การแปลและความหมายของ: 一定 - ichijyou
หากคุณเคยศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือกำลังดำน้ำอยู่ในภาษา คุณน่าจะเคยเจอคำว่า 一定[いちじょう] มันปรากฏในบริบทที่หลากหลายตั้งแต่สัญญาจนถึงการสนทนาในชีวิตประจำวัน โดยมีความหมายว่า "คงที่", "ที่ตั้งไว้" หรือ "สุดท้าย" แต่สิ่งที่ทำให้วลีนี้มีความหลากหลายขนาดนี้คืออะไร? ในบทความนี้เราจะสำรวจเกี่ยวกับภาษามูลศัพท์ การใช้งานที่เป็นประโยชน์ และเคล็ดลับในการจดจำคันจิ นอกจากนี้คุณยังจะได้ค้นพบว่าคำนี้เชื่อมโยงกับคำทั่วไปอื่นๆ ในภาษาญี่ปุ่น เช่น 決まり[きまり] (กฎ) และ 確定[かくてい] (การยืนยัน)
หากคุณใช้ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณก็คงทราบแล้วว่าที่นี่เราสอนการเขียน ประโยคที่พร้อมใช้สำหรับ Anki และเคล็ดลับต่าง ๆ เพื่อไม่ให้ลืมคันจิ และในกรณีของ 一定 มีรายละเอียดที่น่าสนใจ: อักขระตัวที่สองของมัน 定 ปรากฏในคำต่าง ๆ เช่น 定番[ていばん] (คลาสสิก) และ 定休日[ていきゅうび] (วันหยุดประจำ) ต้องการเข้าใจความสัมพันธ์นี้ให้ดีขึ้นไหม? อ่านต่อไป!
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
คำว่า 一定 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 一 (อิจิ) ซึ่งหมายถึง "หนึ่ง" หรือ "เอกเทศ", และ 定 (โจ) ที่มีแนวคิดเกี่ยวกับ "การกำหนด" หรือ "การตั้งค่า" ร่วมกัน, พวกเขาสร้างแนวคิดของสิ่งที่ถูกกำหนดแบบเฉพาะและไม่เปลี่ยนแปลง คันจิ 定 โดยเฉพาะ เป็นหนึ่งในตัวอักษรที่ปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่เวลาแน่นอน (定時[ていじ]) ไปจนถึงราคาที่กำหนด (定価[ていか])
ข้อผิดพลาดทั่วไปในหมู่นักเรียนคือการสับสน 一定 กับ 一律[いちりつ] ซึ่งก็มีความหมายว่า "เท่ากัน" เช่นกัน ความแตกต่างอยู่ที่ไหน? ขณะที่ 一律 มุ่งเน้นที่ความเท่าเทียม (เช่น "กฎที่บังคับใช้กับทุกคนอย่างเท่าเทียม") 一定 เน้นที่ความมั่นคง ("ค่าที่ไม่เปลี่ยนแปลง") รู้สึกไหมว่ารากศัพท์มีความสำคัญอย่างไร?
การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 一定 เพื่อพูดถึงสิ่งที่มีมาตรฐานที่ชัดเจน ตัวอย่างเช่น ในสัญญาจ้างงาน คุณอาจพบประโยคเช่น 一定の条件[いちじょうのじょうけん] (เงื่อนไขที่กำหนด) การใช้งานที่พบได้ทั่วไปอีกอย่างคือในประกาศสาธารณะ: 一定の距離を保ってください (กรุณารักษาระยะห่างที่แน่นอน)
คำแนะนำที่มีค่า: โปรดใส่ใจเมื่อ 一定 ปรากฏอยู่กับกริยาอย่าง 保つ[たもつ] (รักษา) หรือ 超える[こえる] (เกิน) การรวมกันเหล่านี้พบได้บ่อยในคู่มือและกฎระเบียบ ฉันเคยเห็นแม้แต่ในตู้ขายสินค้าอัตโนมัติ: 一定の金額を超えるとお釣りが出ます (ถ้าเกินจำนวนเงินที่กำหนด เงินทอนจะถูกปล่อยออกมา) สะดวกใช่ไหม?
