การแปลและความหมายของ: ビジネス - bizinesu
คำว่า 「ビジネス」 (bijinesu) มีรากฐานมาจากภาษาอังกฤษ โดยตรงมาจากคำว่า "business" การนำคำจากต่างประเทศมาใช้ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ เป็นลักษณะทั่วไปของภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงอิทธิพลจากตะวันตก โดยเฉพาะหลังจากการฟื้นฟูเมจิในปลายศตวรรษที่ 19 ในช่วงเวลานี้ ญี่ปุ่นเริ่มมีการทันสมัยและตะวันตกนิยม ส่งผลให้เกิดคำศัพท์ใหม่ที่ยังคงถูกใช้กันอย่างแพร่หลายจนถึงทุกวันนี้
ในบริบทของญี่ปุ่น, 「ビジネス」 หมายถึงกิจกรรมเศรษฐกิจหรือการค้าที่มุ่งหวังกำไร มันเป็นคำที่กว้างขวางซึ่งสามารถรวมถึงตั้งแต่บริษัทแบบดั้งเดิมไปจนถึงสตาร์ทอัพด้านเทคโนโลยี คำนี้ไม่เพียงแต่เกี่ยวข้องกับด้านการค้าเท่านั้น แต่ยังรวมถึงสภาพแวดล้อมขององค์กรและแนวทางการบริหารจัดการด้วย การทำความเข้าใจเกี่ยวกับ 「ビジネス」 เป็นสิ่งสำคัญสำหรับใครก็ตามที่ต้องการเข้าสู่โลกธุรกิจในญี่ปุ่น
การใช้งานและบริบทของ 「ビジネス」
คำนี้สามารถใช้ได้ในบริบทที่แตกต่างกัน เช่น:
- ビジネスプラン (บิจิเนซู ปุรัน) - แผนธุรกิจ
- ビジネスマン (ชายบิจิเนสุ) - นักธุรกิจ
- ビジネスパートナー (พิจิเนสุปาตนา) - หุ้นส่วนทางธุรกิจ
- ビジネスチャンス (บิจิเนะสึ ชานซู) – โอกาสทางธุรกิจ
วลีเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 「ビジネス」 จะผสมผสานกับชีวิตประจำวันในสภาพแวดล้อมการทำงานอย่างไร การรวมคำที่มาจากภาษาอังกฤษทำให้ศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นมีความหลากหลายมากขึ้นและเสนอภาพสะท้อนของการพัฒนาทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจของญี่ปุ่นในศตวรรษที่ผ่านมา
วัฒนธรรมและจริยธรรมของ 「ビジネス」
จริยธรรมใน 「ビジネス」 ญี่ปุ่นเป็นพื้นที่ศึกษาอันน่าสนใจ สะท้อนค่านิยมเช่น ความเคารพ ความรับผิดชอบ และความสามัคคี แนวคิดของ "keiretsu" ยกตัวอย่างเช่น แสดงถึงเครือข่ายของบริษัทที่ร่วมมือกันเพื่อเพิ่มผลกำไรและประสิทธิภาพ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของความสัมพันธ์ระหว่างบุคคล นอกจากนี้ การปฏิบัติของ "nemawashi" ซึ่งเกี่ยวข้องกับการอภิปรายการตัดสินใจก่อนที่จะทำให้เป็นทางการ ยังเน้นที่ความสำคัญของความเห็นพ้องและการมีส่วนร่วม
โดยสรุปแล้ว คำว่า 「ビジネス」 (bijinesu) ไม่เพียงแต่เป็นภาพสะท้อนของภาคเศรษฐกิจ แต่ยังเป็นวัฒนธรรมที่ให้คุณค่ากับความร่วมมือและจริยธรรมในแนวทางธุรกิจ การเข้าใจมันจึงมีความสำคัญต่อการเดินทางในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจของญี่ปุ่นในปัจจุบัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ビジネス (bijinesu) - ธุรกิจ การค้า หรือกิจกรรมทางการค้า
- 商売 (shoubai) - การค้า, การขายสินค้าหรือบริการ.
