ซึ่งแก่นแท้ของการเชื่อมต่อระหว่างมนุษย์ หากคุณต้องการให้การพูดภาษาญี่ปุ่นของคุณเป็นธรรมชาติมากขึ้น การใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้สามารถสร้างความแตกต่างอย่างมาก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 友 (Tomodachi) - เพื่อน
  • 仲間 (Nakama) - เพื่อน, พันธมิตร
  • 仲介 (Chūkai) - การเป็นกลาง, การกลั่นกรอง
  • 仲良し (Nakayoshi) - มิตรภาพที่ใกล้ชิด เพื่อนที่ดี
  • 仲直り (Nakanaori) - Reconciliamento
  • 仲人 (Nakado) - การเป็นคนกลางในงานแต่งงาน
  • 仲裁 (Chūsai) - การอนุญาโตตุลาการ การไกล่เกลี่ยในข้อพิพาท
  • 仲間入り (Nakamairi) - เข้าร่วมกลุ่มหรือทีม
  • 仲違い (Nakawai) - ความเข้าใจผิด, ความขัดแย้งระหว่างเพื่อน
  • 仲良くする (Nakayoku suru) - ทำให้เคลียร์, รักษาความสัมพันธ์ที่ดี
  • 仲間外れ (Nakamahazure) - ถูกตัดออกจากกลุ่ม
  • 仲介業 (Chūkaigyō) - ภาคการทดแทน
  • 仲間意識 (Nakamaishiki) - ความรู้สึกเป็นกลุ่ม, การเป็นมิตร
  • 仲人役 (Nakado-yaku) - บทบาทของตัวกลางในงานแต่งงาน
  • 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - คู่รักที่แน่นแฟ้นมาก
  • 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - กลุ่มเพื่อนสนิท
  • 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - ครอบครัวที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดมาก
  • 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - คู่รักที่แน่นแฟ้น (สามีและภรรยา)
  • 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amigos muito próximos
  • 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - ความสัมพันธ์ของมิตรภาพที่มั่นคง
  • 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - เพื่อนที่ดีมาก
  • 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - เพื่อนร่วมงานที่ใกล้ชิด
  • 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - คู่หูที่แน่นแฟ้นหรือเพื่อนร่วมงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

仲良し

nakayoshi

เพื่อนสนิท; อกเพื่อน เสี่ยว

仲直り

nakanaori

การกระทบยอด; สร้างสันติภาพกับ

仲人

chuunin

ตัวกลาง; แม่สื่อ

仲間

chuugen

ผู้ดูแลซามูไร เสี้ยน

医者

isha

แพทย์ (แพทย์)

遊び

asobi

กำลังเล่น

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) งานนอกเวลา (Es. นักเรียนมัธยมปลาย) (DE: arbeit)

連中

renjyuu

เพื่อนร่วมงาน; บริษัท; มาก

友人

yuujin

เพื่อน

味方

mikata

เพื่อน; พันธมิตร; ผู้สนับสนุน

Romaji: naka
Kana: なか
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความสัมพันธ์; ความสัมพันธ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: relation;relationship

คำจำกัดความ: ความสัมพันธ์ระหว่างเพื่อน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仲) naka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仲) naka:

ประโยคตัวอย่าง - (仲) naka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อน

มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อนของคุณ

  • 仲間 - เพื่อน/เพื่อนทราย
  • と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
  • 一緒に - ร่วมกับ
  • いる - เป็นคำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีการปรากฏอยู่
  • と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
  • 楽しい - มันคือคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุก/น่ารัก"
  • です - มันเป็นอักขระที่บ่งบอกถึงความสุภาพและการจบประโยค
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

พี่สาวของฉันสนิทกันมาก

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำนำหน้าครอบครองในภาษาญี่ปุ่น หมายถึงคำถัดไปเป็นของ "ฉัน"
  • 姉妹 (shimai) - มันแปลว่า "พี่สาว" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - ตอนแรกในภาษาญี่ปุ่น เมตัสุตรยาคือตัวบ่งบอกว่าเรื่องที่กล่าวถึงในประโยคคือ "พี่น้อง"
  • とても (totemo) - คำวิเศษณ์ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "มาก"
  • 仲 (naka) - ความสัมพันธ์
  • が (ga) - คำกริยากรรมในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงว่า "ความสัมพันธ์" เป็นประธานในประโยค
  • 良い (yoi) - คำคุณค่าในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ดี"
  • です (desu) - คำกริยาของ "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าประโยคอยู่ในเวลาอาจจะมีกริยา เช่น "です"
私たちは仲良しです。

Watashitachi wa nakayoshi desu

เราเป็นเพื่อนสนิทกัน

พวกเราเป็นเพื่อนที่ดี.

  • 私たち - หมายถึง "nós" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • は - ฉบับบทความในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเราเป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 仲良し - เพื่อน (amigos) ในภาษาญี่ปุ่นแต่มีความหมายที่ใกล้ชิดกันมากขึ้นและใกล้ชิดแน่นมากขึ้น
  • です - กริยะ "เซอ" เป็นภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "เรา" เป็น "เพื่อน"
私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

เราเป็นเพื่อนกัน

เราเป็นเพื่อนกัน.

  • 私たちは - เรา
  • 仲間 - "สหาย/เพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 同士 - คำลงท้ายที่หมายถึง "ระหว่างเพื่อน" หรือ "ระหว่างเพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

仲