เคล็ดลับในการจดจำและนำไปใช้
เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ 一定 ลองนึกถึงไม้บรรทัด (一) ที่ทำเครื่องหมายจุดที่แน่นอน (定) ภาพนี้ช่วยให้จำได้ว่าคำนี้เกี่ยวข้องกับรูปแบบที่ไม่เปลี่ยนแปลง อีกเทคนิคหนึ่งคือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม: ลองนึกถึงค่าจ้างขั้นต่ำ (一定の給料[いちじょうのきゅうりょう]) หรือความเร็วคงที่ของรถไฟ (一定の速度[いちじょうのそくど]).
ถ้าคุณชอบแฟลชการ์ด ให้สร้างการ์ดด้วยประโยค: この規則は一定です (กฎนี้มีความแน่นอน) ดังนั้น นอกจากจะจดจำคำศัพท์ คุณยังได้ฝึกโครงสร้างไวยากรณ์ที่มีประโยชน์อีกด้วย และนี่คือโบนัส: ในการสนทนา 一定 จะฟังดูเป็นทางการมากกว่า 決まった[きまった] (กำหนด/ตกลง) ดังนั้นให้ใช้มันในบริบททางการหรืองานเขียน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 必ず (kanarazu) - Certamente; sempre
- 確実 (kakujitsu) - Certeza; confiabilidade
- 不変 (fuhen) - Imutável; permanente
- 変わらず (kawarazu) - Inalterado; contínuo
- 定まる (sadamaru) - Estabelecer-se; fixar-se
- 定める (sadameru) - Estabelecer; determinar
- 決まる (kimaru) - Decidir; estabelecer-se
- 決める (kimeru) - Decidir; determinar
- 確定 (kakutei) - Decisão firme; determinação
- 確認する (kakunin suru) - Confirmar; verificar
- 確信する (kakushin suru) - Estar certo; ter convicção
- 確保する (kakuhou suru) - Garantir; assegurar
- 確立する (kakuritsu suru) - Estabelecer; fundar
- 確定する (kakutei suru) - Confirmar; decidir firmemente
- 確実にする (kakujitsu ni suru) - Assegurar; tornar certo
- 確実性 (kakujitsusei) - Certeza; confiabilidade
- 確信 (kakushin) - Convicção; certeza
- 確保 (kakuhou) - Garantia; segurança
- 確立 (kakuritsu) - Estabelecimento; fundação
- 確認 (kakunin) - Confirmação; verificação
- 確定的 (kakuteiteki) - Definitivo; resoluto
- 確実性のある (kakujitsusei no aru) - Com certeza; com confiabilidade
Romaji: ichijyou
Kana: いちじょう
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n2, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ที่ตายตัว; ที่จัดตั้งขึ้น; ขั้นสุดท้าย; เครื่องแบบ; เป็นปกติ; กำหนด; มาตรฐาน; ขวา; ที่กำหนด
ความหมายในภาษาอังกฤษ: fixed;settled;definite;uniform;regularized;defined;standardized;certain;prescribed
คำจำกัดความ: Iitei: คำที่อ้างถึงสถานะหรือรูปแบบที่ไม่เปลี่ยนแปลง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一定) ichijyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一定) ichijyou:
ประโยคตัวอย่าง - (一定) ichijyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ittei no jikan ga hitsuyou desu
คุณต้องใช้เวลาสักครู่
- 一定の (ittei no) - หมายความว่า "ถูกต้อง" หรือ "มั่นใจ"
- 時間 (jikan) - เวลา
- が (ga) - อนุสรณ์ทางไวยากรณ์ที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 必要 (hitsuyou) - สิ่งที่จำเป็น
- です (desu) - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู