การแปลและความหมายของ: 上回る - uwamawaru
คำว่า japonesa 上回る[うわまわる] เป็นกริยาที่มีความหมายที่น่าสนใจและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา หากคุณเคยสงสัยว่าจะแสดงความคิดเรื่อง "เกิน" หรือ "มากกว่า" ในภาษาญี่ปุ่นอย่างไร คำนี้เป็นตัวเลือกที่ดี ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การเขียนในคันจิ และวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเห็นเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และข้อเท็จจริงที่น่าสนใจที่จะทำให้การเรียนรู้มีความน่าสนใจมากขึ้น
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 上回る ถูกกำหนดว่าเป็นกริยาที่บ่งบอกถึงการเกินขีดจำกัดหรือการเอาชนะบางสิ่งในด้านปริมาณ คุณภาพ หรือประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเป็นในบริบทที่แข่งขันกัน เศรษฐกิจ หรือแม้กระทั่งในชีวิตประจำวัน คำนี้มักจะปรากฏอยู่บ่อยๆ มาเปิดเผยรายละเอียดของมันเพื่อให้คุณสามารถใช้คำนี้ได้อย่างมั่นใจในบทสนทนาหรือการศึกษา.
ความหมายและการใช้ 上回る
動詞上回るは、漢字の上(上)と回る(回る)で構成されており、「超える」や「上を行く」という意味を示唆しています。これは、値、結果、または期待が超えられる状況を説明する際に頻繁に使用されます。たとえば、企業の売上が予測を上回るときや、アスリートが前の記録を更新するときです。
ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้กันในชีวิตประจำวัน 上回る จะปรากฏในบริบททั้งทางการและไม่ทางการ แต่พบได้บ่อยกว่าในข่าว รายงาน และการสนทนาเกี่ยวกับผลการดำเนินงาน จุดเด่นที่น่าสนใจก็คือมันสามารถใช้ได้ทั้งกับสิ่งที่เป็นบวกและกลาง แต่จะไม่ค่อยใช้ในสถานการณ์เชิงลบ หากคุณต้องการบอกว่าสิ่งใด "เกินความคาดหมาย" นั่นคือคำที่ถูกต้อง
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำว่า 上回る มีต้นกำเนิดมาจากการใช้ตัวอักษรคันจิสองตัวคือ 上 และ 回る ซึ่งรวมกันเป็นคำกริยาที่ประกอบขึ้น ตัวอักษรคันจิแรกคือ 上 แปลว่าบนหรือสูง ในขณะที่ 回る ให้ความหมายถึงการเคลื่อนไหวหรือการผ่านไป การรวมกันนี้สร้างแนวคิดของ "การเคลื่อนที่เหนือ" จุดใดจุดหนึ่ง ซึ่งสอดคล้องกับความหมายในปัจจุบันอย่างลงตัว
ควรเน้นว่า 上回る เป็นกริยาประเภท 1 (godan) ซึ่งหมายความว่าการผันของมันจะตามรูปแบบเฉพาะ ตัวอย่างเช่น รูปอดีตของมันคือ 上回った (uwamawatta) รายละเอียดนี้มีความสำคัญต่อผู้ที่กำลังเรียนไวยากรณ์ญี่ปุ่น เพราะช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในเวลาสร้างประโยค
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 上回る
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 上回る คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่อะไรบางอย่างเกินความคาดหวัง ลองนึกถึงประโยคเช่น "กำไรเกินความคาดหมาย" (利益が予想を上回った) หรือ "ผลงานของเขาเกินค่าเฉลี่ย" (彼の成績は平均を上回った) การสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างที่ใช้ได้จริงก็สามารถช่วยให้จำคำนี้ได้ง่ายขึ้นด้วย
อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้คำนี้ในข่าวหรือบทความภาษาญี่ปุ่น บ่อยครั้งที่มันปรากฏในพาดหัวข่าวเกี่ยวกับเศรษฐกิจ กีฬา หรือผลการวิจัย เมื่อคุณคุ้นเคยกับบริบทเหล่านี้ คุณไม่เพียงแต่จำคำศัพท์ แต่ยังเข้าใจการใช้งานจริงได้ดีขึ้น Suki Nihongo เสนอข้อมูลตัวอย่างจริงหลายตัวอย่างเพื่อฝึกฝน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 上まわる (uwamawaru) - เกิน, เกินกว่า
- 上まわす (uwamawasu) - ทำบางสิ่งให้เกิน, ผ่านพ้น
- 上回す (uwamawasu) - เกินกว่า, ไปไกลกว่า (ในแง่ของปริมาณ)
- 上超える (uwakoeru) - ข้ามผ่าน
- 上越える (uwekoeru) - ultraar, ผ่านเกิน (ใช้บ่อยกว่าในบริบทเฉพาะ)
- 上乗せする (uwanose suru) - เพิ่ม, รวม (มักใช้ในเชิงการเงิน)
- 上積みする (uwazumi suru) - สะสม, เพิ่มชั้น
- 上増しする (uwamashi suru) - เพิ่ม, ยกระดับ (ในปริมาณ)
- 上加える (uwakaeru) - เพิ่ม, ขยาย (โดยทั่วไป)
- 上振りする (uwaburi suru) - เกินความคาดหมายหรือเติบโต (เกี่ยวกับผลการดำเนินงาน)
- 上押し上げる (uwashiageru) - ยกระดับ, ผลักดันไปข้างบน (มักอยู่ในบริบทของการสนับสนุน)
- 上引き上げる (uwahikiageru) - เพิ่ม, ขึ้น (เกี่ยวกับราคา หรือ มูลค่า)
- 上引き立てる (uwahikidateru) - ยกระดับ, เน้นย้ำ (โดยทั่วไปในบริบทของการยอมรับ)
คำที่เกี่ยวข้อง
shinogu
เอาชนะ; ให้การช่วยเหลือ; ให้การช่วยเหลือ; ป้องกัน (ฝน); หลีกเลี่ยง; ที่จะทำคะแนน; ให้การช่วยเหลือ; ท้าทาย; โดดเด่น; เพื่อคราส
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (上回る) uwamawaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (上回る) uwamawaru:
ประโยคตัวอย่าง - (上回る) uwamawaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Uwamawaru koto ga dekita
ฉันสามารถเอาชนะได้
ฉันสามารถเอาชนะได้
- 上回る - คำกริยาที่หมายถึง "เหน็ดเหนื่อย" หรือ "เลี่ยง"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- できた - สามารถทำ (sà-mâat hà-ru)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม