การแปลและความหมายของ: 乱す - midasu

คำว่า 「乱す」 (midasu) เป็นกริยาที่มีความหมายว่า "ทำให้ยุ่งเหยิง" หรือ "รบกวน" คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบทที่มีการทำลายระเบียบหรือกิจวัตรตามธรรมชาติของสิ่งต่าง ๆ คำนี้ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ 「乱」 (ran หรือ midasu) ที่หมายถึง "ความยุ่งเหยิง" หรือ "ความไม่เป็นระเบียบ" และอักษรต่อท้าย す (su) ซึ่งเป็นการสิ้นสุดของกริยาที่บ่งบอกถึงการกระทำ

ตามหลักศัพทศาสตร์ คันจิ 「乱」 มีต้นกำเนิดจากการแสดงภาพของเส้นด้ายที่พันกัน แสดงถึงความยุ่งเหยิงหรือความไม่เป็นระเบียบ ในทางประวัติศาสตร์ คันจินี้ถูกเชื่อมโยงกับความไม่สงบทางสังคมและความไม่เป็นระเบียบในหลายด้าน ตั้งแต่ความวุ่นวายเล็กน้อยในชีวิตประจำวันไปจนถึงการจลาจลขนาดใหญ่ การเชื่อมโยงนี้มีภาพลักษณ์ชัดเจน ส่งผลให้เรานึกถึงวิธีที่บรรพบุรุษของเรามองความยุ่งเหยิงว่าเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้องโดยตรงกับภาพของเส้นหรือด้ายที่ไม่มีระเบียบ

การใช้คำกริยา 「乱す」 (midasu) มีความหลากหลายและสามารถนำไปใช้ในบริบทที่แตกต่างกันได้ ไม่จำกัดเพียงความเป็นจริงทางกายภาพ เช่น ห้องที่ถูกทำให้ยุ่งเหยิง แต่ยังขยายไปถึงสถานการณ์ที่เป็นนามธรรม เช่น การรบกวนจิตใจหรือการทำให้การอภิปรายไม่สงบ ความกว้างขวางนี้ทำให้การใช้คำนี้เป็นทางเลือกที่พบบ่อยในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่มีการทำลายความกลมกลืนหรือความสงบสุข

การรวมคำว่า 「乱す」 ในคำศัพท์ต้องการความเข้าใจในระดับต่าง ๆ ของ "ความยุ่งเหยิง" ที่คำนี้แสดงถึง ในบริบทที่แตกต่างกัน ความไม่เป็นระเบียบสามารถมีผลกระทบที่แตกต่างกัน ตั้งแต่เหตุการณ์เล็กน้อยไปจนถึงสถานการณ์ที่ต้องใช้ความพยายามอย่างมากในการฟื้นฟูระเบียบหรือความสมดุล ดังนั้น การใช้คำนี้จึงไม่เพียงสะท้อนถึงความยุ่งเหยิงในตัวมันเองเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการกระทำและความพยายามในการแก้ไขสถานการณ์นี้ด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 乱す

  • รูปพื้นฐาน
  • negativo - ลบ
  • ถูกกระทำ
  • ทำให้ผิดปกติ - การกระตุ้น
  • ย้อนหลัง
  • กำลังทำ - ปัจจุบันต่อเนื่อง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 乱れる (midareru) - รบกวน; ทำให้เกิดความยุ่งเหยิงในระเบียบ.
  • 乱雑にする (ranzatsu ni suru) - ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ในสภาพสับสนหรือไม่เป็นระเบียบ; ทำให้เกิดความไม่เป็นระเบียบ.
  • 混乱させる (konran saseru) - ทำให้สับสน; รบกวนความชัดเจน.
  • 騒がせる (sawagaseru) - สร้างความวุ่นวายหรือความตื่นเต้น; ทำให้เกิดเสียง.
  • めちゃくちゃにする (mechakucha ni suru) - ก่อให้เกิดความยุ่งเหยิงอย่างสมบูรณ์; ทำให้ไม่เป็นระเบียบในระดับสูงสุด。

คำที่เกี่ยวข้อง

荒らす

arasu

ที่จะทำลาย; ทำลายล้าง; ความเสียหาย; ที่จะบุกเข้าไป; หยุดพัก

まごまご

magomago

สับสน

紛らわしい

magirawashii

สับสน; ทำให้เข้าใจผิด; ความเข้าใจผิด; คลุมเครือ

紛れる

magireru

หลงทาง; ที่จะหลบหนี

散らす

chirasu

การแพร่กระจาย; แยกย้ายกันไป; เพื่อแจกจ่าย

散らかす

chirakasu

การแพร่กระจาย; เกา

散らかる

chirakaru

ระส่ำระสาย; นอนแผ่กระจายไปทั่ว

混同

kondou

ความสับสน; ส่วนผสม; การผสมผสาน

汚れる

kegareru

สกปรก; สกปรก

狂う

kuruu

ไปบ้า; ชำรุด

乱す

Romaji: midasu
Kana: みだす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทิ้งคำสั่ง; ความผิดปกติ; รบกวน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to throw out of order;to disarrange;to disturb

คำจำกัดความ: ทำให้สิ่งต่างๆในลำดับและกฎของคุณสับสน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (乱す) midasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (乱す) midasu:

ประโยคตัวอย่าง - (乱す) midasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は常に計画を乱す。

Kare wa tsuneni keikaku o midasu

เขาเสมอทำให้แผนที่วางไว้ผิดหวัง

เขาเสมอทำให้แผนนี้สับสน

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 常に (tsuneni) - เคย
  • 計画 (keikaku) - วางแผน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 乱す (midasu) - รบกวน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

乱す