การแปลและความหมายของ: 中断 - chuudan

คำว่า ญี่ปุ่น 中断[ちゅうだん] เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันและในบริบททางการ มักเกี่ยวข้องกับแนวคิดของการหยุดพักหรือการระงับ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การประกอบในคันจิไปจนถึงการใช้จริง เรามาเข้าใจกันว่า มันเข้าไปอยู่ในการสื่อสารประจำวันอย่างไร และทำไมมันถึงมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษานี้。

นอกจากการเปิดเผยการแปลแบบตัวต่อตัวของ 中断 แล้ว เรายังจะดูว่ามันปรากฏในสถานการณ์จริง เช่น ในประกาศสาธารณะ สถานที่ทำงาน หรือแม้แต่ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด มีตัวอย่างที่ชัดเจน เพื่อให้คุณไม่เพียงแต่ถอดรหัส แต่ยังสามารถนำคำนี้ไปใช้ในคลังคำศัพท์ของคุณอีกด้วย มาเริ่มกันเถอะ?

คำแปลและการใช้งานของ 中断 ในภาษาญี่ปุ่น

中断 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 中 (กลาง, ตรงกลาง) และ 断 (ตัด, ตัดสินใจ) เมื่อนำมารวมกันจะหมายถึง "ตัดกลาง", หรือหมายถึงการหยุดชะงักสิ่งที่กำลังดำเนินอยู่ แตกต่างจาก 中止 (การยกเลิก) ซึ่งหมายถึงการสิ้นสุดแบบถาวร, 中断 แสดงถึงการหยุดชั่วคราว เช่น บริการที่หยุดชั่วคราวเพราะการบำรุงรักษาหรือการสนทนาที่ถูกขัดจังหวะโดยการโทรศัพท์.

ในประเทศญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกติที่จะเห็นคำนี้บนป้ายสถานีรถไฟ ("運転中断" – การระงับการดำเนินงาน) หรือตามระบบดิจิทัล ("通信が中断しました" – การเชื่อมต่อถูกขัดจังหวะ) บริษัทต่าง ๆ ยังใช้มันในประกาศภายในเพื่อแจ้งให้ทราบเกี่ยวกับการหยุดชั่วคราวในโครงการโดยไม่ลบล้างพวกเขาโดยสิ้นเชิง นิวานซ์ทางเวลานี้มีความสำคัญในการใช้คำนี้อย่างถูกต้อง

บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้งาน

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งมีความสำคัญกับความเรียบง่ายและการให้เกียรติต่อกระบวนการ คำว่า 中断 มีการยอมรับโดยปริยายว่า การหยุดชะงักเป็นสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ แต่เป็นสิ่งที่จำเป็น ข้อมูลจากสถาบันภาษาญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรากฏอยู่ในกลุ่ม 3,000 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในหนังสือพิมพ์และเอกสารทางการ ซึ่งสะท้อนถึงความมีประโยชน์ในภาคสาธารณะและองค์กรต่างๆ

อย่างน่าสนใจ ในสถานการณ์ประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักเลือกใช้สำนวนที่ไม่เป็นทางการ เช่น ちょっと待って (กรุณารอสักครู่) สำหรับการหยุดชั่วคราว โดยเก็บ 中断 ไว้สำหรับสถานการณ์ที่มีโครงสร้าง แบบนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาได้สร้างสมดุลระหว่างความเป็นทางการและความใช้ได้จริงตามบริบท

เคล็ดลับในการจดจำและหลีกเลี่ยงความสับสน

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 中断 คือการเชื่อมโยงคันจิ 断 กับคำอื่น ๆ ที่มีแนวคิดเกี่ยวกับการตัด เช่น 断水 (การตัดน้ำ) หรือ 判断 (การตัดสิน) งานวิจัยเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาที่สองแสดงให้เห็นว่าการจัดกลุ่มคำตามรากศัพท์หรือหัวข้อช่วยเพิ่มการจำได้มากถึง 40% อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างจริง เช่น "会議が中断された" (การประชุมถูกระงับ)

หลีกเลี่ยงการสับสนกับ 中止 หรือ 休止 ซึ่งบ่งบอกถึงการหยุดชะงักโดยสมบูรณ์ หรือการหยุดชั่วคราวตามแผนตามลำดับ โปรดให้ความสนใจกับคันจิ: ขณะที่ 断 ปรากฏในบริบทของการหยุดชะงักอย่างกะทันหัน 止 (หยุด) มีความเชื่อมโยงกับการกระทำโดยสมัครใจมากกว่า ความแตกต่างนี้ปรากฏอย่างชัดเจนในคู่มือทางเทคนิคและสัญญา

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 中止 (Chūshi) - การหยุดชั่วคราว, การหยุดชั่วคราวของบางสิ่งบางอย่าง.
  • 休止 (Kyūshi) - การหยุดชั่วคราว, การระงับกิจกรรม, โดยทั่วไปเป็นระยะเวลาที่ยาวนานกว่า.
  • 中途 (Chūto) - กลางทาง, ไม่สมบูรณ์, ข้อเสนอแนะว่าอะไรบางอย่างถูกขัดจังหวะก่อนที่จะเสร็จสมบูรณ์.
  • 中断する (Chūdan suru) - หยุดพัก, ทำการหยุดในกิจกรรมที่กำลังดำเนินอยู่.

คำที่เกี่ยวข้อง

読む

yomu

อ่าน

止す

yosu

หยุด; ยกเลิก; เพื่อสละ; ยอมแพ้

止む

yamu

หยุด; หยุด; เสร็จสิ้น

募集

boshuu

การรับสมัคร; ถ่ายแอพ

廃止

haishi

การยกเลิก; การเพิกถอน

止まる

tomaru

หยุด

止まる

todomaru

จำกัด

止める

todomeru

หยุด; หยุด; หมดสิ้นไป

途絶える

todaeru

หยุด; หยุด; ถึงจุดสิ้นสุด

倒産

tousan

ล้มละลาย (องค์กร); การล้มละลาย

中断

Romaji: chuudan
Kana: ちゅうだん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: การหยุดชะงัก; ระบบกันสะเทือน; การชน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: interruption;suspension;break

คำจำกัดความ: หยุดกลางทาง.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (中断) chuudan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (中断) chuudan:

ประโยคตัวอย่าง - (中断) chuudan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

中断