- 事業 (jigyou) - การประกอบการหรืองานโครงการมักเกี่ยวข้องกับการริเริ่มทางการค้า。
- 企業 (kigyou) - บริษัท, องค์กรที่รับผิดชอบในการผลิตหรือการจัดหาสินค้าและบริการ。
- ビジネスマン (bijinesuman) - นักธุรกิจ, บุคคลที่มีส่วนเกี่ยวข้องในกิจกรรมอาชีพที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ビジネス) bizinesu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ビジネス) bizinesu:
ประโยคตัวอย่าง - (ビジネス) bizinesu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
ธุรกิจมีบทบาทสำคัญทั่วโลก。
ธุรกิจมีบทบาทสำคัญทั่วโลก。
- ビジネス - คำว่าธุรกิจในภาษาญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 世界中 - ทั่วโลก
- で - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 重要な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
- 役割 - คำนามที่หมายถึง "กระดาษ" หรือ "บทบาท"
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - คำกริยาที่หมายถึง "ดำเนินการ" หรือ "ปฏิบัติ" ที่ผันในปัจจุบัน affirmative
Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu
การบริหารจัดการเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับความสำเร็จในธุรกิจค่ะ.
การจัดการมีความสำคัญต่อความสำเร็จของธุรกิจ
- 管理 (kanri) - การจัดการ, การบริหาร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス (bijinesu) - ธุรกิจ, กิจการ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 成功 (seikou) - ความสำเร็จ
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 不可欠 (fukaketsu) - ไม่อาจหยุดได้, จำเป็น
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.
- 実業家 - ผู้ประกอบการ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス - ธุรกิจ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 世界 - โลก
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 成功する - สำเร็จ
- ために - ถึง
- 必要な - จำเป็น
- スキル - ทักษะ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - จะมี
Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou
การจัดตั้งรูปแบบธุรกิจใหม่นี้จะต้องใช้เวลา
- この (kono) - นี้
- 新しい (atarashii) - ใหม่
- ビジネスモデル (bijinesu moderu) - โมเดลธุรกิจ
- の (no) - จาก
- 確立 (kakuritsu) - สถานประกอบการ
- には (niwa) - ต้องการ
- 時間 (jikan) - เวลา
- がかかる (gakakaru) - levará
- でしょう (deshou) - อาจ
Kono bijinesu wa mōkaru to omoimasu
ฉันคิดว่าธุรกิจนี้จะทำกำไรได้
ฉันคิดว่าธุรกิจนี้จะทำกำไรได้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- ビジネス - ธุรกิจ
- は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 儲かる - คำกริยาที่หมายถึง "ทำกำไร" หรือ "ให้กำไร"
- と - เก็นทุ่ี่ระบุมนความคมีหรรืพลสุิในดุ็่มการณ์
- 思います - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru
กางเกงมักจะใช้ในสถานการณ์ธุรกิจ
- スラックス - กางเกงทำงาน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネスシーン - การประชุมธุรกิจ
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- よく - บ่อยครั้ง
- 着用される - ถูกใช้, ถูกใส่
Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu
การเจรจาต่อรองเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับธุรกิจ
การเจรจาต่อรองเป็นปัจจัยสำคัญสำหรับธุรกิจ
- 取り引き - การเจรจา, ธุรกรรม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- ビジネス - negócio
- にとって - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 重要 - สำคัญ
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 要素 - องค์ประกอบ
- です - กริยา "ser", ปัจจุบัน, ใช้ในประโยคประโยคเชิงบวก
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
บริษัท เชิงพาณิชย์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับธุรกิจญี่ปุ่น
- 商社 - บริษัทการค้า
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本の - จาปาโอ
- ビジネス - ธุรกิจ
- に - อนุภาคปลายทาง
- 欠かせない - จำเป็น
- 存在 - การมีอยู่
- です - คำกริยา "ser"
Kare no bijinesu wa saikin fushin da
ธุรกิจของคุณลดลงเมื่อเร็ว ๆ นี้
ธุรกิจของคุณช้าเมื่อเร็ว ๆ นี้
- 彼の - คำที่เป็นของเขา
- ビジネス - คำนาม "negócio"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 最近 - เร็สเซ็นเท์emente
- 不振 - คุณภาพต่ำ
- だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu
ธุรกิจของเรากำลังไปได้ดี。
ธุรกิจของเรามีผลการดำเนินงานที่ดี
- 私たちの - คำสรรพนามที่แสดงความเป็นเจ้าของ "ของเรา"
- ビジネス - คำนาม "negócio"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 好調 - คำคุณศัพท์ "เจริญรุ่งเรือง, อยู่ในสถานการณ์ที่ดี"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
