การแปลและความหมายของ: 一生 - ishou

ถ้าคุณเคยดูดราม่าหรือฟังเพลงญี่ปุ่น คุณอาจพบกับคำว่า 一生[いっしょう] – คำที่มีน้ำหนักทางอารมณ์ที่ยากจะมองข้าม ในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด Suki Nihongo คำนี้โดดเด่นไม่เพียงแต่ในแง่ของความหมายที่ลึกซึ้ง (“ชีวิตทั้งหมด”) แต่ยังอยู่ในประโยคที่น่าจดจำและแม้แต่ในการสัก ที่นี่ นอกจากการสำรวจอนุกรมวิธานและการใช้งานแล้ว คุณจะได้ค้นพบว่าคำนี้เชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นได้อย่างไรในแบบที่เกินกว่าพจนานุกรม

ทำไม いっしょう ถึงมีความพิเศษ? มันไม่เพียงแต่กำหนดระยะเวลาเท่านั้น แต่ยังมีความหมายถึงความมุ่งมั่น ไม่ว่าจะเป็นในความสัมพันธ์ อาชีพ หรือแม้แต่คำสัญญาส่วนบุคคล หากคุณต้องการเรียนรู้วิธีเขียนมันให้ถูกต้องหรือเข้าใจว่าทำไมมันถึงปรากฏบ่อยในเพลงรัก บทความนี้คือคู่มือที่ดีที่สุดของคุณ.

เอทิโมโลยีและคันจิ: 一生 หมายถึงอะไรจริงๆ?

ตัวอักษร (ichi) หมายถึง "หนึ่ง" ขณะที่ (shou) แทน "ชีวิต" หรือ "การเกิด" เมื่อรวมกัน สื่อถึงแนวคิดของ "ชีวิตที่สมบูรณ์" – ตั้งแต่ลมหายใจแรกจนถึงลมหายใจสุดท้าย แตกต่างจากคำอื่นๆ เช่น 人生 (jinsei, "ชีวิตมนุษย์") ที่มุ่งเน้นไปที่ประสบการณ์โดยรวม, いっしょう มีโทนที่เป็นกวีและสัมบูรณ์มากกว่า ราวกับว่าเป็นการทำสัญญากับเวลา.

น่าสนใจว่า คำนี้เกิดขึ้นในยุคเฮอิอัน (794-1185) เมื่อแนวคิดทางพุทธศาสนาเกี่ยวกับวัฏจักรชีวิตและการเกิดใหม่มีอิทธิพลต่อภาษา ตัวอย่างคลาสสิกคือการใช้ในคำสาบานทางศาสนา: พระสงฆ์สัญญาความทุ่มเท "一生" ต่อคำสอน ปัจจุบัน องค์ประกอบนี้ยังปรากฏในสำนวนต่างๆ เช่น 一生懸命 (isshoukenmei) ซึ่งหมายถึง "ด้วยความมุ่งมั่นทั้งหมดของชีวิต"

การใช้ในชีวิตประจำวัน: เมื่อใดที่ชาวญี่ปุ่นพูดว่า いっしょう?

ในการสนทนา, いっしょう มักจะมาพร้อมกับกริยาที่บ่งบอกถึงความถาวร ประโยคเช่น "一生忘れない" (จะไม่ลืมตลอดชีวิต) หรือ "一生一緒にいる" (เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป) เป็นที่พบบ่อยในคำประกาศความรัก เคล็ดลับในการจดจำ: คิดถึงฉากจากภาพยนตร์ที่ตัวละครทำคำสัญญาตลอดไป – แทบจะมั่นใจได้ว่าคำนี้จะปรากฏในซับไตเติ้ล

แต่ต้องระวังบริบทด้วย! ถ้าชาวญี่ปุ่นพูดว่า "これが一生の仕事だ" (นี่คืองานตลอดชีวิตของฉัน) มันอาจหมายถึงทั้งคำชม (อาชีพในฝัน) หรือการบ่น (งานที่ไม่มีวันจบ) การออกเสียงและสถานการณ์กำหนดโทน เช่นเดียวกับที่ฉันเคยได้ยินจากคนแก่คนหนึ่งในโอซาก้าเขาพูดด้วยเสียงหัวเราะว่า "一生かかるぞ" (จะใช้เวลาทั้งชีวิตเลย) เกี่ยวกับการซ่อมรถเก่า – เป็นหลักฐานว่าแม้ในเรื่องตลก คำนั้นก็ใช้ได้.

