การแปลและความหมายของ: 一致 - ichi

ถ้าคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่นมาแล้ว คุณอาจจะเคยพบกับคำว่า 一致[いっち] ในบริบทใดบริบทหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาทั่วไป ข่าว หรือแม้แต่การอภิปรายที่เป็นทางการ คำนี้มักจะปรากฏเพื่อแสดงแนวคิดต่าง ๆ เช่น ความ Co-incidence, ข้อตกลง หรือ ความสอดคล้อง แต่จริง ๆ แล้วเบื้องหลังของอักษรคันจินี้คืออะไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดไปจนถึงการใช้งานจริง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงต่าง ๆ ที่อาจช่วยให้คุณจำศัพท์ได้ดีขึ้น และถ้าคุณใช้ Anki หรือวิธีการทำซ้ำแบบแบ่งช่วงไม่ต้องกังวล: เรายังจะนำเสนอประโยคตัวอย่างเพื่อให้คุณเพิ่มเข้าไปในการเรียนรู้ของคุณด้วย

ต้นกำเนิดและอีติโมโลยีของ 一致

คำว่า 一致 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: (ichi) ที่หมายถึง "หนึ่ง" และ (chi) ที่มีความหมายว่า "นำไปสู่" หรือ "ทำให้เกิด" ร่วมกันพวกมันสื่อถึงความหมายของ "กลายเป็นหนึ่ง", "ปรับให้เข้ากัน" หรือ "อยู่ในความสามัคคี" น่าสนใจที่คันจิตัวที่สอง ยังปรากฏในคำเช่น 一致する (itchi suru – ตกลงกัน) หรือ 致命的 (chimeiteki – อันตรายถึงชีวิต) แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของมัน

ในภาษาญี่ปุ่น, 一致 ถูกใช้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ ตัวอย่างเช่น, ในการประชุมทางธุรกิจ มักจะได้ยินวลีเช่น 意見が一致した (iken ga itchishita – "ความคิดเห็นตรงกัน") ในขณะที่ในชีวิตประจำวันใครบางคนอาจพูดว่า 偶然にも考えが一致した (guuzen ni mo kangae ga itchishita – "โดยบังเอิญ ความคิดของเราตรงกัน") ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนั้นมีประโยชน์อย่างมากในหลากหลายสถานการณ์

การใช้งานและตัวอย่างที่ใช้จริง

หนึ่งในสิ่งที่น่าสนใจเกี่ยวกับ 一致 คือวิธีที่มันปรากฏในวลีที่แน่นอน ตัวอย่างเช่น 一致団結 (itchi danketsu) หมายถึง "ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน" ซึ่งเป็นคำที่ใช้บ่อยในสุนทรพจน์ที่สร้างแรงบันดาลใจหรือตอนที่พูดถึงทีมกีฬา ส่วน 時計が一致しない (tokei ga itchishinai) สามารถใช้เพื่อบอกว่านาฬิกาไม่ตรงกัน ไม่ว่าจะในแบบตรงหรือตัวอ metaphorical

อีกการใช้งานที่พบได้บ่อยคือในบริบททางกฎหมายหรือวิทยาศาสตร์ ซึ่ง 一致 จะปรากฏเพื่อบ่งชี้ถึงความสอดคล้องหรือความตรงกันอย่างแม่นยำ หากการทดสอบ DNA แสดงว่าตัวอย่างสองตัว มีความเหมือนกัน ญี่ปุ่นจะพูดว่า DNAが一致した (DNA ga itchishita) เช่นเดียวกัน ในสัญญา คุณอาจพบประโยคอย่าง 条件に一致する (jouken ni itchisuru – "สอดคล้องกับเงื่อนไข")

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

ถ้าคุณกำลังต่อสู้เพื่อจำคำนี้ คำแนะนำที่ดีคือการเชื่อมโยงคันจิ (หนึ่ง) กับแนวคิดของ "ความเป็นหนึ่ง" นึกภาพว่าตอนที่บางสิ่ง 一致 ทุกส่วนจะรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน นอกจากนี้กลยุทธ์อีกอย่างคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างจริง เช่น 私たちの意見は一致している (watashitachi no iken wa itchishiteiru – "ความคิดเห็นของเราสอดคล้องกัน")

