การแปลและความหมายของ: 人情 - ninjyou

คำว่า 人情 (にんじょう, ninjō) มีความหมายลึกซึ้งและมีความ豊かทางวัฒนธรรม ส่วนใหญ่แล้วจะเป็นเรื่องยากที่จะถอดความให้ถูกต้องไปยังภาษาต่างๆ ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และวิธีที่มันถูกมองในญี่ปุ่น ทั้งในชีวิตประจำวันและในบริบททางปรัชญา นอกจากนี้เราจะดูว่าการแสดงออกนี้ปรากฏในสื่ออย่างไรและวิธีที่ดีที่สุดในการจดจำมันสำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น

หากคุณเคยสงสัยว่า 人情 หมายถึงอะไรหรือจะใช้มันในบทสนทนาอย่างไรให้ถูกต้อง คู่มือนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยของคุณ ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ละเอียดและเชื่อถือได้เกี่ยวกับคำศัพท์ญี่ปุ่น และ 人情 เป็นหนึ่งในแนวคิดที่ควรให้ความสนใจเป็นพิเศษเนื่องจากความสำคัญทางวัฒนธรรมของมัน

ความหมายและความเป็นมาของ 人情

人情 สามารถแปลได้ว่า "ความรู้สึกของมนุษย์", "ความเห็นอกเห็นใจ" หรือ "ความเห็นใจ", แต่สาระสำคัญของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันแสดงถึงการเชื่อมโยงทางอารมณ์ระหว่างผู้คน ความสามารถในการมองเห็นความรู้สึกของอีกคนและการกระทำด้วยความเมตตาจริงใจ คำนี้ประกอบด้วยคันจิ 人 (คน) และ 情 (อารมณ์, ความรู้สึก) ซึ่งบ่งบอกถึงความสัมพันธ์โดยตรงกับธรรมชาติของมนุษย์

ในประวัติศาสตร์, 人情 มีรากฐานมาจากความคิดของขงจื๊อที่ให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์ทางสังคมและความสามัคคีของกลุ่ม. ในญี่ปุ่นยุคศักดินา, แนวคิดนี้มักถูกเชื่อมโยงกับรหัสพฤติกรรมของซามูไรซึ่งเน้นถึงความจงรักภักดีและความนับถือ. เมื่อเวลาผ่านไป, คำนี้ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ในชีวิตประจำวันโดยยังคงรักษาความหมายทางอารมณ์และวัฒนธรรมไว้อย่างเหนียวแน่น.

การใช้ 人情 ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 人情 มักจะถูกเชื่อมโยงกับเรื่องราวของความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและความเมตตา โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่ยากลำบาก ละครโทรทัศน์, ภาพยนตร์ และแม้แต่มังงะ มักจะนำเสนอ ตัวละครที่แสดงออกถึง 人情 ในช่วงเวลาที่ชี้ขาด ซึ่งเน้นย้ำถึงคุณค่าของมันในสังคม ตัวอย่างคลาสสิกคือแนว "ninkyo eiga" ภาพยนตร์เกี่ยวกับฮีโร่ที่กระทำเพื่อความยุติธรรมและความเห็นอกเห็นใจ แม้จะขัดต่อกฎก็ตาม

นอกจากนี้, 人情 เป็นคำที่ปรากฏในสำนวนที่นิยม เช่น 人情味 (にんじょうあじ, ninjō-aji) ซึ่งอธิบายถึงใครบางคนที่มี "รสชาติ" ต่อความเป็นมนุษย์หรือกล่าวอีกนัยหนึ่งคือ เป็นคนที่อบอุ่นและเปิดกว้าง การใช้แบบนี้แสดงให้เห็นว่าหมายความมีรากฐานอยู่ไม่เพียงแต่ในภาษา แต่ยังรวมถึงวิธีที่ชาวญี่ปุ่นมองเห็นความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลด้วย.