วัฒนธรรมป๊อปและเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับ いっしょう

ใน J-pop, 一生 เป็นคลาสสิกที่ยินดีต้อนรับ วง Mr. Children มีเพลงฮิตชื่อ "終わりなき旅" (การเดินทางไม่มีที่สิ้นสุด) มีท่อน "一生分の愛をあげる" (ฉันให้ความรักกับเธอตลอดชีวิต) ในอนิเมะ มันเป็นเรื่องปกติในฉากอำลา – ใครจะไม่รู้สึกซาบซึ้งเมื่อมีตัวละครกล่าวว่า "一生の思い出" (ความทรงจำตลอดชีวิต)?

ข้อเท็จจริงที่น้อยคนรู้: ในพิธีแต่งงานในญี่ปุ่น คู่บ่าวสาวบางคู่จะเขียน 一生幸せ (ความสุขตลอดชีวิต) ในจดหมายถึงพ่อแม่ และสำหรับแฟน ๆ ของการเขียนพู่กัน เส้นของคันจิ ในคำนี้ถือเป็นหนึ่งในรูปแบบที่สวยที่สุดในการฝึก – ความสมดุลระหว่างสี่ธาตุ (ไม้ ดิน ไฟ และน้ำ) เป็นสัญลักษณ์ของความสมบูรณ์ของการมีชีวิตอยู่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一世 (issei) - หนึ่งรุ่น หนึ่งวงจรชีวิต
  • 一代 (ichidai) - รุ่นหนึ่ง มักหมายถึงชีวิตของบุคคลหรือยุคสมัยของเขา
  • 一生涯 (isshōgai) - ทั้งชีวิต ช่วงเวลาทั้งหมดในชีวิตของคนหนึ่งคน

คำที่เกี่ยวข้อง

一生懸命

ishouukenmei

ยากมาก; ด้วยความพยายามสูงสุด ด้วยความแข็งแกร่งทั้งหมด

人生

jinsei

ชีวิต (เช่นความคิดถึงความตาย)

生涯

shougai

ชีวิตของคนใด ๆ (หรือก็คือความมีชีวิตจนถึงตาย)

懸命

kenmei

ความวิตกกังวล; ความจริงจัง; เสี่ยงชีวิตของใครบางคน

一生

Romaji: ishou
Kana: いっしょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ชีวิตทั้งชีวิต; ทั้งชีวิต ตลอดชีวิต การดำรงอยู่; รุ่น; ยุคหนึ่ง; ทั้งโลก; อายุ.

ความหมายในภาษาอังกฤษ: whole life;a lifetime;all through life;one existence;a generation;an age;the whole world;the era

คำจำกัดความ: ชีวิตทั้งหมดหรือชีวิตของบุคคลหนึ่ง.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一生) ishou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一生) ishou:

ประโยคตัวอย่าง - (一生) ishou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一生懸命頑張ります。

Isshoukenmei ganbarimasu

ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่

ฉันจะทำให้ดีที่สุด.

  • 一生懸命 - อย่างหนาแน่น ด้วยความพยายามที่สุดแห่งใจใช้
  • 頑張ります - ฉันจะพยายาม, ฉันจะทำดีที่สุดของฉัน
一日一生の大切な時間です。

Ichinichi isshou no taisetsu na jikan desu

วันหนึ่งเป็นช่วงเวลาสำคัญในชีวิต

มันเป็นช่วงเวลาที่สำคัญสำหรับชีวิต

  • 一日 (ichinichi) - วันหนึ่ง
  • 一生 (isshou) - ชีวิตทั้งหมด
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 大切 (taisetsu) - สำคัญ
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 時間 (jikan) - เวลา
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
一生に一度の経験をしたい。

Isshou ni ichido no keiken wo shitai

ฉันต้องการมีประสบการณ์ที่ไม่เหมือนใครในชีวิต

ฉันต้องการทดลองครั้งหนึ่งในชีวิตของฉัน

  • 一生 (isshou) - หมายถึง "ทั้งชีวิต"
  • に (ni) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงเป้าหมายหรือเวลาที่บางสิ่งเกิดขึ้น
  • 一度 (ichido) - ครั้งเดียว
  • の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการให้-ativação
  • 経験 (keiken) - ประสบการณ์
  • を (wo) - คำอธิบายที่ระบุว่าเป็นกรรมของกระทำ
  • したい (shitai) - หมายถึง "อยากทำ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

kudan

ตัวอย่าง; แบบอย่าง; ปกติ; คำพูด; ข้างบน; (ผู้ชาย) ในคำถาม

観測

kansoku

บันทึก

合併

gappei

การผสมผสาน; เอกภาพ; การรวมกัน; การรวม; ฟิวชั่น; พันธมิตร; ฟิวชั่น; การผนวก; การติดต่อ; การรวมตัวกัน; การรวมตัวกัน

少女

otome

ลูกสาว; หญิงสาว; บริสุทธิ์; หญิงพรหมจารีย์; สาวน้อย

句読点

kutouten

เครื่องหมายวรรคตอน