การแปลและความหมายของ: プラス - purasu

คำว่า 「プラス」 (purasu) เป็นกาไรโกะที่มาจากภาษาอังกฤษ "plus" เมื่อถูกนำมาใช้ในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น จะถูกใช้ในหลายบริบทเพื่อบ่งบอกถึงการเพิ่มเติม ประโยชน์ หรือบางสิ่งที่เป็นพิเศษ เมื่อเขียนในคาตาคานะ 「プラス」 แสดงถึงการปรับคำให้เข้ากับระบบเสียงภาษาญี่ปุ่น โดยยังคงความหมายเดิมและความมีประโยชน์ไว้

ในด้านคณิตศาสตร์, 「プラス」เป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางเพื่อแสดงสัญลักษณ์การบวก เช่นในประโยค「3プラス2は5」(San purasu ni wa go) ซึ่งหมายถึง "3 บวก 2 เท่ากับ 5" การใช้นี้เป็นที่นิยมในบริบทการศึกษาและวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะในการคำนวณที่ง่ายหรือในการอธิบายแนวคิดพื้นฐานทางคณิตศาสตร์

นอกจากคณิตศาสตร์แล้ว 「プラス」 ยังถูกใช้อย่างมีนัยยะเพื่อบ่งบอกถึงข้อดี การปรับปรุง หรือด้านบวกต่างๆ ตัวอย่างเช่น ในประโยคเช่น「この経験は大きなプラスになる」 (Kono keiken wa ōkina purasu ni naru) ซึ่งแปลว่า "ประสบการณ์นี้จะเป็นข้อดีที่ยิ่งใหญ่" นอกจากนี้ ยังเป็นเรื่องปกติในโลกธุรกิจ เช่นใน「プラス効果」(purasu kōka) ซึ่งมีความหมายว่า "ผลกระทบเชิงบวก"

คำนี้ยังปรากฏในบริบททางการค้าและโฆษณา บ่อยครั้งเพื่อเน้นประโยชน์เพิ่มเติมหรือคุณลักษณะที่เหนือกว่าของผลิตภัณฑ์หรือบริการ ตัวอย่างเช่น 「プラスアルファ」 (purasu arufa) ซึ่งหมายถึง "อะไรอีกบางอย่าง" หรือ "พิเศษเพิ่มเติม" ถูกนำมาใช้มากมายเพื่อดึงดูดผู้บริโภค โดยเสนอว่าสิ่งที่นอกเหนือจากที่คาดหวังกำลังถูกนำเสนอ

การนำคำว่า 「プラス」 มาใช้ในภาษา japonês เกิดขึ้นจากอิทธิพลของภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในศตวรรษที่ 20 ขณะที่ญี่ปุ่นกำลังทันสมัยและนำแนวคิดสากลเข้ามาในศัพท์ของตน ความเรียบง่ายและความยืดหยุ่นทำให้คำนี้เป็นที่นิยมและจำเป็นในหลายๆ ด้าน

ปัจจุบัน คำว่า 「プラス」 เป็นคำที่สำคัญในภาษาญี่ปุ่น ใช้อย่างแพร่หลายทั้งในบริบททางคณิตศาสตร์ สัญลักษณ์ และการค้า ซึ่งหมายถึงการบวกและความคิดบวกในหลายแง่มุมของชีวิตประจำวันและการทำงาน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • プラス (Purasu) - มากขึ้นในแง่บวก
  • 加算 (Kasan) - Adição, soma
  • 追加 (Tsuika) - การเพิ่ม, การเสริมของสิ่งที่มีอยู่แล้ว
  • 増加 (Zouka) - การเพิ่มขึ้น, การขยายในปริมาณ
  • 正 (Sei) - ถูกต้อง, ถูกต้อง, บวกในบริบททางคณิตศาสตร์
  • 陽性 (Yousei) - เชิงบวก มักใช้ในบริบททางการแพทย์หรือการวินิจฉัย

คำที่เกี่ยวข้อง

プラスチック

purasuchiku

พลาสติก

サボる

saboru

เป็นจริง; ไม่ได้ใช้งาน; การก่อวินาศกรรม

mata

ขาหนีบ;ระหว่างขา;ต้นขา

ぶらぶら

burabura

แขวนหนัก; เพื่อแกว่ง; ร็อคและไม่ใช่เหตุผล

ふらふら

furafura

ไม่เสถียรบนเท้า; Cambaleia; รีล; Cambaleia; ความเวียนศีรษะ

炭素

tanso

คาร์บอน (c)

水筒

suitou

โรงอาหาร; ขวด; ขวดน้ำ

kame

กัญชา

プラス

Romaji: purasu
Kana: プラス
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: มากขึ้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: plus

คำจำกัดความ: ผู้ดำเนินงานการบวก.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (プラス) purasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (プラス) purasu:

ประโยคตัวอย่าง - (プラス) purasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

プラスチックは環境に悪影響を与えることがあります。

Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu

พลาสติกอาจมีผลกระทบด้านลบต่อสิ่งแวดล้อม

พลาสติกอาจมีผลกระทบเชิงลบต่อสิ่งแวดล้อม

  • プラスチック - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พลาสติก"
  • は - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุหัวเรื่องของประโยค
  • 環境 - สิ่งแวดล้อม
  • に - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงความสัมพันธ์ของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง
  • 悪影響 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "efeito negativo"
  • を - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงวัตถุของประโยค
  • 与える - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำให้เกิด"
  • こと - คำนามในญี่ปุ่นหมายถึง "สิ่งของ"
  • が - คำนำหน้าในภาษาญี่ปุ่นที่กำหนดเจ้าของประโยค
  • あります - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "มีอยู่"
私はふらふらしています。

Watashi wa furafura shite imasu

ฉันเวียนหัว/เวียนหัว

ฉันหลงทาง

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • ふらふら - คำกริยาบุคคลที่หมายถึง "โง่", "ละอาย", "ไม่มั่นคง"
  • しています - กริยุฮัจิที (suru) หมายความว่า "ทำ"
私たちはぶらぶらと歩いていました。

Watashitachi wa burabura to aruite imashita

เรากำลังเดินอย่างไร้จุดหมาย

เรากำลังเดินไปรอบ ๆ

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • ぶらぶら - การเดินไปโดยไม่มีจุดปลาย
  • と - หัวเรื่องการเชื่อมต่อในภาษาญี่ปุ่น
  • 歩いていました - การกริยา "เดิน" ที่ทำให้เป็นรูปอดีตต่อเนื่องในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

契約

keiyaku

สัญญา; กะทัดรัด ข้อตกลง

減点

genten

ลบ; ให้ demerit

分かる

wakaru

ที่จะเข้าใจ

観測

kansoku

บันทึก

ibiki

นอนกรน

プラス