วิธีการจดจำและใช้ 人情 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการทำให้ความหมายของ 人情 ชัดเจนคือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริงที่มีความเห็นอกเห็นใจและความกรุณาอย่างชัดเจน คิดถึงการกระทำเช่นการช่วยเหลือคนแปลกหน้า การปลอบใจเพื่อน หรือแม้แต่การทำดีเล็กๆในชีวิตประจำวัน การกระทำเหล่านี้สะท้อนถึงจิตวิญญาณของ 人情 และช่วยให้เข้าใจการใช้งานในทางปฏิบัติ

อีกเคล็ดลับคือการสังเกตคันจิ 情 ซึ่งยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 感情 (かんじょう, kanjō - อารมณ์) และ 愛情 (あいじょう, aijō - ความรักที่มีต่อกัน) การเชื่อมโยงระหว่างคำที่เกี่ยวข้องช่วยให้ง่ายต่อการจดจำและขยายคำศัพท์ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น ลองสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "彼は人情がある" (kare wa ninjō ga aru - เขามีความเห็นอกเห็นใจ) เพื่อฝึกการใช้คำในรูปแบบธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 情け (nasake) - ความเห็นอกเห็นใจ, ความเข้าใจ; หมายถึงความรู้สึกเศร้าโศกและความรู้สึกที่มีต่อความยากลำบากของผู้อื่น.
  • 思いやり (omoiyari) - การพิจารณา; ความสามารถในการเข้าใจและให้ความสำคัญกับความรู้สึกของผู้อื่น。
  • 情緒 (jōcho) - อารมณ์ ความรู้สึก; มักเกี่ยวข้องกับสภาวะอารมณ์และบรรยากาศของสถานการณ์หนึ่ง.
  • 情感 (jōkan) - ความไวทางอารมณ์; ความเข้าใจลึกซึ้งหรือการชื่นชมอารมณ์ โดยมักอยู่ในบริบทของศิลปะ.
  • 人情味 (ninjōmi) - ธรรมชาติของมนุษย์; การเข้าใจและการให้ค่าความรู้สึกของมนุษย์และความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล.

คำที่เกี่ยวข้อง

人柄

hitogara

บุคลิกภาพ; อักขระ; ลักษณะส่วนบุคคล ความเมตตา

個人

kojin

รายบุคคล; ส่วนตัว; พวก; ส่วนตัว

義理

giri

หน้าที่; ความรู้สึกของหน้าที่; ความเหมาะสม; มารยาท; หนี้บุญคุณ; ภาระผูกพันทางสังคม

人情

Romaji: ninjyou
Kana: にんじょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: มนุษยชาติ; ความเข้าอกเข้าใจ; ความเมตตา; ความเห็นอกเห็นใจ; ธรรมชาติของมนุษย์; การใช้ความคิดเบื้องต้น; ศุลกากรและวิธีการ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: humanity;empathy;kindness;sympathy;human nature;common sense;customs and manners

คำจำกัดความ: แสดงความเห็นอกเห็นใจและรักใครอีกคน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (人情) ninjyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (人情) ninjyou:

ประโยคตัวอย่าง - (人情) ninjyou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

人情を大切にしましょう。

Ninjou wo taisetsu ni shimashou

ให้ความสำคัญกับความรู้สึกของมนุษย์

ให้ความสำคัญกับมนุษยชาติกันเถอะ

  • 人情 - หมายถึง "ความรู้สึกของมนุษย์" หรือ "อารมณ์ของมนุษย์"
  • を - อนุภาควัตถุ
  • 大切 - มีความหมายว่า "important" หรือ "precious" ครับ.
  • に - องค์ประกอบของจุดหมายหรือตำแหน่ง
  • しましょう - กรุณาใช้คำว่า "ทำ" ในลักษณะเชื่อมต่อและสุภาพ คุณสามารถใช้ "ทำ" ในสวยงามและสุภาพในทุกเหตุการณ์ ขอบคุณครับ/ค่ะ!
個人情報を守ることは大切です。

Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu

การปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลเป็นสิ่งสำคัญ

เป็นสิ่งสำคัญในการปกป้องข้อมูลส่วนบุคคล

  • 個人情報 - ข้อมูลส่วนตัว
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 守る - ป้องกัน
  • こと - การป้องกัน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - สำคัญ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

人情