การแปลและความหมายของ: 付き合い - tsukiai

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในวรรณกรรมวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 付き合い (つきあい) มันปรากฏในบทสนทนาทั่วไป ซีรีส์ และแม้แต่เพลง แต่ความหมายของมันมีมากกว่าการแปลง่ายๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้แทนถึงอะไร ใช้อย่างไรในชีวิตประจำวัน และทำไมมันจึงสะท้อนแง่มุมสำคัญของสังคมญี่ปุ่น คุณจะเข้าใจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการใช้ 付き合い

付き合い เป็นคำที่สามารถแปลว่า "ความสัมพันธ์" หรือ "การใช้ชีวิตร่วมกัน" แต่ความหมายของมันกว้างกว่านั้น มันบรรยายถึงการมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมระหว่างบุคคล ไม่ว่าจะเป็นในบริบทของการทำงาน มิตรภาพ หรือแม้แต่ความรัก ในญี่ปุ่น การรักษา 付き合い ที่ดีถือเป็นสิ่งสำคัญในการทำให้กลุ่มมีความสมดุลและหลีกเลี่ยงความขัดแย้ง

ตัวอย่างทั่วไปคือการใช้ในประโยคเช่น "仕事の付き合い" (つきあい) ซึ่งหมายถึงความสัมพันธ์ในการทำงาน แตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่ "relacionamento" มักจะหมายถึงสิ่งที่เป็นส่วนตัว ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้ครอบคลุมตั้งแต่ความเป็นเพื่อนร่วมงานจนถึงความรับผิดชอบทางสังคมที่ต้องมีการตอบแทน

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคำ

付き合い ประกอบด้วยคันจิ 付 (tsuki, "ติด" หรือ "ตาม") และ 合 (ai, "รวม" หรือ "ประสาน") เมื่อรวมกันจะแสดงถึงแนวคิดของ "การอยู่ร่วมกัน" หรือ "การปรับตัวเข้าหากัน" การจัดเรียงนี้สะท้อนถึงคุณค่าทางวัฒนธรรมที่สำคัญในญี่ปุ่น: ความสำคัญของการปรับตัวเข้ากับกลุ่มโดยไม่สูญเสียเอกลักษณ์ของตนเอง。

น่าสนใจที่คำกริยาที่เกี่ยวข้อง, 付き合う (つきあう), มีรากเดียวกันและใช้ได้ทั้งสำหรับ "เดท" และ "ช่วยเหลือใครบางคนในงาน" ความหลากหลายนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้เชื่อมโยงกับชั้นต่าง ๆ ของการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์

การมีความสัมพันธ์ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ที่ญี่ปุ่น, 付き合い ไม่ใช่แค่คำ—มันเป็นแนวคิดทางสังคม มันมีอยู่ในสถานการณ์อย่าง "nomikai" (งานเลี้ยงดื่มกับเพื่อนร่วมงาน) ซึ่งการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีแทบจะเป็นหน้าที่ที่ต้องทำ การมองข้ามช่วงเวลาดังกล่าวอาจถูกมองว่าไม่ดี เพราะการตอบสนองเป็นเสาหลักของการสื่อสารในประเทศนี้

อีกแง่มุมที่น่าสนใจคือวิธีที่แนวคิดนี้เชื่อมโยงกับค่านิยมเช่น "wa" (ความกลมกลืน) และ "giri" (หน้าที่ทางสังคม) แม้ว่าบางคนอาจไม่ต้องการเข้าร่วมกิจกรรม แต่ 付き合い มักมีน้ำหนักมากกว่า แสดงให้เห็นว่าความเป็นกลุ่มมีความสำคัญกว่าความเป็นส่วนตัวในหลาย ๆ โอกาส

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 交際 (Kōsai) - ความสัมพันธ์ โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความโรแมนติกหรือสังคม
  • 付合い (Tsukiai) - ความสัมพันธ์หรือการเชื่อมโยง มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น。
  • 付き合うこと (Tsukiau koto) - การมีส่วนร่วมหรือการเชื่อมโยงนั้นเน้นที่การกระทำ
  • 付き合い方 (Tsukiai kata) - รูปแบบหรือวิธีการมีปฏิสัมพันธ์ มุ่งเน้นไปที่เทคนิคหรือรูปแบบการโต้ตอบ

คำที่เกี่ยวข้อง

デート

de-to

วันที่; ติดตามการประชุม

間柄

aidagara

ความสัมพันธ์)

どうぞ宜しく

douzoyoroshiku

ยินดีที่ได้รู้จักคุณ

付き合う

tsukiau

เชื่อมโยงกับ; รักษา บริษัท ; ดำเนินการต่อไป

社交

shakou

ชีวิตทางสังคม ความสัมพันธ์ทางสังคม

交際

kousai

บริษัท; มิตรภาพ; สมาคม; สังคม; ความรู้

関係

kankei

ความสัมพันธ์; การเชื่อมต่อ

付き合い

Romaji: tsukiai
Kana: つきあい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สมาคม; การเข้าสังคม; การมีส่วนร่วม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: association;socializing;fellowship

คำจำกัดความ: เพื่อปฏิสัมพันธ์หรือสื่อสารกับผู้อื่น.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (付き合い) tsukiai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (付き合い) tsukiai:

ประโยคตัวอย่าง - (付き合い) tsukiai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

付き合いは大切なことです。

Tsukiai wa taisetsu na koto desu

ความสัมพันธ์เป็นสิ่งสำคัญ

การออกเดทเป็นสิ่งสำคัญ

  • 付き合い - ความสัมพันธ์, การ convivência
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • こと - สิ่ง, เรื่อง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

ฉันไม่ต้องการเชื่อมโยงกับคนที่ฉันรู้สึก

  • 気触れる人 - คนที่โกรธง่ายหรือโกรธง่าย เป็นคนที่ถูกทำร้ายง่ายหรือโกรธง่าย
  • とは - ออกัน้นที่บ่งปุ่ยถึงความสัมพันธ์ระหว่างข้อความที่กำหนดหรืออธิบาย
  • 付き合いたくない - ฉันไม่ต้องการมีความสัมพันธ์

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

付き合い