ความสนุกคือ 一致 บางครั้งปรากฏในมุกหรือตลก เช่น หากสองคนพูดสิ่งเดียวกันในเวลาเดียวกัน คนญี่ปุ่นอาจจะ joke ว่า: 心が一致しすぎだよ! (kokoro ga itchisugi da yo! – "หัวใจของเราประสานกันมากเกินไป!"). การใช้ในลักษณะนี้ แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถปรับใช้ได้แม้ในสถานการณ์ที่ผ่อนคลาย。

สวัสดี, คุณได้ตระหนักแล้วหรือยังว่า 一致 มันมากกว่าการแปลที่ง่ายดาย? ครั้งหน้าเมื่อคุณได้ยินหรืออ่านคำนี้, ลองระบุบริบทที่มันถูกใช้ – อาจเป็นวิธีที่ดีในการจำศัพท์ให้แน่นในใจของคุณ!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 適合 (tekigō) - ความเข้ากันได้; ความเหมาะสมกับเงื่อนไขหรือตามมาตรฐาน.
  • 合致 (gacchi) - ความสอดคล้อง; ข้อตกลงหรือความตรงกันระหว่างฝ่ายต่าง ๆ.
  • 同意 (dōi) - ข้อตกลง; ความยินยอมร่วมกันเกี่ยวกับเรื่องหนึ่ง.
  • 一様 (ichiyō) - ความเป็นเอกภาพ; ในลักษณะเดียวหรือเท่าเทียมกัน。
  • 一同 (ichidō) - ทุกคนที่มีอยู่; กลุ่มที่เป็นเอกภาพ。
  • 一致団結 (icchidanketsu) - การรวมตัวและความสามัคคี; การทำงานร่วมกันอย่างกลมกลืน.

คำที่เกี่ยวข้อง

行き違い

ikichigai

เข้าใจผิด; ความห่างไกล; ความไม่เห็นด้วย; ทางแยกโดยไม่มีการประชุม หลงทาง

合わせ

awase

เพื่อรวมตัวกัน; ตรงข้าม; เผชิญ.

合わせる

awaseru

เพื่อรวมตัวกัน; ตรงข้าม; ใบหน้า; เข้าร่วม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ

合わす

awasu

เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ

合う

au

เพื่อให้พอดี; สูท; เห็นด้วยกับ; เพื่อรวม; ถูกต้อง; ทำกำไรได้

wa

ผลรวม; ความสามัคคี; ความสงบ

同調

douchou

ความเห็นอกเห็นใจ; ฉันเห็นด้วยกับ; การจัดตำแหน่ง; การปรับ

同感

doukan

ข้อตกลง; ความคิดเห็นเดียวกัน รู้สึกเหมือนกัน; ความเห็นอกเห็นใจ; ข้อตกลง

辻褄

tsujitsuma

การเชื่อมโยงกัน; ความสม่ำเสมอ

恰度

choudo

ยุติธรรม; ขวา; อย่างแน่นอน

一致

Romaji: ichi
Kana: いっち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เหตุบังเอิญ; ข้อตกลง; เอกภาพ; จับคู่; ความสอดคล้อง; ความสอดคล้อง; ความร่วมมือ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: coincidence;agreement;union;match;conformity;consistency;co-operation

คำจำกัดความ: สิ่งที่แตกต่างกันมีสิ่งเดียวกัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一致) ichi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一致) ichi:

ประโยคตัวอย่าง - (一致) ichi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

戸籍

koseki

การสำรวจสำมะโนประชากร; การลงทะเบียนครอบครัว

刑事

keiji

คดีอาญา; นักสืบ (ตำรวจ)

見学

kengaku

การตรวจสอบ; การศึกษาโดยการสังเกต; ทัศนศึกษา

腰掛け

koshikake

ที่นั่ง; ม้านั่ง

下線

kasen

ขีดเส้นใต้; ร่องรอยล่าง