การแปลและความหมายของ: 仕上がり - shiagari
A palavra japonesa 仕上がり (しあがり) é um termo que pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes tanto no significado quanto no uso cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender como e quando essa palavra é empregada pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e contextos de uso, além de dicas práticas para memorização e aplicação em situações reais. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz informações precisas para quem deseja dominar termos como esse.
Significado e Tradução de 仕上がり
仕上がり (しあがり) pode ser traduzido como "acabamento", "resultado final" ou "conclusão de um trabalho". Ela deriva do verbo 仕上がる (しあがる), que significa "ser concluído" ou "estar pronto". A palavra é frequentemente usada para descrever o estado final de algo que foi trabalhado, seja um projeto, uma refeição ou até mesmo um objeto artesanal.
Diferentemente de termos como 完成 (かんせい – conclusão definitiva), 仕上がり tem um tom mais subjetivo, muitas vezes relacionado à qualidade percebida. Por exemplo, ao provar um prato, um chef pode dizer "この料理の仕上がりは最高だ" (kono ryouri no shiagari wa saikou da – "O acabamento deste prato está excelente"). Essa sutileza faz com que a palavra seja valiosa em contextos onde a avaliação pessoal é importante.
ต้นกำเนิดและการใช้งานทางวัฒนธรรม
A origem de 仕上がり está ligada ao verbo 仕上げる (しあげる), que significa "finalizar" ou "aperfeiçoar". O kanji 仕 (shi) está associado a "servir" ou "trabalhar", enquanto 上がり (agari) indica algo que "sobe" ou "é concluído". Juntos, eles transmitem a ideia de algo que foi trabalhado até atingir um estado desejado.
No Japão, a palavra é comumente usada em ambientes profissionais, como culinária, artesanato e até mesmo em negócios. Um carpinteiro pode comentar sobre o 仕上がり de um móvel, assim como um gerente pode avaliar o 仕上がり de um relatório. Essa versatilidade faz com que seja um termo útil em diversas situações, especialmente quando se quer enfatizar o cuidado e o esforço colocados em uma tarefa.
Dicas para Memorizar e Usar 仕上がり
Uma forma eficaz de memorizar 仕上がり é associá-la a situações cotidianas onde o "resultado final" é importante. Por exemplo, pense em um prato bem preparado ou em um projeto que demandou tempo e dedicação. Repetir frases como "この絵の仕上がりはどう?" (kono e no shiagari wa dou? – "Como ficou o acabamento desta pintura?") pode ajudar a fixar o termo.
Outra dica é observar o uso da palavra em contextos reais, como em programas de culinária ou documentários sobre artesanato japonês. Muitas vezes, ouvindo nativos utilizarem 仕上がり, fica mais fácil entender suas nuances e aplicações. Com prática, você começará a incorporá-la naturalmente em seu vocabulário.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 完成 (Kansei) - เสร็จสมบูรณ์; หมายถึงสถานะที่เสร็จสิ้นทั้งหมดแล้ว.
- 完結 (Kanketsu) - การปิดฉาก, การสรุป; มักใช้ในบริบทของเรื่องราวหรือนิทานที่ดำเนินมาจนถึงตอนจบ。
- 出来上がり (Dekiaragi) - พร้อมแล้ว เสร็จสิ้น; เน้นถึงกระบวนการในการทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเสร็จสมบูรณ์ ซึ่งมักนำไปสู่ผลิตภัณฑ์ขั้นสุดท้าย
- 完了 (Kanryou) - การสรุป, การสิ้นสุด; ชี้ให้เห็นถึงแนวคิดที่ว่าชุดของขั้นตอนถูกดำเนินการอย่างครบถ้วน.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕上がり) shiagari
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕上がり) shiagari:
ประโยคตัวอย่าง - (仕上がり) shiagari
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shiagari wa subarashii desu ne
เสร็จสิ้นนี้วิเศษมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 仕上がり - คำนามที่หมายถึง "การจบ" หรือ "การจบลง"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 素晴らしい - ความน่าตื่นเต้น
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพ
- ね - ภาพยนตร์สำหรับเสร็จสิ้นที่บ่งชี้ถึงความคาดหวังในการยืนยันหรือสนับสนุนจากผู้สนทนา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
